亞當·斯密與嚴復:國復論與中國

亞當·斯密與嚴復:國復論與中國

亞當·斯密嚴復:〈國復論〉與中國》的中心命題,是通過嚴復譯案亞當 斯密的《國富論》來了解西洋經濟學說在晚清中文概念與辭彙尚不足的情況下,是以怎樣的思想方式和具體的言辭引入中國。從追求富強的角度來看,這本以提倡“自由放任”、“反重商主義”和“最小政府”為主旨的《國富論》,對清末的知識界以及積弱的經濟產生的影響和作用又是如何。

基本介紹

  • 書名:亞當·斯密與嚴復:國復論與中國
  • 作者:賴建誠
  • ISBN: 7308065499, 9787308065498
  • 頁數:174頁
  • 出版社浙江大學出版社
  • 出版時間:2009年2月1日
  • 裝幀:平裝
  • 開本:16
  • 正文語種:簡體中文
圖書信息,作者簡介,內容簡介,目錄,

圖書信息

出版社: 浙江大學出版社; 第1版 (2009年2月1日)
平裝: 174頁
正文語種: 簡體中文
開本: 16
ISBN: 7308065499, 9787308065498
條形碼: 9787308065498
尺寸: 22.6 x 14.8 x 1.2 cm
重量: 259 g

作者簡介

賴建誠,1952年生,巴黎高等社會科學研究院博士(1982),哈佛大學燕京學社訪問學者(1992-1993)。台灣清華大學經濟系教授,專攻經濟史、經濟思想史。
學術著作:《近代中國的合作經濟運動:1912-1949》(1990)、Adam Smith aCFOSS Naaons.Translan'ons and Receptions of TheWealthofNations(2000,OxfordUP,主編)、《亞當·斯密與嚴復:(國富論>與中國》(2002)、Braudel's Historiography Reconsidered(2004)、《梁啓超的經濟面向》(2006),《邊鎮糧餉:明代中後期的邊防經費與國家財政危機,1531-1602》(2008)。半學術性的文集:《重商主義的窘境》(1992)、《年鑑學派管窺》(譯著,1996,2003)、《綠野仙蹤與中國》(1998),《西洋經濟史的趣味》(2008)。譯有雷蒙·阿隆《入戲的觀眾》(1987,1992,2000,2006)、西蒙·波伏娃《波伏娃的告別:與薩特的對話》(2002,2006)、《波伏娃的告別:再見,薩特!》(2002,2006)。

內容簡介

《亞當·斯密與嚴復:〈國復論〉與中國》的中心命題,是通過嚴復譯案亞當 斯密的《國富論》來了解西洋經濟學說在晚清中文概念與辭彙尚不足的情況下,是以怎樣的思想方式和具體的言辭引入中國。從追求富強的角度來看,這本以提倡“自由放任”、“反重商主義”和“最小政府”為主旨的《國富論》,對清末的知識界以及積弱的經濟產生的影響和作用又是如何。

目錄

1 綜觀概述
1.1 主題與架構
1.2 初期的介紹
1.3 《原富》的誕生與修訂
1.4 嚴復研究
2 《國富論》的傳播
2.1 斯密的經濟思想
2.2 《國富論》的內容
2.3 各國的翻譯
2.4 各國的回應
3 《原富》的翻譯和案語
3.1 翻譯的動機
3.2 誤譯與扭曲
3.3 案語解析
4 嚴復對《國富論》的理解
4.1 對一般論點的理解
4.2 對斯密的批評
4.3 對斯密的讚許
4.4 餘論
5 嚴復的經濟見解
5.1 中國經濟的弊端
5.2 經濟自由主義
5.3 其他經濟見解
6 結論
6.1 回應
6.2 評估
6.3 省思
6.4 後續研究
附錄 西洋經濟思想對晚清經濟思潮的影響
1 緒論
2 晚清經濟症候的歷史根源
3 經濟思潮的類型
4 西洋經濟思想的影響
5 結論與餘論
參考書目

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們