基本介紹
- 書名:中西民俗對比研究
- 作者:張立玉 陳珞瑜
- 譯者:張林
- ISBN:9787516178027
- 頁數:383
- 出版時間:2016年03月 (1版1次)
- 裝幀:平裝
- 開本:16開
內容簡介,作者簡介,
內容簡介
文化是國家的根基,民俗尤是。用比較視角來展現傳統的中外民俗,在已有研究中並不鮮見,但用英語撰寫的專著相對較少。 為切實回響中國政府提高國家軟實力的號召,讓中國民俗真正走向世界,《中西民俗對比研究》全書用英文撰寫,共十二章,試圖對民俗在定義、分類、特點、功能、發展歷史等巨觀介紹的基礎上,對中西方飲食、服飾、住宅、出生、結婚、喪葬、節日、信仰與禁忌、社交禮儀、民間藝術、民間娛樂等方面進行微觀研究比較
作者簡介
張立玉,中南民族大學外語學院院長,教授,碩士生導師, 湖北省、武漢市翻譯協會副會長, 中國少數民族典籍翻譯協作組副組長。畢業於華中師範大學外語學院英語系,英語語言文學碩士。曾赴英國伯明罕大學和美國威斯康辛大學學習和學術交流。主要研究方向:英漢語言對比,典籍翻譯和ESP。先後主持和承擔了國家、教育部、湖北省和校級項目20餘項,著書5部,發表論文30餘篇,主編國家級商務英語規劃教材7部
陳珞瑜,中南民族大學外語學院副教授。畢業於華中師範大學外語學院,英語語言文學碩士。2012年赴美國威斯康辛大學訪學。研究方向為英漢語言對比與民俗對比。共同主編教育部精品教材1部,參編《國際商務英語系列叢書》2部,公開發表論文8篇