基本介紹
- 中文名:任林靜
- 國籍:中國
- 職業:副教授
- 畢業院校:北京第二外國語學院
人物經歷,執教過的教材,科研成果,論文,教材,譯著,工具書,多媒體課件,
人物經歷
1984年6月,畢業於北京第二外國語學院英語系,留外經系任教至1991年。
1984年9月—1985年5 月,借調至國家經委與歐共體合辦的工商管理碩士班工作(國際商學院前身),作為助教配合歐方對MBA學員進行專業課前的英語培訓,兼做翻譯。
1985年6月—1986年6月,考入新加坡教育學院進修英語教學法,獲英語教師證書。
1988年8月,隨國務院機電產品出口辦主辦的廠長經理培訓班赴美工作三個月,負責該團課上及課下的翻譯工作,獲美國俄亥俄州立大學頒發的企業培訓畢業證書。
1991年11月,調至中國人民大學外語學院研究生英語教研室執教。
1993年9月,隨遼寧省機電出口辦主辦的經理考察團赴比利時工作一個月, 任該團翻譯, 獲比利時布魯塞爾大學頒發的企業培訓證書。
2001年—2002年,作為中國人民大學公共管理學院MPA英語核心課題小組成員,參與MPA英語課程的建設及教材編寫工作。
執教過的教材
《商務英語》、《商務英語信函》、《商務銀行英語》、《溝通英語系列》、《社交英語》、《通過閱讀掌握英語》、《研究生英語精讀教程》、《研究生英語聽說教程》、《英語初級聽力》、《英語中級聽力》、《英語高級聽力》、《英語初級口語》、《英語中級口語》、《英語高級口語》、《MPA英語聽說教程》、《博採英語 — 聽說》、《大學英語》、《新編英語教程》、《核心英語》、《策略英語》等。
科研成果
論文
《談翻譯從業人員的資質認定》(2002年5月,北京第二外國語學院學報。)《英語介紹中的言外之意》(2002年6月,研究生英語教學研究論文集。科學技術文獻出版社。)《閱讀動機與讀物選擇》(2002年6月,研究生英語教學研究論文集。科學技術文獻出版社。)《案例教學在英語聽說課堂的套用》(2003年12月,外語論壇。外文出版社。)《從聽的過程和聽的目的啟發聽力課教學》(2004年6月,研究生英語教學與研究(2004)中國人民大學出版社。)《大學英語專業學生閱讀活動的引導和組織》(2004年12月,《實踐與創新》教學研究論文集,旅遊教育出版社。)
教材
《旅遊促銷概論》(2002年7月,旅遊教育出版社。)《MPA英語聽說教程》(2002年10月,中國人民大學出版社。)《全國英語等級考試第一級、第二級、第三級模擬考場》(2003年1月,高等教育出版社。)《新編研究生英語聽說教程》(2004年3月,中國人民大學出版社。)《研究生入學考試複試英語口試指導》(2005年1月,北京理工大學出版社。)
譯著
《藏書室的陌生人》(2003年6月,台灣遠流出版公司。)
【大陸版譯為《藏書室女屍之謎》作者:(英)阿加莎·克里斯蒂 譯者:任林靜 譯 出版社:人民文學出版社 出版日期:2007年1月】
《我們的地球》(2005年6月,中國人民大學出版社。)
工具書
《在職碩士學位考試英語詞典》(2001年8月,中國國際廣播出版社。)《漢英公示語詞典》(2004年9月,商務印書館。)
多媒體課件
《研究生英語精讀教程》(2003年6月,中國人民大學出版社。)