《八大菩薩經》佛經名, 全一卷。宋朝法賢譯。收於大正藏第十四冊。
經名取經首所列八大菩薩之名(妙吉祥、聖觀自在、慈氏、虛空藏、普賢、金剛手、除蓋障、地藏)而立。
基本介紹
- 中文名:《八大菩薩經》
- 譯作者:(宋)釋法賢
簡介
經文
西天譯經三藏朝散大夫試光
錄卿明教大師臣法賢奉詔譯
如是我聞: 一時佛在舍衛國只樹給孤獨園,與大苾芻眾千二百五十人俱。
復有八大菩薩摩訶薩,其名曰:
爾時世尊告舍利弗:「汝今諦聽,過東方恆河沙數世界,有一佛剎名無能勝,彼土有佛,名善精進吉祥如 來應正等覺,現為眾生說微妙法。複次舍利弗,又過東方十恆河沙世界,有一佛剎名曰無我,彼土有佛, 號普照如來應供正等覺,現為眾生說微妙法。複次舍利弗,又過東方三恆河沙數世界,有一佛剎名曰善愛,彼土有佛 ,號吉祥如來應供正等覺,現為眾生說微妙法。複次舍利弗,又過東方三十四恆河沙世界,有一佛剎名寂靜藏,彼土有佛,號印捺羅計睹特*惹王如來應供正等覺,現為眾生說微妙法。*字為左口右縛複次舍利弗,又過東方五恆河沙世界,有一佛剎名曰離塵,彼土有佛,號喜功德光自在王如來應供正等覺,現為眾生說微妙法。」
佛告舍利弗:「若有善男子善女人等,於此經中聞是諸佛如來名號,一心諦聽或自憶念、或書寫讀誦為他解說,彼人命終,不墮惡趣、不生邊地 邪見諸惡律儀下賤族中、亦不生於長壽天中、亦不生於五濁惡世,饑饉疾病刀兵劫中、亦無王難水難火難賊盜虎狼等難,常生佛剎及天上人間、身相端嚴諸根具足、眷屬圓滿、得宿命智、具六波羅蜜、行四無量法、通達一甚深法藏、成最上道。」
佛說此經已,諸大菩薩、舍利弗及諸苾芻、天人阿修羅等,聞佛所說,皆大歡喜,信受奉行。
回向文
譯文
無能勝菩薩摩訶薩。龍相菩薩摩訶薩。喜意菩薩摩訶薩。無垢藏菩薩摩訶薩。無垢稱菩薩摩訶薩。智王菩薩摩訶薩。無邊軍菩薩摩訶薩。智光菩薩摩訶薩。慧光菩薩摩訶薩。慧燈菩薩摩訶薩。智燈菩薩摩訶薩。梵授菩薩摩訶薩。天冠菩薩摩訶薩。這些諸位大菩薩都來到法會中坐下。
再次舍利弗,又經過東方的十恆河沙的世界。有一佛剎叫做無我。那個佛土中有佛,叫做普照如來應供正等覺,現在他正為眾生說微妙法。
釋迦牟尼佛告舍利弗說:若有善男子善女人等,在此經中聽聞這些佛如來的名號,能夠一心一意認真聽講或是自己憶念,或是書寫讀誦為他人解說。這個人命終後不墮入惡趣,不生在邊地、邪見、諸惡律管制下的賤族中。這個人也不生在長壽天中。這個人也不生在五濁惡世,饑饉疾病刀兵劫中。這個人也無王難、水難、火難、賊盜虎狼等難。這個人常常生在佛剎及天上人間。這個人身相端嚴諸根具足。這個人的眷屬圓滿得宿命智,具六波羅蜜,行四無量法,通達一切甚深法藏,成最上道。釋迦牟尼佛講說此經後,諸位大菩薩、舍利弗及諸位比丘,天人阿修羅等,聽聞釋迦牟尼佛所講說後都十分歡喜,信受奉行。