不期而遇(成語)

不期而遇(成語)

不期而遇是一個漢語成語,讀音為bù qī ér yù,意思是事先沒有約定而遇見。指意外碰見,沒有指定的時間、地點 ,讓人感覺突如其來。

基本介紹

  • 詞語:不期而遇
  • 拼音:bù qī ér yù
  • 解 釋:意外碰見
  • 出 處: 《穀梁傳·隱公八年》
  • 用 法:作謂語、定語、狀語
  • 近義詞不約而同
成語解釋,成語典故,用 法,

成語解釋

期:約定時間。事先沒有約定而遇見。指意外碰見,沒有指定的時間,地點 ,讓人感覺突如其來。
不期而遇

成語典故

穀梁傳·隱公八年》:“不期而會曰遇。”
前在公主府內,也是我們姐妹三十三個先會面;今日不期而遇,又是如此。(清·李汝珍鏡花緣》第六十九回) 《開學的日子》老舍:他們都沒向瑞宣打招呼,只是微微的一點頭,像大家都犯了同樣的罪,在監獄中不期而遇的那樣。

用 法

緊縮式;作謂語、定語、狀語;形容意外相遇。
近義詞不約而同、不謀而合不期而會 不期然而然。
反義詞失之交臂
【語法】:緊縮式;作謂語、定語、狀語;形容意外相遇。
英語解釋:
to meet unexpectedly; to meet by chance
英文解釋
簡明釋義
meet sb. accidentaly;chance on [upon];come [run] across;fall across;
例句
金院長應邀和妻子一同去芙蓉閣,結果與廚房長不期而遇,廚房長落荒而逃,金院長則回想起當年兩人相識的種種。
Gold dean invited and his wife go lotus restaurant, results and kitchen long meet by chance, kitchen long be defeated andflee, gold dean is recalled that year they met all sorts of.
大隻佬逃跑時與逃走的印度逃犯不期而遇,最後逃犯逃走了,大隻佬被當成了嫌犯抓回了警局。
Running on karma escape when running with the fugitives to flee to india have a chance encounter, the last of the fugitivesto escape, the man only as the suspects were recaptured by police.
沉迷於這段時間攀登,所以,儘管水平四五年西北風不期而遇,但仍然堅持駕駛兒媳和兩個走出喧鬧的城市地區,為了安撫青龍霞,走進自然,這並不覺得受高興。
Obsessed with this period of time climbing, so, despite the level of four or five northwest wind have a chance encounter,but still insist on driving a daughter-in-law and two out of the noisy urban areas, to appease qinglong xia, go into thenatural, that does not feel bound by pleasure.

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們