公雞辨盜是《伊索寓言》中的故事,說明那些對於好人有益的事正是對於壞人有害的事。
基本介紹
- 中文名:公雞辨盜
- 外文名:The cockresolutionsteal
- 拼音:gōng jī biàn dào
- 解釋:事情因人而異
- 出處:《伊索寓言》
原文,相關連結,
原文
“公雞辨盜”出自《伊索寓言》:幾個小偷悄悄地溜進一戶人家裡,什麼也沒偷到,僅發現一隻公雞,便抓住他偷走了。 當小偷們要殺公雞時,公雞請求放了他,並說他對人們是有益處的,每天天不亮時,他就把人們叫醒起來去工作。小偷們回答說:“單憑這一點,非要你死不可,你把人們都叫醒就妨礙了我們偷盜。”
這故事說明,那些對於好人有益的事正是對於壞人有害的事。
相關連結
《鐘能辨盜》選自《明史》。
陳述古密直,知(1)建州浦城縣。富民失物,捕得數人,莫知的為(2)盜者。述古紿(3)曰:“某寺有一鐘,至(4)靈,能辨盜(5)。”使人迎置後閣(6)祠(7)之。引囚立鐘前,諭(8)曰:“不為盜者摸之無聲,為盜者則有聲。”述古自率同職(9)禱(10)鐘甚肅(11),祭訖(12)以帷(13)圍之。乃陰(14)使人以墨塗鐘。良久,引囚逐一以手入帷摸之。出而驗其手,皆有墨,一囚獨無墨,乃見真盜——恐鐘有聲,不敢摸者。訊之即服(15)。 (選自沈括《夢溪筆談》)
【字詞注釋】
(1)主管 (2)不知道哪個是真的(3)哄騙(4)非常 (5)小偷 (6)我國古代一組建築中位於最後的樓房,常作游息、遠眺、供神佛或藏書藏物等用(7)供奉 (8)告訴 (9)同事。舊社會指同在一部門作官的人(10)祈禱 (11)恭敬 (12)完畢 (13)圍幕 (14)暗地 (15)服從
【詩文翻譯】
陳述古密直,曾在建州浦城縣當過縣令。當時,有家富戶被盜,丟失了不少物件,告到官府,捉住了幾個人,但不知道誰是真正的小偷。(陳述古)就欺哄他們說:“某寺里有一口鐘,非常靈驗,它能把真正的強盜辨認出來。”於是,陳述古就讓人去把這口鐘迎到縣府衙門來放到後閣供奉著。接著,他把囚犯們引來站在鐘的前面,當面告訴他們說:“不是小偷那么這鐘就沒有聲音,如果是小偷,那么一摸就會發出聲音。”陳述古親自率領同事們向鐘禱告,態度很是嚴肅,祭祀完了,用圍幕把鐘圍起來。然後暗暗派人用墨汁塗鐘。很長時間之後,才叫那些囚犯一個個地把手伸進那圍幕里去摸鐘。他們把手從布里伸出時,陳述古叫他們把手拿出來檢驗,只見他們的手上都有墨跡,獨有一個囚犯手上沒有,於是真正的小偷顯現出來了——是擔心摸了鐘它會發出聲音,所以不敢摸的人。經過審訊,這個小偷立即承認了犯罪事實。
【作品出處】
《鐘能辨盜》出自《夢溪筆談·權智》
就性質而言,《夢溪筆談》屬於筆記類。從內容上說,它以多於三分之一的篇幅記述並闡發自然科學知識,這在筆記類著述中是少見的。因為沈括本人具有很高的科學素養,他所記述的科技知識,也就具有極高價值,基本上反映了北宋的科學發展水平和他自己的研究心得,因而被英國學者李約瑟譽為“中國科學史上的里程碑”,還稱譽沈括為“中國整部科學史中最卓越的人物”。
鐘能辨道 和 公雞辨盜 都是利用人的什麼心理特點取得成功的??
鐘能辨盜是利用犯罪心理學的做賊心虛的心理,結果抓到了小偷。
公雞辨盜是失敗的,最後公雞掛掉了,公雞沒有抓住盜賊心理需求,盜賊需要偷東西,公雞卻是反盜者。公雞如果設計一個反心理陷阱,對小偷說:“如果殺了我,人們不能區分白天和黑夜。沒有我叫人起床,人只會在晚上更謹慎小心,你們什麼都偷不到!”效果比製造自己的光輝形象會更好。