三分錢歌劇

三分錢歌劇

《三分錢歌劇》(Die Dreigroschenoper),這部作品並不屬於歌劇的範疇,應該把它看做是音樂劇的一種。在十八世紀英國的大眾音樂劇即敘事歌劇中,約翰·蓋伊所寫的《乞丐歌劇》(The Beggar's Opera)在當時極受歡迎。

基本介紹

  • 導演:喬治· 威廉· 巴布斯特
  • 中文名:三分錢歌劇
  • 外文名:The Threepenny Opera
  • 製片地區:德國
  • 類型:音樂
  • 片長:111分鐘
電影視頻,概述,簡介,內容簡介,

概述

◎譯 名 三分錢歌劇
◎片 名 The Threepenny Opera
◎年 代 1931
◎國 家 德國
◎類 別 音樂
◎語 言 德語
◎字 幕 英文
◎片 長 111min
◎導 演 喬治· 威廉· 巴布斯特 Georg Wilhelm Pabst
◎主 演 Rudolf Forster .....Mackie Messer
Carola Neher .....Polly
Reinhold Schünzel .....Tiger-Brown
Fritz Rasp .....Peachum
Valeska Gert .....Mrs. Peachum
羅蒂·蘭雅 Lotte Lenya .....Jenny (as Lotte Lenja)
Hermann Thimig .....The Vicar
Ernst Busch .....The Street Singer
Vladimir Sokoloff .....Smith, the Jailer (as Wladimir Sokolow)
Paul Kemp .....Mackie Messer's Gang Member
Gustav Püttjer .....Mackie Messer's Gang Member
Oskar H?cker .....Mackie Messer's Gang Member
Krafft-Raschig .....Mackie Messer's Gang Member (as Kraft Raschig)
Herbert Grünbaum .....Filch
Marcel Merminod .....(uncredited)

簡介

這部經典音樂劇是關於一個自信的強盜和他手下的故事。歐洲觀眾通常投票認同這是一部世界上傑出電影之一。
《三分錢歌劇》(Die Dreigroschenoper),這部作品並不屬於歌劇的範疇,應該把它看做是音樂劇的一種。在十八世紀英國的大眾音樂劇即敘事歌劇中,約翰·蓋伊所寫的《乞丐歌劇》(The Beggar's Opera)在當時極受歡迎。此劇被改編成現代風格的腳本後,由魏爾採用爵士手法作曲而成為《三分錢歌劇》。它的舞台改為維多利亞王朝末期的倫敦,但卻暴露和諷刺了德國敗於第一次大戰後的經濟混亂、政治和社會風氣的腐敗。它的確是一部反映了那個時代特點的好歌劇,所以博得很廣泛的聲譽。希特勒時期在德國禁止上演,第二次大戰後又開始流行。它所採用的爵士樂形式雖然陳舊,但並未失掉音樂上的清新的魅力。
庫爾特·魏爾(1900~1950) 生於德國的音樂家。在柏林師從洪佩爾丁克。其早期管弦樂創作受勛伯格的影響極大。第一部成功之作《三分錢歌劇》(1928)是與貝托爾特·布萊希特合作的《乞丐歌劇》的現代版本。這部作品表現了強烈的社會良知,旋律纏綿悱惻,伴奏立足於爵士樂,可以和德國畫家喬治格羅斯筆下的漫畫媲美。第二部更有雄心的歌劇《羅馬岡尼城的興亡》(1930)繼續這一風格,仍和布萊希特合作。但如此揭露社會黑暗,加上魏爾是個猶太人,當然日益引起納粹的不滿。1933年定居美國後,寫成名作《七大罪孽》。
1930年魏爾為了躲避納粹迫害逃離德國,結果在美國百老匯大放異彩。魏爾定居美國之後的時間裡,所作音樂“鋒芒”略減當年。晚期作品如《黑暗中的女郎》和《在山谷下》滿足於採用當代音樂喜劇的語言,比他在德國期間所作的“美國式”作品《圓滿結局》和《林德伯格的飛行》(1927~1929)大為遜色。

