《再探〈紅樓夢〉》是2023年天津社會科學院出版社出版的圖書。
基本介紹
- 中文名:再探《紅樓夢》
- 作者:丁以華
- 出版時間:2023年9月
- 出版社:天津社會科學院出版社
- ISBN:9787556308880
- 開本:16 開
- 裝幀:平裝
《再探〈紅樓夢〉》是2023年天津社會科學院出版社出版的圖書。
《再探〈紅樓夢〉》是2023年天津社會科學院出版社出版的圖書。內容簡介 《再探<紅樓夢>》主要涵蓋了作者在熟讀《紅樓夢》原著後的心得體會,全書皆為作者反覆研究考據所述。 《再探<紅樓夢>》中主...
《再探榮國府》是在17k小說網連載的架空歷史類小說。內容簡介 本書是接曹公《紅樓夢》前八十回續起,以原汁原味的原著語言,還《紅樓夢》一個完整的故事。此書從劉姥姥兩探榮國府後,榮歸故里家道日豐成為村中屈指可數的富戶。當劉姥姥從女婿狗兒口中得知賈家敗落後,說服家人應點水之恩當湧泉相報,變賣家產帶著...
第一部分《紅樓夢》作者考證 一、曹雪芹也冤枉 二、疑作者畫像 三、金陵又叫石頭城 四、《紅樓夢》成書年代 五、石頭之謎,從寶玉解 六、“疑作者”是滿族還是漢族?七、字裡行間見明朝 八、再探書中的明朝痕跡 九、賈府就是皇宮 十、賈寶玉遇到的是什麼慘變?十一、焦大給出的線索 十二、對“疑作者”做...
《紅樓望月從秦可卿解讀《紅樓夢》》是2010年鳳凰出版傳媒集團,江蘇人民出版社出版的圖書,作者是劉心武。作者簡介 劉心武,中國當代著名作家,發表多部享譽文壇的作品:短篇小說《班主任》(1977年)被認為是“傷痕文學”的發軔之作長篇小說《鐘鼓樓》獲得第二屆茅盾文學獎長篇小說《四牌樓》獲第二屆上海優秀長篇小說獎...
《紅樓狂想曲》是脈脈無名創作的一部轉世重生類小說,現已完結。引子 當日寶玉夢遊太虛之時,神仙姐姐曾笑道:“吾居離恨天之上,灌愁海之中,乃放春山遣香洞太虛幻境警幻仙姑是也:司人間之風情月債,掌塵世之女怨男痴。因近來風流冤孽,纏綿於此處,是以前來訪察機會,布散相思。今忽與你相逢,亦非偶然。此...
《見微知著:紅樓夢文本探》是2024年浙江古籍出版社出版的圖書,作者是石問之。內容簡介 本書為“知·趣”叢書之一。文本研究是《紅樓夢》研究的基礎性工作,是對《紅樓夢》的人物、藝術、思想等進行更好研究的重要基礎。本書是《玉石分明:紅樓夢文本辨》的姊妹篇,圍繞《紅樓夢》文本,對相關話題進行了更多...
[附]周汝昌:讀《“三春”何解?》《紅樓夢》中的皇帝 牙牌令中藏玄機 [附]周汝昌先生壬午九月信 北靜王的原型 [附]周汝昌先生壬午9月19日信 老太妃之謎 蘆雪庵聯詩是雪芹自傳 太虛幻境四仙姑 [附]周汝昌先生1999年12月12日信 “槓凝眉”曲究竟說的誰 “三十”與“明月”妙玉之謎 再探妙玉之謎 雅趣相與...
《廣陵懷古》與秦可卿 賈珍何罪 元春為什麼見不得“玉”字 “三春”何解 《紅樓夢》中的皇帝 牙牌令中藏玄機 北靜王的原型 老太妃之謎 蘆雪庵聯詩是雪芹自傳 太虛幻境四仙姑 “枉凝眉”曲究竟說的誰 “三十”與“明月”妙玉之謎 再探妙玉之謎 雅趣相與析 薛寶琴為何落榜 賈母天平哪邊傾 “金蘭”何指 賈環...
《紅樓元夢》是蘭歌創作的網路小說,發表於起點網。作品簡介 “二十年來辨是非,榴花開處照宮闈。三春爭及初春景,虎兕相逢大夢歸。”這是《紅樓夢》中賈元春的命運。當教師袁春偶得“太虛之鑰”,進入另一時空,成為賈元春時,會有什麼樣的境遇?她會改變自己的宿命嗎? 紅樓同人小說往往會遭到很多喜愛紅樓夢的...
