內容簡介
《世界文學經典文庫:聊齋志異(青少版)》由“冰心獎”獲獎者張曉凡傾情改編,原著蒲松齡。《世界文學經典文庫:聊齋志異(青少版)》由
長江文藝出版社出版。
圖書目錄
種梨
蛇人
嶗山道士
畫皮
嬰寧
聶小倩
夜叉國
葉生
胡四姐
促織
姐妹易嫁
細柳
花姑子
趙城的老虎
羅剎海市
小官人
祝老頭
遵化署狐
八哥
可怕的陸判官
口技
宮夢弼
雷神
老饕
張誠
馬介甫
王成
狐嫁女
武技
錢卜巫
寒月芙蕖
續黃粱
蓮花公主
瞳人語
酒狂
保住
章阿端
書痴
崔猛
象
鞏仙
成仙
紅玉
長亭
青鳳
仇大娘
青蛙神
序言
在清朝康熙年間,出現了一部奇書,這部書是以手抄本的形式出現的,但很快就流傳開來。人們傳看著,讚嘆著,一時間街頭巷尾,酒樓茶館,所有人都津津有味地談論著這部奇書。《聊齋志異》,又稱《聊齋》,俗名《狐鬼傳》,是中國文學史上一部著名的短篇小說集。全書共49l篇,其內容廣泛,多談狐、仙、鬼、妖,以此來概括當時的社會關係,反映了17世紀中國的社會面貌。
《聊齋志異》多取材於民間傳說和野史軼聞,為我們展示了一個多姿多彩的鬼狐花妖的世界,蒲松齡在《聊齋自志》中說:“集腋為裘,妄續幽冥之錄;浮白載筆,僅成孤憤之書。”所以說,它既是一部“搜抉奇怪”、“事涉荒幻”的文言短篇小說集,又是作者“觸時感事”、“以勸以懲”的孤憤之書。“蒲松齡神鬼狐妖畫蒼生,馳想天外的志怪,是滄海桑田的人生,人神交往,人鬼交替,人妖轉換,花妖狐魅異化為芸芸眾生,構成聊齋最和諧的美。《聊齋志異》成為集志怪、神話、寓言於一體的小說寶典。”《聊齋志異》一書,歷代多有評議。由於其深度、廣度、明晰度都大大超過文學史上的同類作品,所以清代思想家陳廷機稱它是“空前絕後之作”。
從未真正體驗過中國古典小說魅力的人,更要認真地閱讀《聊齋志異》。這本書是四大名著之外的中國古代文學珍寶。原來務實的中國人也能在短篇故事中相當科幻,有趣的是志怪小說雖天馬行空,但豐富的想像力馳騁其中卻不脫韁,儒家思想仍舊瀰漫在故事的每個角落裡,“忠孝仁愛”依然是作者蒲松齡想要傳達的訊息。也許有人為《紅樓夢》表現出的人性的覺醒而讚嘆折服,但是《聊齋志異》這部比《紅樓夢》早一百多年的作品所表現出的人性覺醒意識和對於女性的尊重更甚於紅樓夢。《聊齋》將同情的、憐惜的、讚賞的目光投向各個不同身份的女子:身份低賤者如細侯,容貌不美者如喬女,都能在這部作品中得到應有的激賞。蒲松齡欣賞的是完全回歸本真的女子真性情的美,嬰寧的嬌憨,辛十四娘的超然……可以說,《聊齋》對於女子的美是全盤激賞的,不分身份,無關地位,不需要得體,這才是真正的人性光輝。
再比如《陸判官》故事中,寫一個人嫌棄自己的妻子生理的缺陷——容貌不好看,請陸判官替自己妻子換頭。後來陸判官果真給他妻子換了個漂亮的頭顱。這樣的行為是善是惡?在對於現實人性的考察和實踐中,我們可以越來越理解蒲松齡的用意與苦心。現實世界真的難以說清,人性有很惡的,有很善的,有善惡都在的,其實是善惡混雜,不能絕對說某人善,某人惡,只是程度不同而已。
《聊齋志異》是一種筆記體的小說,有很多是摘錄別人說的話、別人講的故事。從總體上來講,這本書是在寫人性。看完《聊齋志異》我們就會發現其實人性沒有那么深刻,我們每個人都有缺點,也都有優點,書里說的雖然是神仙鬼怪的故事,但卻總結得如此精闢,就像在說當今的人們。幾百年過去了,其實人性的本質一點都沒有改變。