中國少數民族語言譯本亦稱“部落譯本”。以中國少數民族語言譯成的聖經譯本。中國是個多民族國家,有56個民族,少數民族主要分布在西北、西南和東北等地山區和草原,有的還過著遊牧生活。這些民族信奉不同的宗教,擁有自己的語言和文字。19世紀80年代,西方傳教士開始向中國少數民族傳教,並把《聖經》譯成一些民族的語言,以羅馬拼音、普拉德(Pollard)音符和中國注音字母等譯出各種譯本。現存的少數民族語言譯本注音有西藏文譯本、滿文譯本、蒙古文譯本、花苗語譯本、蘇黎語譯本、黑苗語譯本、莊家語譯本、拉家語譯本、那和語譯本、高普語譯本等。
基本介紹
- 中文名:中國少數民族語言譯本
- 別名:部落譯本