《不同語言、文化和政策環境下的漢語教學》是2014年11月學林出版社出版的圖書,作者是洪歷建。
基本介紹
- 書名:不同語言、文化和政策環境下的漢語教學
- 作者:洪歷建
- ISBN:9787548607861
- 頁數:362頁
- 定價:30元
- 出版社:學林出版社
- 出版時間:2014年11月
- 裝幀:平裝
- 開本:32開
《不同語言、文化和政策環境下的漢語教學》是2014年11月學林出版社出版的圖書,作者是洪歷建。
《不同語言、文化和政策環境下的漢語教學》是2014年11月學林出版社出版的圖書,作者是洪歷建。內容簡介 《不同語言、文化和政策環境下的漢語教學》共分兩個部分:第一部分集中討論了政策、歷史和社會是如何影響語言的使用和教學的;第二...
《不同環境下的漢語教學探索:第五屆對外漢語國際學術研討會論文集》內容簡介:2008年12月20-21日,“不同環境下的漢語教學國際學術研討會”在廣東珠海勝利召開。此次會議由教育部人文社會科學百所重點研究基地——北京語言大學對外漢語研究...
漢外語言文化對比與對外漢語教學——對外漢語教學研究叢書 圖書作者: 趙永新 主編 畢繼萬 副主編 出版社: 北京語言文化大學出版社 ISBN: 7561905750 出版時間: 1997-7第1版 印刷時間: 1998-7第2次印刷 開 本: 32 價 格(...
王新文:談改進閱讀教材中的詞語教學內容 張志云:對英語國家留學生的漢語辭彙教學 袁建民:談談經貿辭彙教學中的方法 盛青:如何在對外漢語教學中融入更多的文化要素和語言實踐——兼談“中國現當代話劇藝術賞習”選修課的開設 沈振輝:漢...
3)語言文字的保護和逐步統一帶給我們的挑戰 多元化的語言文化環境和現實,是我們所必需面對的;一方面,我們要發掘、完善和搶救自己的民族語言和文字,另一方面要在探索中,尋求未來統一語言的具體途徑和方案,並使自己的民族語言與其接軌。...
《跨文化漢語教育學/跨文化研究叢書》主要討論三個問題:一是國家間語言學習政策與文化環境,二是新興漢語第二語言教學法在法國和中國的本體論前景,三是漢學文化學習的動機與個案研究。 [1]
很多教師和研究者慕名而來,並就國際漢語教學中的問題,與Michael Byram教授進行了積極的互動。本書採用英漢對照的形式,方便國際漢語教師與第二語言教學研究者閱讀使用。《跨文化交際與國際漢語教學》具有以下特色:①是少有的中英文左右...
的第一場主題報告,他以泰國中國小本土漢語教師的發展歷史和中國小本土漢語教師標準制定為研究對象,從泰國本土中國小教育體制、政策環境、課程設定等方面出發,通過分析相關問題,進一步提出泰國本土漢語教師標準制定需遵循的基本原則。
《國際漢語教學通用課程大綱》參照《國際漢語能力標準》和《歐洲語言教學與評估框架性共同標準》等國際認可的語言能力標準,從跨文化語言教學的角度,吸收了現階段國際漢語教學的成果與經驗,對典型的漢語語言知識、文化知識等教學內容進行了梳理...
文化作為一種軟實力,則可以為“一帶一路”倡議的實現,在政治、經濟、外交等領域營造出必要的和平環境。漢語國際教育作為“一帶一路”文化交流的基礎和橋樑,也因此獲得了發展的“黃金機遇期”。“一帶一路”倡議的實施,為漢語和中華...
漢語教學(Chinese teaching)應當包括漢語作為母語的教學,國內各少數民族以漢語為第二語言的教學(見少數民族漢語教學)以及漢語作為外國語的教學(見對外漢語教學)。這裡只講漢語作為母語的教學,並且遵從一向的習慣稱之為“漢語教學”。中文...
第二章 漢語的國際化和地方化 第三章 海外漢語課程設定的當地化和國際化 第四章 “國際漢語”和“漢語國際教育”的關聯性 第五章 澳大利亞國家語言政策及其對澳大利亞高校漢語教學的影響 第六章 海外漢語教學與教材內容的文化因素 第七...
論文按照對外漢語教學文化問題研究的幾個主要方面(包括跨文化交際研究、漢語教學中的文化因素、對外漢語教學中的文化課問題)分類編排,而且儘可能把不同見解的代表作收進來。本書反映了北京語言大學這些年來在對外漢語教學與文化這個重要問題...
《中華人民共和國國家通用語言文字法》規定國家通用語言文字以《漢語拼音方案》作為拼寫和注音的工具。《漢語拼音方案》也是拼寫中國地名、人名和中文文獻等的國際標準。 對外漢語是以其他語言為母語的國家或民族的人為對象的漢語教學。也稱...
1964年畢業於北京大學中文系漢語專業。現為北京語言文化大學教授、中國語言學會理事、中國對外漢語教學學會理事。長期從事對外漢語教學與研究工作,曾多次赴葉門、日本、新加坡等國家講學。主要研究方向為近代漢語語法和現代漢語語法。代表作有:...
此外,還利用北京的文化環境、語言環境,將語言學習與文化、遊覽活動有機結合,發展出“後海語言實踐”等備受歡迎的語言實踐活動,極大調動學生學習漢語、使用漢語的熱情和積極性。語言培訓與欣賞、傳播中國文化的有機結合,不僅鍛鍊了留學...
《漢語國際教育導論》不同於許多論述對外漢語教學的著作,僅局限於總結和論述我們在國內對來華留學生教學的經驗,書中談到了漢語正在加快走向世界的一些狀況,論述了孔子學院有異於歌德學院與塞萬提斯學院的一些本質特徵,特彆強調了語言學習與...
他們常因對詞彩義認識的偏差,導致語言理解和運用的困難。詞彩義是漢語辭彙系統中最靈活的要素,詞彩義在具體語境中呈現出的千姿百態,與漢語使用的人文社會環境、習俗和中國文化的傳統密切相關。對外漢語教學中,對詞彩義的分析和教授,...
對外漢語教學中的文化導入機制研究 中級漢語的書面語篇表達訓練初探 關於對外漢語寫作課程質性評價標準的思考 商務漢語教學 關於案例教學的若干理論思考 論合作性學習模式在商務漢語教學中的套用 商務漢語學習者工作環境中的語言需求與教材現狀...
東南亞各國華僑華人在居住國開展本民族的語言文化教育受到諸多因素的制約,其中既與居住國的政治、經濟、外交和文化教育政策有關,又與華僑華人自身的政治、經濟地位以及整個國際社會大環境有關,特別還與中國的經濟實力和國際地位密切相關,...