從菜市場買回一打牡蠣,總有一兩個不張嘴的;就像愛情,不會降臨在每一個人頭上。
痴男怨女,陰錯陽差;美食盛宴,活色生香。
大齡光棍兒理髮師變身媒人,究竟誰懂得愛情的真諦?
《倫敦塔集雨人》作者成名作 。
韓良憶 郝譽翔 柯裕棻 陳玉慧 彭樹軍 台灣氣質女作家聯合推薦。
鹵貓插圖,隨書附贈情侶書籤。
基本介紹
- 書名:佩里戈爾的媒人
- 作者:朱莉婭·斯圖亞特
- 原版名稱:The Matchmaker of Périgord
- 譯者:高勤芳
- ISBN:9787208118553
- 頁數:333
- 定價:29.00元
- 出版社:世紀文景/上海人民出版社
- 出版時間:2014年1月
- 裝幀:平裝
- 開本:32開
內容介紹,作者簡介,相關評論,目錄,
內容介紹
法國佩里戈爾 ,有一座 名叫“愛”的小村子。這裡的居民愜意逍遙,人們耽於美酒和佳肴,村子裡飄著豆燜肉的醇香。 但是,愛村里卻有一種惡疾四處橫行,那就是孤獨。在這裡,人人因為沒有愛而憔悴。 紀堯姆天生有一雙巧手,二十年來是村里惟一的理髮師。突然之間,他發現客人都棄他而去。經歷了一番痛苦的思量,他決定改行。“心之願”婚介所就此開業,紀堯姆也變身為村里惟一的媒人。問題是紀堯姆自己沒有結過婚,而麗河愛村的單身男女雖然渴望愛情,卻彼此厭惡。無奈中媒人亂點鴛鴦譜,甚至把自己心中的女神也讓給了他人……
作者簡介
朱莉婭·斯圖亞特(Julia Stuart),英國新生代暢銷作家、記者。在校學習法語、西班牙語和新聞學,曾赴法國與西班牙教授英語,並在新聞界打拚多年,1999年獲得國際特赦組織英國媒體獎期刊類獎(Amnesty International UK Media Awards)。
斯圖亞特極擅長描寫戀愛中笨拙的男子。他們不善言辭,不懂得抓住機會,不會討人歡心、曲意奉承。胸中縱有柔情萬千,卻無法宣之於口,他們只會沉著臉,悶悶地努力,守護著自己內心的一方小天地。
其他作品
《倫敦塔集雨人》
倫敦塔守衛巴爾薩澤·瓊斯與妻子赫碧、可愛的兒子,還有一隻一百八十歲的烏龜生活在有千年歷史的倫敦塔里。一切都那么美好,直到兒子突然離世。
赫碧無法理解丈夫在兒子死後沒有掉過一滴眼淚,卻落下收集雨水的怪癖。她同情他,但開始懷疑他們這段感情是不是就此完結。她決定離開。
守塔人仍要為女王服務,巴爾薩澤接受了重建塔內動物園的重任,各國送給女王的珍禽異獸進駐倫敦塔,那些兩足四足的動物慢慢成了巴爾薩澤傾訴的對象。
在失物招領處工作的赫碧每天忙於為每樣失物找到主人,卻好似遺失了自己的幸福,直到一天,有人把一箱裝滿雨水的香水瓶,交到了失物招領處……
相關評論
獨闢蹊徑的精靈古怪之作。我愛死它了! ——喬安娜·哈里斯(《濃情朱古力》作者)
這是仲夏夜之夢式的喜劇,渴愛的人紛紛現身,但沒有精靈,也不夢幻,而是交織成一片生動熱鬧的庶民風情。 ——彭樹軍
瀰漫著法式迷人的春天氣息與活色生香的風味。 ——郝譽翔
跟隨那些溫和的村民去初次相親,窘迫地重涉愛河,是一種甜蜜而單純的快樂。斯圖亞特設法調動起關於法國鄉村的豐富視覺和味覺……那是一個可愛、遙遠而又溫馨的地方。 —— 《科克斯評論》
斯圖亞特的小說是一次快樂的旅程,帶領我們穿越美好悲傷和歡笑,這些都是生活和愛情常常帶給我們的。
——《圖書館雜誌》
細節之中充盈著色香味。 ——《出版人周刊》
目錄
第一章 豆燜肉之戰
第二章 理髮師
第三章 麗河愛村的龍捲風
第四章 釣魚之旅
第五章 婚介所
第六章 第一位顧客
第七章 艾米莉的城堡
第八章 公共浴室
第九章 接生婆和她的愛慕者
第十章 尋找愛情
第十一章 約會進行時
第十二章 媒人的無奈
第十三章 麵包師的約會
第十四章 城堡約會
第十五章 一波三折
第十六章 媒人的妙計
第十七章 好事多磨
第十八章 松露之戀
第十九章 第二次龍捲風
第二十章 終成眷屬
致謝