中國文化與漢語教學是2015年1月8日至9日,泰國清邁大學孔子學院與清邁大學人文學院中文系共同舉辦第一屆“中國文化與漢語教學”國際學術研討會,來自中泰兩國20餘所高校的39位學者及專家參加該會議。清邁大學人文學院副院長Surachet Kradtap,孔子學院外方院長Rien Loveemongkol及中方院長嚴鈺出席開幕式並致辭。
中國文化與漢語教學是2015年1月8日至9日,泰國清邁大學孔子學院與清邁大學人文學院中文系共同舉辦第一屆“中國文化與漢語教學”國際學術研討會,來自中泰兩國20餘所高校的39位學者及專家參加該會議。清邁大學人文學院副院長Surachet Kradtap,孔子學院外方院長Rien Loveemongkol及中方院長嚴鈺出席開幕式並致辭。
中國文化與漢語教學是2015年1月8日至9日,泰國清邁大學孔子學院與清邁大學人文學院中文系共同舉辦第一屆“中國文化與漢語教學”國際學術研討會,來自中泰兩國20餘所高校的39位學者及專家參加該會議。清邁大學人文學院副院長Surachet Krad...
所屬分類: 圖書>語言文字>漢語教學 內容簡介 《傳統文化與對外漢語教學》共分上中下三篇,對傳統文化與對外漢語教學中的相關知識作了介紹,具體包括對外漢語教學研究與中華文化的海外傳播、中華異書《論衡》的文藝思想及影響、中華文藝...
國際漢語教學與中華文化 圖書簡介 《國際漢語教學與中華文化》是內蒙古大學出版社出版的一本圖書。內容簡介 內容提要:本書為第十三屆國際漢語教學學術研討會論文集。
《中華人文經典與漢語文化教育》是2011年出版的圖書,作者是吳偉凡。內容介紹 本書收錄《論李頎送別詩》、《歷史小說“成王敗寇”觀》、《桐城派的學術貢獻》、《中華傳統教育與素質教育》、《高校大學生信息素養教育》等文章。
漢語教學(Chinese teaching)應當包括漢語作為母語的教學,國內各少數民族以漢語為第二語言的教學(見少數民族漢語教學)以及漢語作為外國語的教學(見對外漢語教學)。這裡只講漢語作為母語的教學,並且遵從一向的習慣稱之為“漢語教學”。中文...
海外漢語教學中的矛盾與對策 我怎樣教海外小學生學漢語 第三部分 教材、工具書編寫研究 漢字易搜性成因淺析 淺談編寫對外漢語學習字典時應注意的問題 基於多媒體的漢語語音教材編寫的探索與實踐 留學生教育學院系列中國文學史精品課程論證書...
本書生動、直接,能讓學習者從一開始就完全浸入漢語和中國文化。《環球漢語》套用最新技術手段,巧妙地幫助學習者迅速並穩定地獲得進步。無論是漢語學習者還是漢語教師,都能夠通過《環球漢語》不同階段的教學不斷獲得啟發。本套立體化...
漢語國際教育專業培養掌握紮實的漢語基礎知識,具有較高的人文素養,具備中國文學、中國文化、跨文化交際等方面的專業知識與能力。能在國內外各類學校從事漢語教學。在各職能部門、外貿機構、新聞出版單位及企事業單位從事與語言文化傳播交流相關...
葉穎穎,女,華東師範大學國際漢語教師,講師,多年來在美國、中國和英國進行漢語及中國文化教學,教學經驗十分豐富,從公立學校到私立學校,從小學生、中學生,到大學生、成人及商務人士等,她都教授過。葉老師注重因材施教,教學方法靈活...
所屬分類: 圖書>語言文字>漢語 內容簡介 《漢語作為第二語言教學文化概說》從漢語作為第二語言教學的角度,試圖把文化研究成果與漢語教學實踐結合起來。《漢語作為第二語言教學文化概說》既可對漢語教師提供教學參考,也可作為中國文化知識...
《不同語言、文化和政策環境下的漢語教學》是2014年11月學林出版社出版的圖書,作者是洪歷建。內容簡介 《不同語言、文化和政策環境下的漢語教學》共分兩個部分:第一部分集中討論了政策、歷史和社會是如何影響語言的使用和教學的;第二...
華文教育與文化談 從全球化的角度思考語文教學里的文化問題 中國國民的語言文史修養 ——在華中師範大學面向文科生的演講 漢語融合時代的語言與語言教學研究 ——在華中師範大學面向語言專業研究生的演講 現代漢語與古漢語在語文教學里的...
現為復旦大學國際文化交流學院教師。工作以來,關注漢字與漢字教學研究,參編《異體字字典》(1996年);撰寫許光華主編的《中國文化概要》(2003年)中的第五章《獨特的方塊字》;撰寫《對外漢語課堂教學概論》中的《漢字與漢字教學》一章...
