八十天環遊地球(2014年外文出版社出版)

本詞條是多義詞,共43個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《八十天環遊地球》2014年4月外文出版社出版的書籍,作者:凡爾納

基本介紹

  • 中文名:八十天環遊地球 
  • 作者:凡爾納
  • 出版時間:2014年4月
  • 出版社:外文出版社
  • ISBN:9787119086217
  • 類別:圖書>中國小用書>中國小閱讀>語文閱讀
  • 定價:18.00 元
  • 開本:16 開
  • 裝幀:平裝
  • 叢書名:凡爾納科幻小說
內容簡介,圖書目錄,作者簡介,

內容簡介

《八十天環遊地球》講述了英國紳士福格先生用兩萬英鎊跟人打賭,在沒有飛機和遠洋巨輪的19世紀,用80天時間環遊地球一周的故事。 難道福格瘋了么?福格沒有瘋,他是一位英國紳士,和朋友打完賭之後,他便帶上新聘來的僕人“萬事達”開始付諸行動了。 可是,福格沒有想到的是,他一路上遇到了種種意想不到的遭遇:被當作竊賊而遭人跟蹤、涉險救美、與惡僧公堂對簿、遭暗算而錯過航船、遇風浪海上搏擊、與僕人兩廂失散、乘火車遇到險橋、火車被劫勇斗劫匪、救僕人身赴險境、乘雪橇遭遇狼群、搶船返航燃料卻中途告急、行至海關又被警署囚禁…… 一連串的事件都成了福格行程中的阻礙,福格卻憑藉他的機智和勇敢,一次次神奇地化險為夷,後終於返回倫敦,這時他發現,他已經比約定時間遲了五分鐘,他難道輸了賭局嗎。讓我們踏上這段神奇之旅,看看後的結果吧。

圖書目錄

第一章 菲利亞 福格和“萬事達”談妥了互為主僕 / 001
第二章 “萬事達”深信他終於如願以償 / 007
第三章 菲利亞 福格與人打的一個賭將會讓他付出巨大代價 / 011
第四章 菲利亞 福格把他的僕人“萬事達”驚得目瞪口呆 / 018
第五章 一種新股票在倫敦市場上出現 / 022
第六章 菲克斯警探理所當然急不可耐 / 025
第七章 光查護照再次證明無濟於事 / 030
第八章 “萬事達”也許有點饒舌 / 034
第九章 菲利亞 福格一路順利地穿越了紅海和印度洋 / 038
第十章 “萬事達”狼狽不堪地擺脫了困境 / 044
第十一章 菲利亞 福格以驚人的價錢買下了一頭大象 / 049
第十二章 菲利亞 福格一行冒險穿越印度密林 / 058
第十三章 “萬事達”再次證實好運總朝大膽的人微笑 / 065
第十四章 菲利亞 福格沿恆河谷下行,但無欣賞其美景 / 072
第十五章 錢袋裡又減少了幾千英鎊 / 080
第十六章 菲克斯對別人跟他說的事假裝糊塗 / 087
第十七章 從新加坡到香港旅途中的是是非非 / 092
第十八章 菲利亞 福格、“萬事達”和菲克斯各忙各事 / 098
第十九章 “萬事達”竭力維護自己的主人 / 103
第二十章 菲克斯同菲利亞 福格短兵相接 / 111
第二十一章 “坦卡代爾號”船主險些失掉二百英鎊的獎金 / 117
第二十二章 萬事達”明白了,即使走到天邊,兜里也得裝點錢 / 125
第二十三章 “萬事達”的鼻子變得異常的長 / 131
第二十四章 橫渡太平洋 / 138
第二十五章 選舉日,舊金山之一瞥 / 144
第二十六章 他們乘坐太平洋鐵路公司的快車 / 150
第二十七章 “萬事達”坐在時速二十英里的火車上,聆聽有關摩門教的講座 / 155
第二十八章 沒人願意聽“萬事達”講的一番道理 / 161
第二十九章 就數“聯合鐵路公司”的鐵路上事故多 / 169
第三十章 菲利亞 福格只是盡了自己的職責 / 177
第三十一章 菲克斯警探很關心菲利亞 福格的利益 / 184
第三十二章 菲利亞 福格與厄運進行針鋒相對的鬥爭 / 190
第三十三章 菲利亞 福格處驚不亂 / 195
第三十四章 “萬事達”說了一句從未有人說過的俏皮話 / 203
第三十五章 “萬事達”立即執行主人的命令 / 208
第三十六章 “福格股票”在市面上又成了搶手貨 / 213
第三十七章 菲利亞 福格除了幸福而外,在這次環遊地球中什麼也沒得到 / 217

作者簡介

儒勒 加布里埃爾 凡爾納(1828—1905),19世紀法國著名科幻小說作家,被譽為“現代科學幻想小說之父”。他生於海港城市南特,自幼喜歡航海,曾擅自離家做水手,又被父親找回。1848年到巴黎學習法律,畢業後不願做法官,去劇院做秘書,寫劇本。並開始熱衷於各種科學的新發現,為寫科幻小說做了準備。1863年,他的《氣球上的五星期》出版,並獲得成功。此後40餘年間,他不懈創作,幾乎每年都有一兩部新作問世。代表作品有《海底兩萬里》、《八十天環遊地球》、《地心遊記》等,其中《格蘭特船長的兒女》、《海底兩萬里》和《神秘島》被稱為“凡爾納三部曲”。 陳筱卿,當代著名的法語翻譯家,1963年畢業於北京大學西語系法語專業。國際關係學院教授、研究生導師。享有國務院政府特殊津貼。國家人事部考試中心專家組成員。翻譯出版法國名家名著多部,已達八百多萬字。包括拉伯雷的《巨人傳》,盧梭的《懺悔錄》、《新愛洛伊絲》,雨果的《巴黎聖母院》,大仲馬的《基督山伯爵》,繆塞的《一個世紀兒的懺悔》,紀德的《梵蒂岡地窖》,羅曼 羅蘭的《名人傳》等幾十部作品。其中翻譯凡爾納的作品就達十餘部,是迄今為止翻譯凡爾納作品多、受讀者歡迎的翻譯家之一。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們