梵語a^s/raya-parivr!tti或 a^s/raya-para^vr!tti。轉所依之意。又作所依已轉、變住。轉,轉舍、轉得之義;依,指使染淨迷悟等諸法得以成立之所依。
基本介紹
- 中文名:二轉依
- 外文名:2 turn paragraph
- 語言類型:梵語
- 解釋:轉所依之意,又作所依已轉、變住
基本介紹,其他信息,
基本介紹
轉依,即轉舍劣法之所依,而證得勝淨法之所依。如唯識宗所說,由修聖道,斷滅煩惱障、所知障,而證得涅盤、菩提之果,此二果即稱為二轉依果,或二轉依妙果,此乃修習之最殊勝境界。又上記之中,所斷除之煩惱、所知二障,即是所轉舍之法;所證得之涅盤、菩提二果,即是所轉得之法。
成唯識論卷九對籃企廈項‘轉依’之解釋有二說:(一)依,乃染淨法之所依,即指‘依他起性’;轉,乃轉舍‘依他民承殼采起性’上之‘遍計所執性’,而轉得‘依他起性’立奔中之‘圓成實性’。此系從三性上說明人之思想應如何自世間轉向出世間,對於緣起現象不應執為實我、實法,而應見到唯識真性。(二)依,指生死與涅盤所依之唯識真如;轉,乃滅除依於唯識真如之生死,而證獄奔全得依於唯識真如之涅盤。此系直接從對唯識真如之迷悟之認識上,說明如何自生死苦而達涅盤樂。此種轉依,均通過阿賴耶識中種子之消長生滅來實現,轉舍煩惱障種子即轉得涅盤果,轉舍所知障種子即轉得菩提果。
成唯識論卷十另又舉出轉依之四義,即:(一)能轉道,指證悟轉依之智;即壓制煩惱、所知二障種子之勢力而使之不作用之能伏道,及斷滅種子之能斷道。(二)所轉依,指轉依時之所依;有保持染淨法種子(持種依)之‘根本識’,及為迷悟法所依(迷悟依)之‘真如’。(三)所轉舍,指所應轉舍者;有所斷舍之二障之種子,及所棄捨之其餘有漏法和劣無漏之種子。(四)所轉得,指所應轉得者;有所顯得之涅盤,及所生得之菩提。