中日學者中國學論文集

中日學者中國學論文集

《中日學者中國學論文集》是劉柏林與胡令遠所著,供廣大讀者參考。

基本介紹

  • 書名:中日學者中國學論文集
  • 出版社:復旦大學出版社
  • 頁數:834頁
  • 開本:32
  • 定價:60.00
  • 作者:劉柏林 胡令遠
  • 出版日期:2006年10月1日
  • 語種:簡體中文
  • ISBN:7309051467
  • 品牌:復旦大學出版社
內容簡介,圖書目錄,文摘,序言,

內容簡介

中島的第四個特點是善於使用電腦。他是我們同代人中較早地熟練地掌握電腦的一個人。他本來就是一個富有好奇心、喜歡新事物的人。《唐詩類苑》、《古詩類苑》的解題執筆的《三皇五帝夏禹先秦資料集成》的資料整理,都是他有效利用電腦的結果,可以說,他是徹底地鑽進電腦里去。受他的影響,我們從北京回國後也將文學處理機換成了個人早腦。總之,介紹中島的關鍵字是“年經”吧。
中日交往歷史修久,近世以來則多生齟齬。而日本治中國文史之學者,每每對中國多抱善意。圖籍風物,固其所好,於中國人物亦易感親近。

圖書目錄

序一袁行霈
序二佐藤保
序三賀聖遂
·泛論·
寄託——以美人香草為中心袁行霈
激盪中的世界與中國——面向新中國學的構築加加美光行
·思想·
金城考——論《尚書·禹貢》“積石山”〈孔傳〉之真偽中島敏夫
楚簡《仲弓》篇與《論語·子路》篇仲弓章對讀記廖名春
董仲舒研究——從氣及養生思想說起宇佐美一博
佛教之靜王建
阮籍思想窺斑——以《通易論》、《樂論》為中心內山俊彥
《崔東壁遺書》和20世紀國中日兩國的“疑古”思潮李慶
司馬遷,關於生與死的話題駱玉明
儒家思想對日本文化的影響賀聖遂
·歷史·
漫說方位與地名林東海
中國人使用牙刷考宋紅
荒尾精與漢口樂善堂及日清貿易研究所劉柏林
《東亞同文會和東亞同文書院著錄編刊·鴉片資料集成》解說谷光隆
·語言·
“上去入”與“去上入”——仄聲排列的兩種次序平山久雄
日中學術用語的創製和傳播——以地理學用語為主荒川清秀
漢字術語近代轉換過程中誤植現象辨析——以“經濟”、“封建”、“形上學”為例馮天瑜
魏建功與光復後台灣國語運動(1946—1948)黃英哲
從對外漢語教學來看“是的”句式陳文芷
·文學·
(古典詩文)
關於《大招》的寫作時代和背景章培恆
詩歌體式轉變的自然、社會要因與文學的自覺——從《萬葉集》到《古今和歌集》胡令遠
張華樂府的三個特點佐竹保子
《梁書》“攜少妹於華省,棄老母於下宅”考清水凱夫
樂府詩《採蓮曲》的誕生市川桃子
樓上的思婦——試論閨怨詩題材的源流與發展矢美都子
讀《錢鐘書手稿集》札記王水照
李白七言歌行的體式淵源王運熙
李白晚年行蹤及思想考論郁賢皓
白居易周圍的人們——作為交遊錄的《白氏文集》丸山茂
孟郊與皎然齋藤茂
唐宋古文中的“氣”論和“雄健”之風副島一郎
論雲起軒詞陳邦炎
二十八卷本《集》考山之內正彥
日本殘存黃遵憲相關資料初探佐藤保
(小說戲曲)
六朝志怪小說中因果報應觀的滲透——冥界傳說之變遷竹田晃
金明池和西湖尾上兼英
從龍神到水仙——涇河幻想大秀高
《紅樓夢》成書史臆說——關於七十回稿本存在的可能性伊藤漱平
(現代文學)
魯迅《父親的病》再考——作為新起點的中國傳統醫學批判藤井省三
就讀逸修校的魯迅北岡正子
圍繞著散文詩《死後》——談魯迅的生死觀丸尾常喜
由《答徐懋庸並關於抗日統一戰線問題》手稿引發的思考——談晚年魯迅與馮雪峰丸山
日中超短篇小說交流前史——菊池寬《短篇之極》和郭沫若《他》渡邊晴夫
孤絕中的唱和——胡風、聶紺弩木山英雄
李澤厚美學與康德美學馬新國
略談中國現代文學史的敘述框架尾崎文昭
·師友志緣·
良師益友——記中島敏夫先生劉柏林
說說中島教授王建
豐橋憶昨——恩師中島先生二三事胡令遠
中島敏夫先生的中國文史研究李慶
中島敏夫教授簡歷
中島敏夫教授業績表

