代行者(TYPE-MOON作品中的用語漢語釋義)

代行者(TYPE-MOON作品中的用語漢語釋義)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

代行者(だいこうしゃ、Executer)是出自《TYPE-MOON》作品的虛擬人物,聖堂教會的異端審問員,負責排除不存在於教義里的異端的執行者。

基本介紹

  • 中文名:代行者
  • 外文名:だいこうしゃ、Executer
  • 已知的代行者:希耶爾 言峰綺禮
  • 出自TYPE-MOON
定義,例子,

定義

代行者 (だいこうしゃ)
聖堂教會的異端審問員,擁有不存在於教義中的第八秘跡,負責排除不存在於教義里的異端。
並非驅逐惡魔,而是殺戮惡魔。追蹤惡魔並消滅其存在,不是救助而是消除。與其說是神父倒不如說更像刺客的神職者。說得明白一點就是狩獵異端。
本來在教會的教誨里萬物皆為神所創,就算是魔也一樣。所以人沒有殺死魔的權利。但是作為例外,如果在主的御名下,將被造物的魔消滅的使徒可以得到赦免。他們超越神的教誨,作為神的代理去消滅異端所以被稱為代行者。

例子

已知的代行者:
納魯巴列克(埋葬機關首領)
梅漣·所羅門(埋葬機關排名第五的代行者,同時也是排名第二十的死徒二十七祖之一。)
道恩(埋葬機關第六位之一。聖堂教會的驅魔師。以30噸級拖車作為運輸工具的司機。)
希耶爾(埋葬機關第七位。羅阿的第十七世轉世體。)
言峰綺禮第四次聖杯戰爭的Master,第五次聖杯戰爭的監督者。隸屬第八秘跡會。已故。)
天草四郎時貞(《Fate/Apocrypha》中言峰璃正的養子,言峰綺禮的義兄。隸屬第八秘跡會。已故。)
漢薩·塞爾班迪斯(《Fate/strange Fake》中聖堂教會的代理人,偽聖杯戰爭的監督者。)
卡拉柏·弗朗普頓(《Lord·埃爾梅羅二世事件簿》中的魔眼蒐集列車的乘客。已故。)
伊爾米婭(《Lord·埃爾梅羅二世事件簿》中,威爾斯山區某村中教會的修女。)
須方直(《魔法使之箱》中的見習代行者。)

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們