內容簡介

被稱為“尖刀”的麥基,是一個十惡不赦的強盜,他手下豢養著一群竊賊,整日行竊搶劫,攪得整個倫敦神鬼不寧。 這天,麥基從妓院的大門裡出來,一手還摟著相好珍妮。他突然看見面前走過皮丘姆太太和她的女兒波莉,一下就被波莉的美貌吸引住了。他立即棄下珍妮跟蹤上去。在擁擠的人群里。麥基挨近波莉,略施殷勤便將她勾搭上了。兩人一見鐘情,並私訂了終身。波莉答應嫁給麥基。 “喂,夥計們,今夜兩點我要和波莉小姐結婚了!你們去給我請個牧師來,找一處新房,布置一下宴會!”麥基吩咐手下人。還親筆寫了個請柬,邀請警察局長布朗前來參加他的婚禮。這位布朗先生曾和麥基一起在印度當兵打仗,現在一個淪為強盜,一個卻是維護治安的警察局長,似乎是水火不容的仇敵。但是布朗先生接到請柬後,對於麥基的輕蔑態度不僅有火難發,而且還得乖乖地答應下來。 在狐群狗黨的操持下,新娘的婚禮服有了,新房的豪華裝飾也一應俱全。他們撬開了一所閒置的大倉庫的門,在這裡布置起新房和宴會廳。工作效率達到驚人的速度。凌晨兩點整,新郎和新娘步入了宴會廳,隆重的結婚儀式開始了。布朗先生帶了禮物向這對新人表示祝賀。麥基收了禮物表示十分感謝。雖然這只是一張他倆在印度戰場上的合影影片,卻說明身為警察局長的布朗先生並沒有忘了這一段友情。布朗還告訴麥基,警察局裡沒有對他不利的情況。 這裡,婚禮在熱熱鬧鬧地舉行。波莉的父母卻正在為女兒的失蹤發生著衝突。 這位皮丘姆先生、也是倫敦的一絕人物。經營著一個特殊的行當。他是倫敦成千上萬個乞丐的領袖。凡有志於乞丐行當的人,必須到他這兒來註冊,他會給你諮詢,指導你怎樣做個能使人產生同情、心甘情願掏錢給你的稱職的乞丐。在他的店鋪里,有許多乞丐的造型模特兒,有各種殘廢人的服飾。只要你付錢,他就會給你一個恰如其分的裝束打扮。 現在,皮丘姆夫婦剛接待了幾個顧客,突然想起女兒還不曾露面,立即跑上樓進了女兒的閨房。波莉的床上被褥疊得整整齊齊,顯然她沒有在家過夜。皮丘姆太太這才想起白天麥基勾引波莉的情景,把情況告訴了丈夫。皮丘姆聽了妻子的描述,暗暗叫苦,他知道拐騙女兒的這個傢伙就是大名鼎鼎的尖刀麥基。他們料定女兒是凶多吉少了。 就在夫妻倆束手無策的時候,波莉卻穿著婚禮服回來了。新婚的波莉真想與父母分享幸福,卻不料迎頭遭到父母的謾罵。皮丘姆發狠地要揍女兒,皮丘姆太太卻氣得昏厥過去,但是,這一切都動搖不了波莉的決心。夜裡,她愉偷地帶上自己的用品離開了家。 皮丘姆夫婦絕不善罷甘休,他們決定去警察局告麥基拐騙良家婦女。警察局長布朗先生起先還想為麥基開脫,但聽到皮丘姆的威脅後,也手腳慌亂了。皮丘姆告訴布朗,如果警察局不把麥基捉拿懲處,他就要讓成千上萬的乞丐在女王的加冕大典上製造麻煩。布朗深知,如果真是這樣,他這個警察局長非受到撤職查辦不可。為了穩住皮丘姆的無賴行徑,他只得忍氣吞聲接受了皮丘姆的要求。皮丘姆還讓妻子到妓院去找和麥基相好的女人,只要麥基一在妓院露面就去報告警察。 把麥基送上絞刑架的陰謀就這樣開始施行了。 波莉從家裡逃出來,回到了麥基的身邊。她知道自己的父母絕不會放過麥基,勸丈夫先躲一躲。麥基卻自恃警察局裡有布朗作保護傘,並不把這事放在心上。直到從布朗那裡得到風聲,他才覺得大意不得。這天,他把大小竊賊全部召集起來,當眾宣布了一個命令:他說自己要出去作次旅行,家中的事由新婚妻子波莉掌管,大家必須聽從她的指揮。麥基還告訴竊賊們一個振奮人心的計畫:他決定在女王加冕大典上讓大家狠撈一把,以後就開始做正經的買賣。 麥基安排好一切就與波莉告別了。