《廣陵懷古》與秦可卿 小說 賈元春之死 論說 元春為什麼見不得“玉”字?關於馮紫英的俠文 《紅樓夢》中的皇帝 “秦學”探佚的四個層次 小說 妙玉之死 論說 妙玉之謎 再探妙玉之謎 妙玉討人嫌 人物論 話說趙姨娘 話說璜大奶奶 話說李嬤嬤 話說秦顯家的 紅樓邊角 大觀園的帳幔帘子 飫甘饜肥 傻大姐的哭和...
新探“意淫”再探《紅樓夢》戲曲與“紅學”《紅樓夢》與《玉燕堂四種曲》《好了歌》及其“解注”探原——兼與《(紅樓夢)與(悅心集)》商榷《紅樓夢》與吳文化《紅樓夢》與蘇州《林蘭香》·《金瓶梅》·《紅樓夢》《紅樓夢》與《姑妄言》從明初的“水滸戲”看《水滸傳》祖本的成書年代《如意君傳》·《...
2非英語專業本科生翻譯教學需求調查——以上海交通大學為例,《外語界》2009年第5期。3清代評點派紅學對《紅樓夢》德文譯本的影響,《紅樓夢學刊》2009年第2期。4 喬利《紅樓夢》英譯本的底本考證,《明清小說研究》2007年第1期。5《紅樓夢》德文譯本底本再探——兼與王薇商榷,《紅樓夢學刊》2007年第2期。...
31、《蘇軾詞風簡論》,陝西師範大學成人教育學報,1999年4期。32、《簡論〈紅樓夢〉的主線》,紅樓夢學刊,1983年第4輯。33、《教師專升本繼續教育教學改革芻議——以中國古代文學課為例》,陝西師範大學繼續教育學報,2000年4期。34、《現代科技革命的發展和繼續教育的回應》,陝西師範大學繼續教育學報,2001年3...
范麗敏,女,文學博士,濟南大學文學院教授,代表作品有《中國古典悲劇價值論》等。人物簡介 主講課程 中國古代文學史、元明清文學與文化、《紅樓夢》導讀、《水滸傳》導讀。社會兼職 山東省古代文學學會會員、山東省近代文學學會會員、山東省《水滸傳》研究協會理事。科研方向 元明清戲曲與小說研究、山東地方戲曲研究 主...
曾獲《萌芽》文學獎,上海市社會科學優秀成果論文類二等獎,華東師大優秀教學獎一等獎,優秀任課教師獎等。領銜的“文學概論課”為上海市精品課程。研究方向 文學理論與批評。所教課程 文學概論、文學人類學等。出版圖書 發表論文 原型題旨:《紅樓夢》的女神崇拜,《文藝爭鳴》 1990#1 原型模式:《西遊記》的成年禮...
2009 〈在《金瓶梅》與《紅樓夢》的魅影下(導言二)〉,收入王璦玲、胡曉真合編,《 經典轉化與明清敘事文學》。 台北:聯經出版公司,頁19-25。2009 〈酗酒、瘋癲與獨身:清代女性彈詞小說中的極端女性人物〉,收入王璦玲、胡曉真合編,《 經典轉化與明清敘事文學》。 台北:聯經出版公司,頁343-374。2009 〈...
1“喬利《紅樓夢》英譯本的底本考證”,《明清小說研究》2007年第1期(CSSCI)2“《紅樓夢》德文譯本底本再探——兼與王薇商榷”,《紅樓夢學刊》2007年第2期(CSSCI)3“口譯的特點與口譯教材:問題與前景”,《外語界》2006年第5期 (CSSCI)4“大學英語教學背景下翻譯教學的個案研究”,《西安外國語大學學報...
《黛玉之死》是曹雪芹著作的小說《紅樓夢》中的故事情節。該情節後四十回完整敘寫了黛玉之死的經過和情景,由黛玉夢魘、寶玉失玉、掉包計、寶黛參禪、黛玉焚稿、黛死釵嫁等細節組成。但是後四十回畢竟不是《紅樓夢》的原本內容,黛玉之死的真正內容已無從考證。黛玉之死諸家說 淚盡致死說 蔡義江的《曹雪芹筆下的...
《紅樓夢:林黛玉與北靜王》是已推出的《紅樓夢》的延續,內容上更加豐富,新增了晴雯、妙玉兩位可攻略角色,並著力刻畫了北靜王與寶、黛之間的情感糾葛。全作共16種結局,由於內容架構上的多處調整,已安裝過前作的玩家不可以讀取以前的存檔。簡介 史湘雲 (沒有寫出的選項,請隨意...)入夢:1、坐下來休息[襲人...
