中俄教、文、衛、體合作委員會第一次會議紀要

中俄教、文、衛、體合作委員會第一次會議紀要是由俄羅斯在2000年12月05日,於莫斯科簽定的條約。

基本介紹

  • 中文名:中俄教、文、衛、體合作委員會第一次會議紀要
  • 條約分類:體育,衛生,文化
  • 簽訂日期:2000年12月05日
  • 時效性:現行有效
  • 條約種類:其他
  • 簽訂地點:莫斯科
  中方代表團團長為委員會中方主席、中華人民共和國國務院副總理李嵐清。俄方代表團團長為委員會俄方主席、俄羅斯聯邦政府副總理馬特維延科。
會議議程見本紀要附屬檔案一,雙方代表團成員名單見附屬檔案二。
委員會會議在友好、互諒、務實和建設性的氣氛中進行。雙方討論了教、文、衛、體領域合作的現狀及前景。
雙方指出,委員會是在中俄戰略協作夥伴關係持續發展及其水平不斷提高,雙方奉行擴大和深化全面合作方針的背景下成立的。在中俄總理定期會晤機制內將兩國教育、文化、衛生和體育領域的合作予以統籌、規範和機制化,有利於其深入發展,對雙邊總體關係將產生積極影響。
委員會第一次會議主要成果如下:
一、雙方認為,此次會議期間簽署的下列檔案將進一步促進兩國在教、文、衛、體領域合作的發展和深化:
《關於“一九九七年六月二十七日中華人民共和國政府和俄羅斯聯邦政府關於建立總理定期會晤機制及其組織原則的協定”的補充議定書》;
《中華人民共和國政府和俄羅斯聯邦政府2001-2002年文化合作計畫》;
《中華人民共和國教育部部長和俄羅斯聯邦教育部部長北京會談備忘錄》;
《中華人民共和國文化部和俄羅斯聯邦文化部2001-2002年合作議定書》。
二、教育合作
委員會強調,中俄教育合作有著悠久的歷史傳統,是兩國戰略協作的重要組成部分,對不斷提高兩國關係水平具有重要意義。近年來,兩國教育合作發展順利,範圍和規模不斷擴大,水平日益提高。
委員會認為,2000年7月兩國教育部長北京會談達成的一系列協定將進一步深化兩國在教育領域的合作。
委員會特別重視擴大兩國教師與學生的交流。這將有助於相互借鑑彼此教育系統的工作經驗,提高培養專業人才的水平,也有利於對青年一代進行中俄睦鄰友好合作的傳統教育,使這一傳統世代相傳。
委員會支持在兩國高樣分別建立俄語和漢語研究中心。
三、文化合作
委員會認為,中俄兩國都是具有燦爛傳統文化、歷史悠久的國家。近年來,兩國文化部、地方和文化團體之間的交流與合作獲得全面發展。雙方一致認為,相互舉辦文化節,互派高水平的文藝團體並舉辦藝術展覽的做法對增進兩國人民的相互了解極為重要,應採取措施保持和發揚。
委員會認為,雙方應繼續加強兩國文化、新聞、出版和影視等部門間的溝通、交流與合作,鼓勵和支持兩國地方間、兩國文化團體及文學家、藝術家間的直接交流與藝術合作以及其他文化合作形式。
四、衛生合作
委員會認為,中俄兩國加強衛生和醫學科學領域包括衛生防疫等方面的合作與交流,有助於提高兩國人民的健康水平,符合兩國人民的切身利益。
雙方將採取切實措施,鼓勵兩國醫療機構、醫學院校、研究機構、公共衛生機構、傳統醫學中心以及藥品和醫療器械生產企業開展直接合作。
委員會委託兩國衛生部在俄羅斯聯邦衛生部長舍夫琴科12月中下旬訪華期間,就本紀要衛生領域合作內容協商並提出具體辦法。
五、體育合作
委員會強調,中俄加強競技體育和科研領域的交流與合作符合體育運動的發展潮流和奧林匹克精神,有利於促進兩國體育運動水平的提高。
雙方認為,中俄兩國在一系列體育項目上合作潛力很大。發展在雙邊和國際領域的體育合作必將促進中俄兩國人民體質的增強,推動兩國競技體育水平的不斷提高和奧林匹克運動的健康發展。
六、雙方商定,委員會第二次會議將於2001年秋季在北京舉行。會議具體時間和日程另行商定。
七、委員會框架內的教育、文化、衛生和體育合作四個分委會會議將在2001年第一至第三季度間舉行,通過各自發展合作計畫並提交委員會第二次會議審議。
本紀要於2000年12月5日在莫斯科簽署,一式兩份,每份都以中文和俄文寫成,兩種文本同等作準。
中俄教、文、衛、體中俄教、文、衛、體
合作委員會中方主席合作委員會俄方主席
中華人民共和國俄羅斯聯邦
國務院副總理政府副總理
李嵐清馬特維延科

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們