兩人如膠似漆地親熱了一陣。波莉要麥基不要忘了她而愛上別的女人。麥基倒也被波莉的一番真情感動了,他寬慰妻子放心,然後就上了路。 主子一走,那些嘍羅們便無法無天起來。原來頗有條理的倉庫,一會兒功夫被搞得天翻地覆,遍地狼藉。波莉送走麥基回來後,見此情景頓時勃然大怒。她拿出女主人的威風,命令竊賊們立即列隊集合,狠狠教訓了一頓。那些竊賊原以為一個女人軟弱可欺,沒想到波莉卻也威風凜凜不可侵犯,一個個都折服了。 麥基離開了同夥,並不甘心隱遁起來,卻到了妓院會相好珍妮去了。珍妮早已收了皮丘姆太太的好處。雖然她對麥基結婚懷有妒意,但又因私情,不忍心麥基陷入虎口。但是,她既然收了皮丘姆太太的錢,就得為她做事。於是,她一邊向窗外做著暗號,一邊又提醒麥基,說警察馬上就要來抓他了。在警察衝進妓院時,珍妮早已幫助麥基逃之夭夭。 麥基沒抓住,氣壞了皮丘姆夫婦。他們認定這是警察局長布朗在從中作梗。皮丘姆決計悄悄地實行他的報復行動。其實,布朗有天大的膽,也不會拿自家的性命開玩笑。幾天后,警察就在另一個妓女的住處抓住了麥基。 麥基被關進了大牢,他的妻子波莉卻在外面幹了一番大事業。在波莉的苦心經營下,原有的資產很快有了擴充發展,並在倫敦金融區開設了一家“倫敦銀行”。一切今非昔比,“倫敦銀行”有自己的辦公大樓,那些竊賊也都成了體面的銀行職員。現在,為了營救董事長麥基,波莉正在拚命籌集一筆數目相當的保釋金。 連日來,皮丘姆先生忙得不可開交,準備了無數的標語牌和遊行用的東西。女王加冕大典這天,他的鋪子前匯集了人山人海的乞丐。皮丘姆就像個指揮千軍萬馬的將軍,在慷慨激昂地進行煽動。就在隊伍出發時,皮丘姆太太前來報告麥基已經被抓住的訊息。皮丘姆頓時像熱鍋上的螞蟻,急得六神無主。他知道,如果不趕快收回自己的行動計畫,不但會因此救了麥基,而且布朗也決不會放過自己。想到這裡,他撒開腿就去追趕乞丐隊伍。 可是事情已經到了不可收拾的地步。那些乞丐因受了皮丘姆的鼓動,正如煮開的湯水沸騰不已。皮丘姆再無回天之力了。 乞丐隊伍湧上街頭的訊息立即傳到了警察局長布朗那裡,布朗猶如困獸一邊大罵皮丘姆不守信用,一邊趕緊派出警察隊伍去驅趕那些遊行的乞丐。就在這時,波莉派人送來了大筆保釋金。根據原定協定,他不得不通知監獄,要他們放了麥基。可是監獄長告訴他,麥基剛剛越獄逃跑。原來,麥基的相好珍妮還戀著麥基,假借探監的名義,用色相麻痹了看守,讓麥基乘機跳上牢房的天窗溜走了。布朗原先想以抓住麥基穩住皮丘姆,再以保釋討好麥基。現在兩邊都落了空。 大街上,大典活動正進入高潮。女王坐在金光閃閃的四輪馬車上,頻頻向歡呼的人群致意。突然間,乞丐的隊伍像潮水一般從大街的另一端走來。頓時,皇家的隊伍亂了陣腳,女王的馬車像撒了野似的沒命地奔跑起來;侍從和官女們一個個驚慌失措,像驚飛的小鳥向四處逃去。皇家衛隊的騎兵猛獸似地驅趕著乞丐隊伍,整個慶典活動變成了一場混戰。 麥基逃出監獄也混在看熱鬧的人群中,並遇著了自己手下的竊賊。當他知道波莉已經乾出大成就時,高興地就往“倫敦銀行”走去。一路上,他昂首闊步,儼然一副紳士的派頭。 在董事長辦公室里,麥基和波莉見面了,他倆熱烈地擁抱著,心中有說不盡的酸甜苦辣…… 這一鬧劇也該收場了。皮丘姆先生終於破了產,成了一個窮光蛋;警察局長布朗先生知道自己再也保不住職務,帶著波莉送去的保釋金懇求麥基讓他入股。街上,乞丐和窮人的隊伍卻還在行進著……

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們