李延祜 |《水滸傳》三樁女人命案之我見 孫紹振 |宋江的悲劇性格和審美價值 吳功正 |風雲變色搖曳多姿 《群英會蔣乾中計》的情節藝術 吳聖昔 |以文為戲意味深長 孫行者三調芭蕉扇欣賞 李靖國 |英雄的悲劇悲劇的英雄 孫悟空悲劇形象再探 孫蘇 |解讀《西遊記》的“鑰匙”蔣和森 |鴛鴦之死 《紅樓夢》散論 梁歸...
本書為第10輯,或有論及繪畫、禮樂、書法等中國古代美學範疇之研究,或有論及《詩經》、梅堯臣等中國古代詩學之研究,或有論及頓悟思想、域外動物藝術、湖南文化家族美育觀、《紅樓夢》圖景建構、中古宴樂舞蹈等中國古代審美文化之研究,或有論及道教審美特徵之研究,或有論及中國現代美學、生態美學之研究,更有闡述...
金剛經》複合詞翻譯對等完整度的譯者差異 王繼紅/164 從《金剛經》梵漢對勘看玄奘的翻譯語法觀念 王繼紅/189 《紅樓夢》句法與現代漢語句法組合差異性初探 王霜梅/205 試論漢語的平比句和比擬句 高育花 華 雨/218 中古漢語副詞語義指向分析 高育花/229 揣測類語氣副詞“× 必”的辭彙化與主觀化 高育花/239 ...
兼任天津文學學會理事、秘書長,天津小說戲曲研究會理事、秘書長,天津紅樓夢文化學會理事,高等教育出版社藝術教育叢書編委。國家教委“八五”社會科學規劃項目《中國鬼戲研究》項目負責人、教育部面向21世紀教學體系改革項目“關於中文基地分流培養體系研究”項目負責人。專著《中國鬼戲》獲天津市第七屆社會科學優秀成果獎...
“蓮夢醒時方見三生覺路”——清國中篇章回《歸蓮夢》研究 《西遊補》明清版本敘錄 《西遊補》辛巳序本評語研究 《西遊補》意蘊與風格初探 《西遊補》意蘊與風格再探 向中篇發展的話本小說集《照世杯》張縉彥與《無聲戲》版本的關係之我見 中編 《紅樓夢》研究·《紅樓夢》與康熙雍正乾隆時期戲曲文化 ——兼談...
清·許秋垞《聞見異辭·吉穴》:“尋至某處,見是好風水……探問地主,即鄰人某也。因出價易之。”冰心《南歸》:“不過這須探問你母親的意思。”巴金《海的夢》後篇一:“他在各處探問,都沒有結果。”清·曹雪芹《紅樓夢》第八三回:“前日這裡貴妃娘娘有些欠安,昨日奉過旨意,宣召親丁四人,進裡頭...
獨著《探驪——從寫情回目解味》2021年獲得首屆中國藝術研究院馮其庸紅學著作學術提名。個人著作 《中國古代小說藝術史》(1 993年,湖南師範大學出版社 出版),中國第一部古代小說藝術史專著。《走近曹雪芹——(紅樓夢)心理新詮》(1997年 ,湖南師範大學出版社 出版)。《曹寅與曹雪芹》(2 001 年,海南出版社...
《比較詩學讀本(中國卷)》由首都師範大學出版社出版。目錄 比較詩學的翻譯與譯者詩學的操控 ——兼論21世紀後孔子時代的中國知識分子(代序)古雅之在美學上之位置 《紅樓夢》評論 摩羅詩力說 與劉叔雅論國文試題書 中西詩在情趣上的比較 論中西畫法的淵源與基礎 中國詩與中國畫 作詩與參禪 談詮釋學 中國詩學與...
3.文學翻譯中的文化意識差異——對《紅樓夢》兩個英譯本的描述性對比研究,《中國外語》2009年第4期,(第二作者)。4.從理論啟蒙到實踐變革——國外教學理論引進30年綜述,《當代教育與文化》2009年第4期。5.教師自我效能感內涵再探,《內蒙古師範大學學報》2010年第3期。6. 本科翻譯專業教師的教學能力結構探討...
[43]再談《金瓶梅》、《紅樓夢》之瓜子[J].雲南農業大學學報(社會科學版),2014(4).第一作者 [44]南瓜在中國西北地區的引種推廣及其影響[J].唐都學刊,2014(4).第一作者 [45]茶文化遺產研究的一部力作——《江蘇茶文化遺產調查研究》評介[J].古今農業,2014(2).獨立作者 [46]明清時期南瓜的加工...