中國外文局翻譯院

主要職能組織開展領袖著作和國家重要文獻檔案的翻譯,承接國家重大翻譯項目;策劃組織實施重大外宣項目對外翻譯工程;開展翻譯理論與實踐等重大課題研究;推動制定翻譯行業標準和翻譯規範;組織實施全國翻譯專業資格(水平)考試及海外推廣工作;承擔全國專業人才外語套用能力測試和全國翻譯系列專業技術職務任職資格評審工作。

基本介紹

  • 中文名:中國外文局翻譯院
  • 外文名:Academy of Translation and Interpretation,China International Communications Group
現任領導,歷史沿革,

現任領導

中國外文局翻譯院副院長:邢玉堂

歷史沿革

自2021年9月成立以來,中國外文局翻譯院充分利用自身資源優勢,在我國翻譯領域發揮著引領性作用,參與組織國家白皮書多文種翻譯,北京冬奧會、冬殘奧會開閉幕式重要檔案翻譯,故宮博物院多文種網站翻譯等重大翻譯項目,取得較好成效,品牌影響力不斷提升。
2022年7月,中國外文局翻譯院與重慶市外辦、江北區政府共建成立翻譯院中西部分院,負責全國關鍵語種預備人才合作培養試點、東協語種人才庫建設等相關工作。2022年9月,中國外文局翻譯院與鵬城實驗室、百度、科大訊飛等8家單位發起成立中國外文局翻譯院智慧型翻譯實驗室,負責智慧型翻譯管理平台建設、智慧型語料管理系統建設、翻譯技術標準建設、翻譯技術課程教材體系研發、翻譯技術賽事籌辦、翻譯技術普及推廣等相關工作。
中國外文局翻譯院負責組織實施的全國翻譯專業資格(水平)考試(CATTI)創辦於2003年,現已開設英、法、俄、西、阿、日、德、朝/韓、葡等九大語種考試,是一項國家級職業資格考試,已納入中國國家職業資格目錄清單。
中國翻譯協會是我國翻譯領域唯一的全國性社會團體。中國翻譯協會經常舉辦翻譯行業和學術交流活動,如“韓素音國際翻譯大賽”“全國口譯大賽”“全國翻譯技術大賽”等品牌賽事,“全國高等院校翻譯專業師資培訓”等培訓活動,以及“翻譯文化終身成就獎”“資深翻譯家”“翻譯中國外籍翻譯家”等評選表彰活動。
中國外文局翻譯院掌握的全球五大洲100餘家主流外媒矩陣具備“影響力大、傳播速度快、轉載數量多、可靠性強”的特點;所開展的各級地方政府和外向型企業“走出去”的國際傳播活動在促進中外人文交流方面發揮了重要的作用。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們