中華翻譯研究青年學者論壇於2020年05月16日 ~ 2020年05月17日在浙江省杭州市舉辦。
基本介紹
- 中文名:中華翻譯研究青年學者論壇
- 地點:浙江省杭州市
- 會議時間:2020年05月16日 ~ 2020年05月17日
- 主辦單位:浙江大學中華譯學館
中華翻譯研究青年學者論壇於2020年05月16日 ~ 2020年05月17日在浙江省杭州市舉辦。
中華翻譯研究青年學者論壇於2020年05月16日 ~ 2020年05月17日在浙江省杭州市舉辦。會議背景學貴傳承,在傳承中發展,在傳承中創新。青年學者是傳承、發展和創新學術之脈的希望與動力。經歷了幾十年的醞釀和探索,翻譯...
首屆“外國語言文學前沿研究青年學者論壇”已於2018年12月07日 ~ 2018年12月09日在陝西省西安市舉辦。活動內容 本屆論壇分為主旨發言、青年學者發言和海報展示等環節。本次論壇擬邀請以下嘉賓發言:(按姓氏首字母順序排列)蔡振光,香港...
舉行青年學者論壇、學生論壇、企業論壇及產品和技術展示等活動。我們誠摯歡迎國內外從事術語研究及翻譯套用相關專家學者、企事業單位、科研院所和公司積極參與,共同促進我國術語翻譯的不斷創新和發展。
、《社會轉型與當代知識分子》、《從美學到文化——陶東風學術自選集》、《文化研究:西方與中國》、《社會理論視野中的文學與文化》等十餘種專著,主編《文學理論基本問題》、《知識分子與社會轉型》等,翻譯《文化研究導論》等。
中國翻譯研究院隸屬於中國外文局,於2014年7月29日成立,來自中央國家機關部委、主要新聞媒體、翻譯行業機構、高等院校的代表和專家學者近200人參加了成立儀式。成立意義 課題中國翻譯研究院的成立是在新的時代條件下,適應中國翻譯事業發展...
《語言與文化論壇》欄目。固定欄目:論壇特稿、外國文學研究、語言學及套用語言學研究、翻譯與跨文化研究、國別與區域研究、外語教育研究、現代技術與外語教學,青年學者園地等;機動欄目包括:書刊評介、學術動態、國際會議名家訪談;專欄包括...
——新中國翻譯研究60年(在“中國翻譯協會30周年紀念 大會暨新中國翻譯研究60年論壇”上的演講)翻譯研究之用及其出路(在華東師範大學主辦的“ 化語境下 翻譯與教學 學術研討會”上的主旨報告)語言多元、文化多樣性與翻譯的使命(在首屆...
他是當代中國著名法學家。其法學代表作《中國法學向何處去》於2005年發表後,僅發表在CSSCI刊源上的評論文章就有近百篇,開創了中國“自民國以來法學界集中評論一位學者某部著作的最大盛況”。該書還被日本法學家全文譯為日文出版,是...
《基於語料庫的中國官方話語英譯語域變異多維分析》(主旨報告),曲阜師大人文數字論壇,線上-曲阜師範大學,2020年8月30日。《再論漢語句子結構的空間性特質——以中流水句的結構特性為例》(主旨報告),“語言與認知”全國青年學者雲端...
15.“話語研究及其在中國翻譯中的實踐“,加州蒙特雷國際研究學院翻譯學院,特邀演講,2001/9 16.“中國翻譯教學:問題與前景“,國際譯聯第三屆亞洲翻譯家論壇,大會發言,香港:香港大學,2001/12/2 17.“話語認知模式與話語文本建構...