公共服務領域英文譯寫指南

公共服務領域英文譯寫指南

由教育部語言文字信息管理司組編,公共服務領域英文翻譯國家標準。

基本介紹

  • 書名:公共服務領域英文譯寫指南
  • 作者:教育部語言文字信息管理司 
  • ISBN:9787513580519 
  • 頁數:143 
  • 定價:48
  • 出版社:外語教學與研究出版社
  • 出版時間:2016-10 
  • 裝幀:平裝 
  • 開本:16 
主要內容,出版背景,

主要內容

正文查詢方便,按照交通、旅遊、文化娛樂、體育、教育、醫療衛生料霉疊、郵政電信、餐飲住宿拘烏愚、商業金融艱雅葛等領域排列,文後附公示語首字母索引。
內容圖文並茂,為各服務領域中具有代表性的場所配畫插圖,腿危項立並在插圖中標記出不同公示語在說射該場所中的具洪舟櫻體使用位置。
翻譯通俗易懂,對經常容易出現英譯錯誤的公示語以“小貼士”的方式進行簡單的文字說明,提醒讀者如勸乎寒詢何準確使用。

出版背景

教育部、國家語委組織制定了《公共服務領域英文譯寫規範》(GB/T 30240),提出了公共服務領域英文譯寫的基本規則和方法,同時提供了13個服務領域共3,700餘條公示語的推薦譯文。為宣傳《公共服務領域英文譯寫規範》,編寫者編制了這本《公共服務領域英文使用指南》。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們