侍宴華光殿曲水奉勑為皇太子作詩七

該詩為謝朓應皇太子之命之作,對皇室宴會的描寫十分逼真細緻,畫面豪華奢侈,形象鮮明 生動。詩中“灞滻入筵,河淇流阼”句,表明有史以來的河淇大地之物產豐美,確已是久負盛名了。

作品全文,注釋,作者簡介,

作品全文

高殿弘敞,禁林稠密。
青磴崛起,丹樓間出。
翠葆隨風,金戈動日。
惆悵清管,徘徊輕佾。
灞滻入筵,河淇流阼。
海若來往,觴餚沿泝。
歡飫有終,清光欲暮。
輕貂回首,華組徐步。

注釋

侍宴:古代帝王飲宴群臣、國賓時陪從或侍候於旁。
華光殿:宮殿名。
曲水:古代風俗,於農曆三月上巳日(上旬的巳日,魏晉以後始固定為三月三日)就水濱宴飲,認為可祓除不祥,後人因引水環曲成渠,流觴取飲,相與為樂,稱為曲水。
勑:chì ,同“敕”,皇帝下命令。漢時凡尊長或官長告誡子孫或僚屬,皆稱敕。南北朝以後專指皇帝詔書。
弘敞:宏大寬敞。
禁林:禁衛,皇室警衛軍隊。
青磴:假山青石。
翠葆:茂盛的綠草。
佾:yì,古代樂舞行列,八人為一行,一行叫一佾。
灞滻:bàchǎn,均是陝西水名。灞水,中國陝西中部的河流,是渭河的支流。源出藍田縣東秦嶺北麓。滻河源出陝西蘭田,注入灞水。《說文》:“滻,潼水也。出京兆藍田谷,入霸。”此指兩水的特產。
河淇流阼:與“灞滻入筵”句互文。即灞水滻水黃河和淇河的特產獻入祭祀的酒席。 河淇,黃河和淇河。流阼,同“入筵”。阼,zuò,通“胙”,胙肉,祭祀時供神的肉。此意為“胙席”,祭祀的酒席。
海若:傳說中的北海之神。
泝:sù,同“溯”,逆流而上。
飫:yù,吃飽;宴會。
輕貂:代身穿貂裘有身份的人。
華組:華麗的絲帶,古代佩戴官府印章所用,《漢書》云:“方寸之印,丈二之組。”故引申為官員。華組即華貴的官員。
徐步:慢走。

作者簡介

謝朓(464—499),字玄暉,陳郡陽夏(今河南省太康縣附近)人。曾任宣城太守等職,世人稱之“謝宣城”。他和沈約等開創了“永明體”,和謝靈運同族,世稱“二謝”,和蕭衍、沈約、王融、蕭琛、范雲、任昉、陸倕等俱被招納於竟陵王蕭子良門下,時稱“竟陵八友”。齊梁時代,謝朓的詩歌成就卓著,有《謝宣城集》五卷傳世。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們