基本信息
解釋: 屣:鞋。古人家居脫鞋席地而坐,爭於迎客,將鞋穿倒。形容熱情歡迎賓客,尊重賢才。
用法: 作謂語、定語;形容熱情歡迎賓客
典源
《三國志》卷二十一〈魏書·王粲傳〉~597~
獻帝西遷,粲徙長安,左中郎將蔡邕見而奇之。時邕才學顯著,貴重朝廷,常車騎填巷,賓客盈坐。聞粲在門,倒屣迎之。粲至,年既幼弱,容狀短小,一坐盡驚。邕曰:“此王公孫也,有異才,吾不如也。吾家書籍文章,盡當與之。”年十七,司徒辟,詔除黃門侍郎,以西京擾亂,皆不就。乃之荊州依劉表。表以粲貌寢而體弱通侻,不甚重也。
典源譯文
漢獻帝西遷,王粲也遷到長安,左中郎將蔡邕見到王粲,認為他不同常人。當時蔡邕才學非常有名,在朝廷位尊權重,經常車馬滿巷,賓客滿座。聽說王粲在門外求見,沒有來得及穿好鞋子就出去迎接他。王粲進來,年齡很小,身材又矮,滿座的賓客都很吃驚。蔡邕說:“這是王公的孫子,有非凡的才學,我比不上他。我家裡的書籍文章,全部都要送給他。”十七歲時,司徒徵召為僚屬,皇帝又下詔任命為黃門侍郎,由於長安局勢動亂,都沒有到任。後來王粲就到荊州去依附劉表;劉表因為王粲其貌不揚,身體瘦弱,行為又不拘小節,不很看重他。
同源典故
倒屐 倒屟 倒屣 倒屣相迎 倒屣迎 倒迎門屣 倒鳧舄 蔡邕許 迎君倒屣
示例
唐王維《春過賀遂員外藥園》:“畫畏開廚走,來蒙倒屣迎。”
唐
皮日休 《初夏即事寄魯望》詩:“敲門若我訪,倒屣欣逢迎。”
元
任昱 《折桂令·同友人聯句》曲:“既有當壚,毋勞倒屣,便可投轄。”
清
孔尚任 《桃花扇·媚座》:“吾輩得施為,正好談心花底;蘭友瓜戚,門外不須倒屣。”
故事
蔡邕,是
東漢末的一位著名文人,官任左中郎將。他十分好客,家裡常常是高朋滿座,真乃“座上客常滿,杯中酒不空。”但他在眾人之中最佩服詩人
王粲的才能。
一次,蔡邕因工作勞累,十分睏乏,正躺在床上休息。忽然家丁報告王粲來訪,他便立即起身出迎。因為他太高興,竟顧不上穿好鞋子,而倒拖著鞋子,跑了出去迎接(倒屣迎之)。
蔡邕又發帖設宴,請王粲為上賓。其他客人也驚異地看到蔡邕對王粲十分敬重熱情。宴罷,蔡邕又親自送王粲至府門外,回過頭來對其他客人說:“王粲此人,才能非凡,我不及之啊!”