《前夜》和《父與子》是屠格涅夫最偉大的兩部長篇小說,它們以其生動的藝術形象和高度簡潔的語言,在俄國乃至世界文學史上確立了無可替代的地位,被觀為“俄羅斯文學中最濃縮、最緊湊的長篇小說”。
基本介紹
內容簡介,出版信息,作者簡介,
內容簡介
屠格涅夫是19世紀俄國偉大的現實主義作家,一位卓越的、才華橫溢的藝術大師,被譽為“小說家中的小說家”。其長篇小說既有對生活的細緻而精確的“寫實”,又瀰漫著濃郁的詩情畫意,“永遠像一封沒有拆開的電報一樣令人興味盎然”,他的現實主義也因此被稱為“詩意的現實主義”。
屠格涅夫的小說是在我國影響最大的世界文學名著之一,20世紀初被譯介到中國,深受讀者歡迎。劉半農、郭沫若、巴金等文學大師都曾翻譯過屠格涅大的作品。
出版信息
中文譯本 |
---|
1994年,《前夜/父與子》,智量譯,磊然譯,河北教育出版社 |
1996年,《前夜/父與子》,黃偉經譯,百花洲文藝出版社 |
1998年,《前夜/父與子》,陸肇明譯,石枕川譯,譯林出版社 |
1999年,《前夜/父與子》,求石譯,張冰譯,中國和平出版社 |
2005年,《前夜/父與子》,李蟠譯,中國書籍出版社 |
2007年,《父與子》,俞興保譯,長江文藝出版社 |
2010年,《前夜/父與子》,文良譯,內蒙古人民出版社 |
作者簡介
伊凡·謝爾蓋耶維奇·屠格涅夫(1818~1883),俄國19世紀批判現實主義作家,出生於世襲貴族之家,1833年進莫斯科大學文學系,一年後轉入彼得堡大學哲學系語文專業,畢業後到德國柏林大學攻讀哲學、歷史和希臘與拉丁文。1843年春,屠格涅夫發表敘事長詩《巴拉莎》受別林斯基好評,二人建立深厚友誼。1847~1851年,他在進步刊物《現代人》上發表其成名作《獵人筆記》。