基本介紹
- 中文名:別了,我愛的中國(逗號可省略)
- 外文名:Farewell my love of China
- 寫作時間:1927年
- 當時社會環境:遭受著帝國主義列強的侵略
- 作者:鄭振鐸
- 文體:散文
內容簡介,作者簡介,
內容簡介
浙教版六年級下冊語文第一課 《別了,我愛的中國》,文章寫於1927年。當時的中國,正遭受著帝國主義列強的侵略,處於民族存亡的關鍵時刻,國民黨反動派不但不與帝國主義進行鬥爭,反而還互相勾結,大肆屠殺革命者,所以我們的祖國處於國家存亡的危難時刻。
別了,我愛的中國,我全心愛著的中國!我倚在高高的船欄上,看著船漸漸地離岸了,船和岸之間的水面漸漸地寬了,我看著許多親友揮著帽子,揮著手,說著:“再見,再見!”我聽著鞭炮噼噼啪啪地響著,我的眼眶潤濕了,我的眼淚已經滴在眼鏡面上,鏡面模糊了。我有一種說不出的感動!
兩岸是黃土和青草,再過去是地平線上幾座小島。海水滿盈盈的,照在夕陽之下,浪濤像頑皮的小孩兒似的跳躍不定,水面上呈現出一片金光。
別了,我愛的中國,我全心愛著的中國!
我不忍離了中國而去,更不忍在這個大時代中放棄自己應做的工作而去。許多親愛的勇士正在用他們的血和汗建造著新的中國,正在以滿腔熱情工作著,戰鬥著。我這樣不負責任地離開中國,真是一個罪人!
然而,我終將在這大時代中工作的,我終將為中國而努力,而貢獻我的身、我的心的。我離開中國,為的是求得更好的經驗,求得更好的戰鬥的武器。暫別了,暫別了,在各方面鬥爭著的勇士們,我不久將以更勇猛的力量加入到你們當中來!
當我歸來的時候,我希望這些帝國主義的軍艦都不見了,代替它們的是懸掛著我們的國旗的偉大的中國艦隊。如果它們那時候還沒有退出中國海,還沒有被我們趕出去,那么,來,勇士們,我將加入你們的隊伍,以更勇猛的力量,去驅逐它們,毀滅它們!
這是我的誓言!
別了!我愛的中國,我全心愛著的中國!
作者簡介
鄭振鐸(1898~1958)我國現代傑出的愛國主義者和社會活動家,又是著名作家、文學評論家、文學史家、翻譯家、藝術史家,也是國內外聞名的收藏家,訓詁家。原名木官,字警民。原籍福建省長樂縣,生在浙江省永嘉縣(今溫州市)。1917年入北京鐵路管理學校學習。1919年參加“五四”運動,同時與沈雁冰等人發起成立文學研究會,曾任上海商務印書館編輯,《小說月報》主編,上海大學教師,《公理日報》主編,1927年旅居英、法,回國後歷任北京燕京大學、清華大學教授,上海暨南大學教授,《世界文庫》主編,1937年參加文化界救亡協會,與胡愈之等人組織復社,出版《魯迅全集》,主編《民主周刊》,1949年後歷任全國文聯福利部部長,全國文協研究部長、人民政協文教組長,中央文化部文物局長,民間文學研究室副主任,中國科學院考古研究所所長,文化部副部長。全國政協委員,全國文聯全委、主席團委員,全國文協常委,中國作家協會理事。1919年開始發表作品。1952年加入中國作家協會。1958年10月17日率領中國文化代表團出國訪問,翌日因飛機突然失事遇難殉職。
著有專著
《文學大綱》、《俄國文學史略》、《中國文學論集》、《中國俗文學史》、《近百年古城古墓發掘史》、《基本建設及古文物保護工作》、《域外所藏中國古畫集》、《中國歷史參考圖譜》、《偉大的藝術傳統圖錄》、《插圖本中國文學史》、《中國版畫史圖錄》,短篇小說集《家庭的故事》、《取火者的逮捕》、《桂公塘》,散文集《佝僂集》、《歐行日記》、《山中雜記》、《短劍集》、《困學集》、《海燕》、《民族文話》、《蟄居散記》,譯著《沙寧》、《血痕》、《灰色馬》、《新月集》、《飛鳥集》、《印度寓言》,《鄭振鐸文集》、《鄭振鐸選集》,編輯《中國短篇小說集》、《北平箋譜》(與魯迅合編)等。其中《貓》入選人教版國中教材。詩篇:《我們是少年》。