《中央文獻外譯研究(理論與實踐)》是2018年9月北京航空航天大學出版社出版的圖書,作者是修剛、田海龍。
基本介紹
- 中文名:中央文獻外譯研究(理論與實踐)
- 作者:修剛、田海龍
- 出版社:北京航空航天大學出版社
- 出版時間:2018年9月
- 定價:78 元
- 開本:16 開
- 裝幀:平裝
- ISBN:9787512428232
《中央文獻外譯研究(理論與實踐)》是2018年9月北京航空航天大學出版社出版的圖書,作者是修剛、田海龍。
《中央文獻外譯研究(理論與實踐)》是2018年9月北京航空航天大學出版社出版的圖書,作者是修剛、田海龍。內容簡介本書在外交部、中共中央編譯局和中國外文局等單位的鼎力支持下完成,收錄了中央文獻對外翻譯研究的重要學術論文28...
經校學位委員會批准,中央文獻翻譯研究基地自2014年開始在外國語言文學二級學科下增設“中央文獻翻譯理論與實踐”碩士研究方向,並完成了新增碩士研究方向的論證,制定了碩士培養方案與課程設定,確立了新增方向的研究特色,並為招生工作編制了...
“黨的二十大報告精神的翻譯研究與闡釋”“中共黨史對外譯介與中國共產黨形象塑造”“對外話語體系建設與國際傳播效能提升”“中央文獻翻譯的理論與實踐探索”“中央文獻翻譯的跨學科研究”等議題展開研討。
《中譯外研究》是2013年12月中央編譯出版社出版的圖書,作者是王銘玉。內容簡介 以中譯外為研究對象,重點關注漢英、漢日、漢俄等語言的外譯問題,總結提煉出適合中譯外的理論與原則,描寫解釋翻譯現象。為實現這個目的,設有文獻翻譯、...
《中譯外研究第9輯》是2020年北京航空航天大學出版社出版的圖書。內容簡介 本書以“中譯外”為研究對象,重點關注漢英、漢日、漢俄等語言的外譯問題,總結提煉出適合中譯外的理論與原則,描寫解釋翻譯現象,收錄26篇重要學術論文,融...
中央編譯局的主要職責和任務是編譯、研究馬克思主義經典著作,對外翻譯黨和國家重要文獻和領導人著作,研究馬克思主義基本理論、世界社會主義和政黨政治等理論與實踐,收集、整理馬克思主義和世界社會主義編譯研究以及世界重要理論學術文獻信息資料...
為加強黨的歷史和理論研究,統籌黨史研究、文獻編輯和著作編譯資源力量,構建黨的理論研究綜合體系,促進黨的理論研究和黨的實踐相結合,打造黨的歷史和理論研究高端平台,將中央黨史研究室、中央文獻研究室和中央編譯局職責整合,組建中央...
《漢英政治經濟辭彙新編》,中央編譯出版社,2004 論文 “翻譯是一門藝術”,《中國翻譯》,2013 “翻譯的主體意識”,《中國翻譯》,2014 “淺談中央文獻翻譯基本原則”,《中國學論叢》,2014 研究方向 漢譯英理論與實踐(側重於翻譯...