劉基(1311年7月1日-1375年4月16日)字伯溫,謚曰文成,元末明初傑出的軍事謀略家、政治家、文學家和思想家,明朝開國元勛,以神機妙算、運籌帷幄著稱於世。劉伯溫是中國古代的一位傳奇人物,至今在中國大陸、港澳台乃至東南亞、日韓等地仍有著廣泛深厚的民間影響力。
原文作品:郁離子曰:“善疑人者,人亦疑之;善防人者,人亦防之。善疑人者,必不足於信;善防人者,必不足於智。知人之疑己而弗舍者,必其有所存也;知人之防己而不避者,必其有所倚也。夫天下之人,焉得盡疑而盡防之哉?智不足以知賢否,信不是以弭欺詐,然後睢睢焉,惟恐人以我之所以處人者處我也,於是不任人而專任己。於是謀者隱,識者避,哲者愚,巧者拙,廉者匿,而圓曲頑鄙之士來矣。圓曲頑鄙之士盈於前,而疑與防愈急,至於術窮而身僨,愈悔其防與疑之不足,不亦痛哉!”
基本介紹
- 中文名:任己者術窮
- 外文名:Ren Shu people who were poor
- 作者:劉基
- 出自:古文
作者介紹,原文作品,釋義,
作者介紹
劉基(1311年7月1日-1375年4月16日)字伯溫,謚曰文成,元末明初傑出的軍事謀略家、政治家、文學家和思想家,明朝開國元勛,以神機妙算、運籌帷幄著稱於世。劉伯溫是中國古代的一位傳奇人物,至今在中國大陸、港澳台乃至東南亞、日韓等地仍有著廣泛深厚的民間影響力。浙江文成南田(原屬青田)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡號文成,後人又稱他劉文成、文成公。劉基通經史、曉天文、精兵法。他輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基為:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啟並稱“明初詩文三大家”。中國民間廣泛流傳著“三分天下諸葛亮,一統江山劉伯溫;前朝軍師諸葛亮,後朝軍師劉伯溫”的說法。
原文作品
郁離子曰:“善疑人者,人亦疑之;善防人者,人亦防之。善疑人者,必不足於信;善防人者,必不足於智。知人之疑己而弗舍者,必其有所存也;知人之防己而不避者,必其有所倚也。夫天下之人,焉得盡疑而盡防之哉?智不足以知賢否,信不是以弭欺詐,然後睢睢焉,惟恐人以我之所以處人者處我也,於是不任人而專任己。於是謀者隱,識者避,哲者愚,巧者拙,廉者匿,而圓曲頑鄙之士來矣。圓曲頑鄙之士盈於前,而疑與防愈急,至於術窮而身僨,愈悔其防與疑之不足,不亦痛哉!”
釋義
【註解】
① 弭(mi):消滅;消除;停止。
② 睢睢(sui sui):仰禮貌。
③ 匿(ni):隱藏;躲避。
④ 圓曲頑鄙:圓,圓滑。曲,曲意逢迎;曲從。頑,頑鈍;愚笨。鄙,庸俗;鄙陋。
【譯文】
郁離子說:“喜歡懷疑別人的人,別人也懷疑他;善於提防別人的人,別人也提防他。喜歡懷疑別人的人,必定不能夠被人相信;善於提防別人的人,必定不會比別人聰明。知道別人懷疑自己卻不肯捨棄,必定是他有存在必要;知道別人提防自己卻不躲避的,必定是他有可依靠的地方。天下的人,怎么能會懷疑而又提防得了呢?智謀不足以識別賢與不賢,信任不能夠消除欺詐,然後他在那裡仰天而視,惟恐人家用自己對待別人的方法來對待自己,於是不信任別人而只是信任自己。這樣一來有智謀的人隱退,有卓識的人躲避。明哲的裝成愚蠢的,靈巧的裝成笨拙的,廉潔的躲避起來,而那些圓滑、曲從、頑鈍鄙陋的人就來了。這樣的人充斥在眼前,而懷疑和提防的心理就越急切,以至於心術用盡而身心鬱結,就更加悔恨防範和懷疑不足,(這樣下去)不也令人痛心嗎!”