中國古典小說:水滸傳

中國古典小說:水滸傳

《中國古典小說:水滸傳(青少版)》是一部英雄書,講述的是英雄生命的傳奇。歷來對此書的評價,褒貶互見,但近代以來,認為此書為中國古典傳統小說中不可多得的名著,已成定論。基本上,肯定此書價值與意義的論點,大多集中在兩點,一是小說中人物窮形盡相、深刻淋漓的摹寫,如金聖歎就特彆強調書中的一百零八條好漢,各人具有各人獨特的性格,無論說話、動作或思考方式,都各具特色,一百零八個人就有一百零八個面目。這本白話《水滸傳》以金聖歎改寫、刪節後的本子為底本,從楔子的洪太尉誤走妖魔開始,到盧俊義梁山驚夢作結。《中國古典小說:水滸傳(青少版)》由施耐庵、羅貫中原著,黃得時改寫、錢定華插畫。

基本介紹

  • 中文名:水滸傳
  • 外文名:Tales of the Marshes
  • 書名:中國古典小說:水滸傳
  • 出版社:人民文學出版社
  • 頁數:244頁
  • 開本:32
  • 品牌:人民文學
  • 作者:黃得時 施耐庵
  • 出版日期:2011年1月1日
  • 語種:簡體中文
  • ISBN:9787020088003, 7020088007
基本介紹,內容簡介,作者簡介,媒體推薦,圖書目錄,序言,

基本介紹

內容簡介

《中國古典小說:水滸傳(青少版)》編輯推薦:梅子涵 著名兒童文學作家上海師範大學教授作序推薦、苗日文軒 著名兒童文學作家北京大學教授、蘇立康 教授中國教育學會中學語文教學專業委員會理事長、苗日衍清原湖北昔一岡中學校長現深圳實驗學校校長、聯名推薦。

作者簡介

作者:(明)施耐庵 羅貫中

媒體推薦

我以為一個正當的、有效的閱讀應當將對經典的閱讀看作是整個閱讀過程中的核心部分。而母語經典,理應成為中國每一代人共同的文化記憶。希望青少年讀者從這套“中國古典小說青少版”開始,更多地閱讀我們的母語經典,打好“精神底子”。
——曹文軒
從台灣引進的“中國古典小說青少版”叢書,無論書目的選擇,還是改寫隊伍的精良,都讓人產生一種信賴感。相信我們大陸的孩子們也會從傳統的中華文化的盛宴中獲得寶貴的精神營養。
——蘇立康
一個兒童對中國古典文學的閱讀史,就是他的中華文化和民族精神發育史。此叢書內容博洽而精當,猶如“精神母乳”,適宜於青少年閱讀,孩子們能從中汲取到精神的養分。
——曹衍清

圖書目錄

一百零八個妖魔
高太尉
九紋龍
少華山
魯提轄
五台山
怒打黑金剛
桃花村
大相國寺
豹子頭林沖
白虎節堂
野豬林
小旋風柴進
風雪山神廟
湖畔題詩
梁山泊
楊志賣刀
北斗七星
智取生辰綱
二龍山
及時雨宋江
石碣村
君子、小人
黃金一百兩
招文袋
武松打虎
淫婦潘金蓮
快活林
飛雲浦
血濺鴛鴦樓
黑旋風李逵
潯陽樓題詩
千慮一失
大鬧刑場
惡霸殷天錫
高唐州會戰
連環馬、鉤鐮槍
晁蓋陣亡
天罡星、地煞星
高太尉被俘
下樑山、征遼國

序言

有很多經典文學一個人小的時候不適合讀,讀了也不是很懂;可是如果不讀,到了長大,忙碌於生活和社會,忙碌於利益掂記和瑣細心情的翻騰,想讀也很難把書捧起。所以做個簡讀本,收拾掉一些太細緻的敘述和不適合的內容,讓他們不困難地讀得興致勃勃,這就特別需要。
二百多年前,英國的蘭姆姐弟就成功地做過這件事。他們把莎士比亞的戲劇改寫成給兒童閱讀的故事,讓莎士比亞從劇院的台上走到兒童面前,使年幼也可以親近。後來又有人更簡化、生動地把莎士比亞的戲做成鮮艷圖畫書,兒童更是歡喜得擁抱。
二十年前,我也主編過世界經典文學的改寫本,55本。也是給兒童和少年閱讀。按照世界的統一說法,少年也屬於兒童。
我確信這是一件很值得做的事情,而且可以做好。最要緊的是要挑選好改寫者,他們要有很好的文學修養和對兒童的認識,心裡還留著天然的兒童趣味和語句,舉重若輕而不是呲牙咧嘴,該閃過的會閃過,整個故事卻又夯緊地能放在記憶中。
這也許正成為一座橋,他們走過了,在年齡增添後,很順理地捏著這票根,徑直踏進對岸的經典大樹林,大花園,而不必再文盲般地東打聽西問訊,在回味里讀到年少時被簡略的文字和場面,他們如果已經從成長中獲得了智慧,那么他們不會責怪那些簡略,反倒是感謝,因為如果不是那些簡略和清晰讓他們年幼能夠閱讀得通暢、快活,那么今天也未必會踏進這大樹林、大花園,沒有記憶,便會沒有方向。
即便長大後,終因無窮理由使一個從前的孩子沒有機會常來經典里閱讀,那么年幼時的簡略經典也可以是他的永恆故事,擔負著生命的回味和養育,簡略的經典畢竟還是觸摸著經典的。
我很願意為這一套的“經典觸摸”熱情推薦。
這套書的改寫者里有很傑出的文學家,所以他們的簡略也很傑出。不是用筆在簡單划去,而是進行著藝術收拾和改寫。
傑出的筆是可以讓經典照樣經典的。
梅子涵

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們