《中國古代佛典譯論研究》是2023年商務印書館出版的圖書。
基本介紹
- 中文名:中國古代佛典譯論研究
- 作者:武光軍
- 出版時間:2023年11月
- 出版社:商務印書館
- 頁數:386 頁
- ISBN: 9787100227834
- 定價:78.00 元
- 裝幀: 平裝
《中國古代佛典譯論研究》是2023年商務印書館出版的圖書。
《中國古代佛典譯論研究》是2023年商務印書館出版的圖書。內容簡介 中國的翻譯史始於佛典翻譯,中國古代譯論的貢獻亦主要來自佛典翻譯。可以說,佛典翻譯是中國古代第一次大的文化翻譯,對我國的譯學具有奠基性作用,因此,研究中國...
《佛典漢譯之研究》是1984年天華出版社出版的圖書。內容介紹 本論文的內容屬於中國佛教史的細目之一,作者從譯經史的流變、譯場制度與譯場組織、譯經理論等三方面,說明佛典漢譯的種種現象,並選擇部份具有代表性的譯本,以比較其優劣...
《漢譯佛典文體及其影響研究》是1969年上海古籍出版社出版的圖書,作者是李小榮。內容簡介 《漢譯佛典文體及其影響研究》的基礎是我承擔的教育部人文社會科學規劃基金一般項目和福建省社科規劃基金項目的研究成果。雖然前後寫了4年之久,但...
《中國佛典翻譯史稿》是叢書名年中央編譯出版社出版的圖書,作者是王鐵鈞。內容簡介 史載張騫遠使,聞浮屠於西域;漢明帝金人入夢,致是白馬馱經,佛法東傳。自攝摩騰,竺法蘭始,西域胡僧賚經傳法於中土,是以西土佛教流傳中國二千年...
《中國佛籍譯論選輯評註》商榷 文本對勘與漢譯佛典的語言研究 金剛經否定詞之梵漢對比 梵漢對勘研究《撰集百綠經》的“已”漢譯佛典語法之“相連釋”複合詞考察 慧琳《地藏菩薩陀羅尼》譯音之探討 《祖堂集》音譯詞及相關辭彙探析...
簡述漢文佛典對梵文語法的介紹及其對中國古代語法學發展的影響——從“語法”的出處講起 佛經翻譯中的仿譯及其對漢語辭彙的影響 音譯梵書與中國古音 中國的梵文研究 再談“浮屠”與“佛”怎樣研究梵漢翻譯和對音 南北朝人名與佛教 宗教...
本論文的內容屬於中國佛教史的細目之一,作者從譯經史的流變、譯場制度與譯場組織、譯經理論等三方面,說明佛典漢譯的種種現象,並選擇部份具有代表性的譯本,以比較其優劣,希望藉此探討以使今人了解中國古代輝煌的翻譯成果,並為今...
漢譯佛典具有高度的文學價值,其文學價值包括內在的文學性及其對中國文學的影響。作者簡介 龔賢,男,1971年出生,雲南曲靖人,文學博士。現任教於江西財經大學,主要從事中國古代文學和中國傳統文化教研。在國家權威及核心等刊物上發表學術...