基本介紹
- 書名:《共產黨宣言漢譯紀念版》
- 作者:(德)馬克思,(德)恩格斯
- 譯者:陳望道 等
- ISBN:978-7-1010-8086-5
- 出版社:中華書局
- 出版時間:2011-12-01(第1版)
- 裝幀:精裝
- 開本:16開
- 字數:140千字
- 紙張:膠版紙
- 印刷時間:2011-12-01(第1次印刷)
內容簡介,章節目錄,
內容簡介
恩格斯曾經指出,馬克思與他合著的《共產黨宣言》是全部社會主義文獻中傳布最廣和最帶國際性的著作,是世界各國千百萬工人共同的綱領。1920年,陳望道譯《共產黨宣言》作為第一個漢文全譯本刊行,成為中國共產黨成立的重要理論參照。在此後近一個世紀的時間裡,又陸續出現了20多種漢文全譯本,它們的譯刊反映了中國共產黨發展的認知,又記錄了理論傳播的足跡。
根據譯本的重要性、代表性、權威性,紀念集刊選擇1949年以前的7種漢譯本,原典影印,以禮品書的形式,製作出版,補充黨史原典文獻。
章節目錄
出版說明
序言
漢譯本
共產黨宣言
陳望道與翻譯《共產黨宣言》
共產黨宣言
共產黨宣言
共產黨宣言
喬冠華與馬恩著作
共產黨宣言(百周年紀念版)
附錄
一 社會主義叢書出版豫告
二 共產黨宣言序
三 共產黨宣言
英漢對照本
英漢對照《共產黨宣言》
附錄
一 宣言
華崗與《共產黨宣言》的翻譯、出版
二 共產黨宣言
我翻譯《共產黨宣言》的經歷