對外漢語是以其他語言為母語的國家或民族的人為對象的對外漢語教學,也稱為漢語,相應專業為高等院校培養具有較高外語文化修養且能以外語為工作語言的漢語和中國對外漢語教師,為旅遊和各類涉外部門培養導遊和漢語人才,並把漢語作為第二語言教...
《跨文化漢語教育學/跨文化研究叢書》主要討論三個問題:一是國家間語言學習政策與文化環境,二是新興漢語第二語言教學法在法國和中國的本體論前景,三是漢學文化學習的動機與個案研究。 [1]
在傳統與現實之間——探討古代漢語教學面臨的幾個問題及其應對 承擔傳播中華優秀傳統文化的重任——談新形勢下古代漢語課程的改革 以傳統節日作為教育平台,增強中華文化的影響力 對文史典籍課的一些探討 我國新世紀的邏輯教學問題 “敘事邏輯...
1964年畢業於北京大學中文系漢語專業。現為北京語言文化大學教授、中國語言學會理事、中國對外漢語教學學會理事。長期從事對外漢語教學與研究工作,曾多次赴葉門、日本、新加坡等國家講學。主要研究方向為近代漢語語法和現代漢語語法。代表作有:...
第三節 漢字教學與中華文化傳承/202 第七章 舊邦新命:海外華文教育與中華文化現代化/215 第一節 近代啟蒙文化語境中的海外華文教育/215 第二節 五四新文化運動與抗日救亡視野下的海外華文教育/226 第三節 政治、種族及文化交織...
新中國成立以來尤其是改革開放以來,對外漢語教學日益發展。1978年以後確立為一門獨立的學科,在教學理論、教學體制、教學法研究、教材編寫、水平測試和師資培養等方面,為建構合乎中國文化國情和漢語言文字特點的對外漢語教學體系而不斷作出...
《對外漢語教學與研究》主要內容簡介:探索漢語教學方法的新思路,漢語教學與巴別塔的詛咒,中國大陸對外漢語教材市場調研報告,體演文化:一種新型教學法,如何推進韓國中國小漢語推廣工作。作品目錄 編輯 ...
(1)基礎綜合【含現代漢語(占50分)、中外文化(占50分)、對外漢語教學理論(占50分,其中教案設計20分)三部分】 (2)課堂教學能力測試【含國語考核】 (3)外語【達90分即可。如有相關外語證書,可免考。見附屬檔案】 ...
世界漢語教學學會會員、中國對外漢語教學學會會員、曾在日本福井縣立高等學校、福井大學、名古屋商科大學、沖繩縣國際交流人材育成財團語學中心擔任過漢語教學工作。主要著作:《漢語與中國文化》、《中國文化讀本》、《交際漢語一百課》等。...
華文漢字教學模式探索 ——以“即”和“既”為例 初級漢語課堂互動教學效果研究 ——以加拿大布萊爾克雷斯特學院為個案 論華文教師教育培訓 華文教師的跨文化交際意識 淺析海外華文教育教師素質的培養 關於在華留學生教育的幾點思考 論中華...
肖奚強 文學博士,南京師範大學國際文化教育學院副院長、教授、對外漢語專業博士生導師,北京語言大學對外漢語研究中心兼職研究員、上海師範大學對外漢語學院兼職教授、國家教育部中國政府獎學金生預科教育專家工作組成員、全國對外漢語教學優秀...
主要著作有《外貿實務英語會話》與人合著《實用漢語口語課本》等。現為副教授。楊俊萱,河北霸縣人,55歲。1962年畢業於河北大學中文系。北京語言學院副教授。主要研究領域是漢語教學和中國文化。撰寫了《口語和書面語》《幽默語言的力量...
淺析對外漢語教學中的中華經典詩文教學 對外漢語口語教學淺析 對外漢語教學中的學習策略培訓 談留學生古代漢語課的教學內容及課堂教學方法 對外漢語中級聽力教學中的文化教學 漢語國際教育實踐研究 論以寬口徑模式培養漢語國際教育專業碩士的...
《我的漢語教學與國際推廣——相聲傳播與漢語教學研究》是2015年對外經濟貿易大學出版社出版書籍,作者是丁廣泉 。內容簡介 笑話人人愛聽,幽默人人喜歡。但是不能說相聲人人愛聽,只能說好的相聲人人愛聽。近年來丁廣泉先生和洋弟子說的...
上海來華留學生教育發展面臨的主要問題 以努力創新與強化管理謀求更大的發展-同濟大學外國留學生教育與管理指導委員會的建立與作用 中華文化的國際傳播與軟實力建設 辦好特色短訓班,促進來華留學教育 關於漢語教學的學科建設和本體研究 “V...
《對外漢語教學的文化透視》是2009年北京大學出版社出版的圖書,作者是歐陽禎人。本書探討了作為中國歷史文化的載體漢語,在語音文字、辭彙語法、修辭套用等等諸多方面,與中國文化有太多的深刻糾結。但長期以來,文化在對外漢語教學中卻始終...