伊斯蘭瑪巴德孔子學院成立於2005年4月,是中國國家漢辦、北京語言大學與巴基斯坦國立現代語言大學聯合建立、整個伊斯蘭世界第一所孔子學院。
基本介紹
- 中文名:伊斯蘭瑪巴德孔子學院
- 創辦時間:2005年4月
- 類別:公立大學
- 學校類型:語言
- 屬性:本科院校
- 所屬地區:伊斯蘭瑪巴德
簡介,新聞導報,
簡介
伊斯蘭瑪巴德孔子學院成立於2005年4月,是中國國家漢辦、北京語言大學與巴基斯坦國立現代語言大學聯合建立、整個伊斯蘭世界第一所孔子學院。
In April 2005, Confucius Institute Islamabad was jointly founded by The Office of Chinese Language Council International (Hanban), Beijing Language and Culture University, and National University of Modern Languages in Islamabad. It is not only the first Confucius Institute based on the all-weather strategic partnership between China and Pakistan, but also the first Confucius Institute in Islamic world.
新聞導報
伊斯蘭瑪巴德孔子學院的建立得到了兩國最高領導人胡錦濤主席和時任巴基斯坦總統穆沙拉夫的親切關懷和大力支持。胡錦濤主席在訪巴期間《弘揚傳統友誼,深化全面合作》的演講指出:"中方高興地看到,中國孔子學院已經在巴基斯坦落成,中巴友誼中心項目也已正式換文。希望這兩個項目能夠搭起兩國人文交流的新平台"。
The establishment of Confucius Institute was ascribed to the solicitude and support of leaders of two countries President Hu Jintao & General Musharaf. During his visit to Pakistan in 2006, President Hu Jintao delivered a speech Carry forward the traditional friendship, Deepen overall cooperation. He said "we are glad to see that the Confucius Institute has been established in Pakistan, and the letters have been exchanged on the issues about our friendship. I hope these two programs can be the new platform for the interaction of our literae humaniores.
時任巴基斯坦教育部長Javed Ashraf先生為伊斯蘭瑪巴德孔子學院揭牌
Mr. Javed Ashraf, former educational minister was unveiling the nameplate of Confucius Institute Islamabad.
兼任國立現代語言大學名譽校長的穆沙拉夫總統說:"孔子學院不僅可以促進巴中教育交流,而且還可以促進巴中在文化、科技、藝術和經濟等多個領域的交流與合作,進一步增進兩國人民之間的了解和友誼。"
General Musharaf, who is also the Chancellor of NUML said "The Confucius Institute can not only strengthen the interaction between two countries on educational fields but also strengthen the interaction and cooperation on culture, science & technologies, arts and economy, hence deepen the mutual understanding and friendship.
2009年,伊斯蘭瑪巴德孔子學院堅持漢語教學與文化交流兩翼齊飛的發展策略,積極在巴基斯坦推廣中國語言與文化,先後與巴基斯坦高等教育委員會(HEC)、巴基斯坦外交部政策研究所、旁遮普省對華事務局、旁遮普省語言文化藝術學院等開展交流與合作;開設了不同等級、不同領域的共31個班次的漢語教學,學員近500名,主要來自國立現代語言大學伊斯蘭瑪巴德本部、國立現代語言大學拉合爾分校等學校的在校學生和社會人士;伊斯蘭瑪巴德孔子學院拉合爾分院也已基本籌備完畢,計畫明年年初舉行揭牌儀式;舉辦過30多場豐富多彩的文化交流活動,參加人員近1萬人次;巴基斯坦10多家著名媒體,如"AUSAF"、"EXPRESS"、"KHABRAIN"、"THE NEWS"等及新華網、人民網、光明網、國際台媒體均進行報導。這些活動有力擴大了伊斯蘭瑪巴德孔子學院的影響,進一步提升了孔子學院的品牌價值。
In 2009, Confucius Institute Islamabad actively popularized Chinese language and culture in Pakistan with commitment of the strategy of developing Chinese teaching and cultural exchanging what so called "Fly by Two Wings". The institute not only had plentiful exchanges and cooperation with many units successively, including High Education Council of Pakistan, Institute of Foreign Policy Studies Islamabad, Pak-China Bureau of Punjab Province, University of Languages, Cultures and Arts in Punjab etc. launched 31 Chinese teaching classes in different level and areas for nearly 500 students totally who mainly came from National University of Modern Languages Islamabad and its branch in Lahore and other fields, prepared enough for opening ceremony of the branch of NUML in Lahore next year, but held over 30 wonderful cultural exchange activities, and nearly 10,000 participators came for the activities that were reported by famous media both from China and Pakistan, which strongly extended influence and promoted reputation of the institute.
經過兩年多的發展,伊斯蘭瑪巴德孔子學院已經建立起完善的課程體系。2009年學院開設的課程有:商務漢語、基礎漢語、少兒漢語、長城漢語、博士課程、太極拳班、中國功夫班、廣播漢語(伊斯蘭瑪巴德FM104.6;拉合爾FM95)、HSK考試班、YCT考試班。
After development of two years, Confucius Institute Islamabad has already established complete class system. In 2009, the institute launched a lot of learning programs, including Business Chinese, Basic Chinese, Children Chinese, Great Wall Chinese (elementary, intermediate and advanced), PhD Program, Taiji Course, Chinese KungFu Class, Chinese Radio (FM104.6 in Islamabad, FM95 in Lahore), Class for HSK and Class for YCT.
文化交流是伊斯蘭瑪巴德孔子學院的重要工作環節之一。2009年,先後舉辦了迎春晚會、為巴基斯坦總統做中文翻譯、華人華僑協會副會長劉江向學院捐贈賓士轎車儀式、向FAST UNIVERSITY贈送圖書、羅照輝大使會見孔子學院志願者、第八屆"漢語橋"世界大學生中文比賽巴基斯坦賽區預選賽、拉合爾中國語言文化推廣活動、巴基斯坦國防大學"美食節"、夏令營說明會、慶祝新中國成立60周年座談會、中華文化與伊斯蘭文化友好交流學術研討會等30多場文化交流活動。
Cultural exchange is one of important task for Confucius Institute Islamabad. In 2009, the institute successively held and organized over 30 cultural exchange activities, including Spring Festival party 2009, Chinese language interpretation for president of Pakistan, the donation ceremony of Benzi car from Liu Jiang, vice-chairman of Overseas Chinese Association to Confucius Institute Islamabad, activity of books donation from the Institute to FAST University, ambassador Luo Zhaohui met with two volunteers of the Institute, qualifying competition in Pakistan of THE 8th CHINESE BRIDGE-Chinese Proficiency Competition for Foreign College Students, activity of popularizing Chinese language and culture in Lahore, participation of "Food Festival" in National Defense University, explanation session of summer camp, symposium to celebrate the 60th anniversary of the founding of the People's Republic of China, and friendly exchange academic seminar between Chinese culture and Islamic culture, etc.