中古漢譯佛經範圍副詞同義連用研究:以本緣部為例

中古漢譯佛經範圍副詞同義連用研究:以本緣部為例

《中古漢譯佛經範圍副詞同義連用研究:以本緣部為例》是2020年中國社會科學出版社出版的圖書,作者是羅慶。

基本介紹

  • 中文名:中古漢譯佛經範圍副詞同義連用研究:以本緣部為例
  • 作者:羅慶
  • 出版社:中國社會科學出版社
  • 出版時間:2020年9月
  • 開本:16 開
  • 裝幀:平裝-膠訂
  • ISBN:9787520367653
內容簡介,圖書目錄,作者簡介,

內容簡介

本書以“範圍副詞同義連用”為研究對象,在全面考察本緣部範圍副詞同義連用的基礎上,分析了其結構、語義、句法以及語用特徵;討論了共現成分、組合限制、語義限制、句法限制以及語用限制,並對各限制之間的關係進行了分析;發現“同義連用”作為*能產的聯合式構詞方式,其語素連用的線性序列受到詞頻、語義、句法、調序、語體等限制,其中詞頻和語義制約力*強,句法次之,語體和語音再次之。在語義限制中,義源不同的語素更易相互選擇構成同義連用,而相同義源語素相互選擇性較弱;詞頻限制中,高頻參構語素線上性序列上往往前置,而三音節同義連用的構成形式主要體現為由兩個單音語素先結合再附加其他語素,“2 1”式是其主要構成方式;語音限制主要體現為調序對語素連用序列的影響,但是這種制約力體現不明顯;語體限制主要體現為漢譯佛經的特殊文體對音節字數的要求。這些限制因素相互影響,相互制約,在特定的條件下發揮著各自的作用,從而共同構成作用於範圍副詞同義連用的內在形成機制。*後通過歷時比較,對範圍副詞同義連用的歷時發展過程進行了梳理,發現單音範圍副詞的發展情況決定和制約著其所構成的同義連用的發展。

圖書目錄

前言
緒論
第一章 範圍副詞同義連用概說
第二章 中古本緣部範圍副詞同義連用的限制條件
第三章 範圍副詞同義連用的虛化等級、形成原因和機制
第四章 中古本緣部範圍副詞同義連用的共時和歷時比較
結語
附錄一 本緣部譯經中的範圍副詞同義連用
附錄二 中古本緣部譯經目錄
主要引用文獻
主要參考文獻
後記

作者簡介

羅慶,女,博士,武漢大學國際教育學院講師,研究方向為對外漢語教學與中古漢語語法研究。於2018年主持湖北省社科基金後期資助項目“中古漢譯佛經範圍副詞同義連用研究—以本緣部為例”。2019年參與*社科青年基金項目《近代漢語語氣副詞主觀化表達演變研究》。2010年至2012年曾赴韓國淑明女子大學擔任交換教授。近年來在《中國文化研究》、《學習月刊》、《漢語教學與研究》等期刊上發表論文數十篇,並赴英國、新加坡、韓國等地多次參加國際學術研討會。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們