文摘

他在《為宋中丞請都金陵表》中說:“金陵舊都,地稱天險,龍盤虎踞,開扃自然。六代皇居,五福斯在。雄圖霸跡,隱賑由存。……伏惟陛下因萬人之盪析,乘六合之譸張,去扶風萬有一危之近邦,就金陵太山必安之成策。”李白此議,並非無稽之談,隋唐之世,東北遊牧之發展,東南農耕之發達,逐漸改變了東西方的政治格局,安史之所以據幽薊而發難,永王之所以據江淮而抗衡,正透露出這種潛移跡象。及至元明清,正證明了經濟東興直接影響了政治中心自西而東的大轉移。近三朝大一統,均定都於北京,明初洪武建都於南京,及成祖北遷,南京降為留都。隨著經濟重心的轉移,政治中心也隨之遷移,都城也就有不同的定位,並且有不同的定向。我們今天說到東京,便想到洛陽,說到西京,便想到西安,說到南京,便想到江蘇的南京,說到北京,便想到我們的首都。其實歷史上的東西南北京,遠不只這四個地方,如北宋以今河南開封為東京,五代後唐以今山西太原為西京,唐天寶末以今四川成都為南京,金源以今遼寧波羅為北京。凡是作過京城的地方,大都重新冠以方位詞,同一個地方,也可能冠以不同的方位詞,如今河南洛陽在北宋就定為西京,今首都北京在石晉時就定為南京,情況十分複雜。可見,歷史上作為政治中心的京都,要分出個東西南北也並不很容易,這是定向之難,至於定位之難,搞歷史地理的專家,也未必能搞得十分清楚,周秦漢唐之西京(都)和東京(都)在今西安和洛陽的具體位置是各不相同的,宮殿的基址也各不相同,沒有考古的實物依據,是很難辨別的。西安興慶公園裡發現華萼相輝之樓的柱礎,我們可藉以確定南內(興慶宮)的方位,洛陽定鼎路發現明堂遺址,我們可藉以確定唐代東都(武周神都)宮殿建築群的具體方位。但歷史遺存實在太少,所以許多都城和宮殿的具體方位就很難確定了。

序言

我與中島敏夫教授訂交,始於1982年。那年春天,我應東京大學的聘請前往講學,在東京都文京區西片Westwood Mansion獨自住了一年。因為這是我第一次出國,又不懂日語,難免有些孤獨,幸虧東大的老師和學生們常常找我談論學問,或者跟我一起吟詩唱和,或者約我參觀、旅行、訪書,才排遣了難耐的寂寞。
中島先生是愛知大學的教授,東大的校友,當時因為注釋李攀龍所編的《唐詩選》,常常從豐橋到東京查閱資料,我很快就認識了他。記得那是5月的一天,他和幾位朋友一起到我的宿舍來看望我,談起想組織一個讀書會,跟我一起讀宋詞。我們談得很投機,當即決定從6月份開始。這個讀書會一直延續到1983年4月我回國才結束。在這十個月的時間裡,我們不僅一起讀書,而且一起旅行,結下深厚的友誼。到了90年代,我應中島先生的邀請先後兩次去愛知大學集中講學,每次路過東京時都受到東京的老朋友們熱情款待,他們為我組織了規模在三十人以上的歡迎會,大家一起敘舊,十分愉快。我所寫的《中國文學概論》這本書,就是在中島教授的“逼迫”下,用兩個多月的時間一口氣完成的。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們