三上文章是由歐陽修所作的一篇文言文。歐陽修在推行新法時,對於宋初以來靡麗、險怪的文風表示不滿,並積極培養後進,故而用了錢思公“餘生平所作文章,多在”三上“,乃‘馬上’、‘枕上’、‘廁上’“這個戲語,用以教導後進們需要學習錢思公惜時如金,刻苦攻讀的精神,才能學有所成,學有收穫。
基本介紹
- 中文名:三上文章
- 外文名: "three on's" for doing his best writing
原文,翻譯,出處簡介,作者簡介,
原文
錢思公②雖生長富貴,而少(shǎo)所嗜好。在西洛時嘗語寮屬,言平生惟好讀書,坐則讀經史,臥則讀小說,上廁則閱小辭③。蓋未嘗頃刻釋卷也。謝希深亦言:宋公垂同在史院,每走廁必挾書以往,諷誦之聲琅然,聞於遠近,亦篤學如此④。余因謂希深曰:“余平生所作文章,多在“三上”,乃“馬上”、“枕上”、“廁上”也。”蓋惟此尤可以屬思爾⑤。
翻譯
錢思公雖然出身富貴之家,但是沒什麼不良的愛好。在西京洛陽時,曾經告訴同僚部署,說這一生只喜歡讀書,坐著的時候就讀經史,躺在床上就讀各種雜記,上廁所的時候就讀詞典、小令。大概從來沒有離開書的時候。謝希深也說: 同在史院的宋公垂,每當去廁所都夾著書,誦讀的聲音清脆,遠近都能聽到,也是如此的好學。我於是告訴希深,說:我平生所作的文章,多在三上,就是馬上、枕上、廁上。大概只有這樣才可以集中思想寫作吧。
語句翻譯
1.蓋未嘗頃刻釋卷也。
翻譯:大概從來沒有一點離開書的時候。
文中的三個事例給了你什麼啟示
啟示:學習古人勤奮好學的精神,惜時好學才能有成就。
簡要概括選文大意
錢思公惜時如金,刻苦讀書的事情
指點迷津 1.三上:指“馬上”、“枕上”和“廁上”。
4.嘗語:語(不讀本音,讀四聲):告訴。
5.琅然:聲音清脆。
6.屬思:思考,構思。 屬,集中。
7.嗜好:愛好,此指特殊不良的愛好。
8.可以屬思爾:可(能);屬:集中;思:指(集中)思想寫作;爾:罷了。
9.辭:辭賦。
10.惟:只。
11.未嘗:不曾。
12.頃刻:片刻。
13.余因謂希深曰:因:於是。
14.篤學:十分好學,篤,努力。
15.尤:更。
16.蓋:大概。
17.雖:雖然。
18.言:說。
19.少:很少。
20.思爾:思,指(集中)思想寫作;爾,罷了。
21.語:告訴
22.因:於是
23.余:我。
24.以:都
出處簡介
歐陽修作品集名。因歐陽修死後諡號為“文忠”,故名。共153卷,附錄5卷。其中《居士集》、《易童子集》、《外製集》、《內制集》、《表奏書啟四六集》、《奏議集》等一百十四卷,《歸田錄》、《詩話》、《長短句》等十九卷,《集中錄跋尾》十卷,書簡十卷。前附年譜,後附行狀、墓誌、傳文等五卷。書中《居士集》為作者晚年自己編定,其餘都是南宋周必大編定的。 《歸田錄》是英宗治平四年(公元1067年)歐陽修再次遭飛語中傷,自請外任,出知亳州時作。他在《歸田錄》序里說:“歸田錄者,朝廷之遺事,史官之所不記,與士大夫筆談之餘而可錄者,錄以備閒居之覽也。”是一部筆記小說。 北宋歐陽修《歐陽文忠公集》153卷,是南宋周必大(1126--1204)等編纂的。現在中國及台灣所藏的南宋本《歐陽文忠公集》都是殘本。唯有日本天理大學附屬圖書館所藏的南宋本《歐陽文忠公集》153卷大抵與南宋時代保留的原形同。其版刻的情形如下: 半頁10行、每行16字,注文雙行、左右雙邊。版心下方有刻工之名。 由於153卷中由後人補寫的僅14卷,大抵維持南宋刊本的原貌,故天理本被指定為日本的國寶。根據阿部隆一氏的天理本的調查報告(《天理圖書館所藏宋金元版本考》、ビブリア75),其刻工大多為寧宗朝(1194-1224),而跨越孝宗後期至理宗初年三朝的人,又缺筆避諱而及於孝宗的“敦”字,可知天理本是寧宗朝(1195--1224)前期刊刻的。阿部降一氏又指出周必大等人編纂的《歐陽文忠公集》,於南宋時代即有覆刻本。今日所見的南宋本,大抵有以下三種。(1)天理本及台灣中央圖書館藏本(存5卷)(2)日本宮內廳書陵部本(存64卷)、台灣中央圖書館本(存1卷)(3)北京圖書館本(存25卷) 彼此有覆刻的關係,刊行年代又極近,故阿部氏說何者為慶元二年刊行的周必大的原刻本,就甚難斷定。就字型而言,(1)與(3)極為類似;(2)與(1)(3)則有些差異。由於中國或台灣並無完璧無缺的南宋本,就個人所見,至今尚無直接以南宋本為考察對象的研究。本文即探究南宋本(天理本)《歐陽文忠公集》的版本。二、天理本《歐陽文忠公集》的版本問題 南宋·陳振孫《直齊書錄解題》卷17注云: “其子綸又以所得歐陽氏傳家本、乃公之子 叔弼所編次者,屬益公舊客曾三異校正、益完善無遺恨矣。”陳振孫所見的《歐陽文忠公集》153卷是周必大之子周綸取得歐陽修之子歐陽 (字叔弼)編集的歐陽氏傳家本而請曾三異校正完成的覆刻本。 阿部隆一氏以為天理本大抵是南宋寧宗朝前期時刊刻的,至於屬於何種系統則不甚明確。解明此問題的關鍵是周必大自身的文集《文忠集》(收載於《四庫全書》中)。周必大的《歐陽文忠公年譜後序》《歐陽文忠公集古錄序》《歐陽文忠公集古錄後序》《歐陽文忠公集後序》四篇文章與其編纂的《歐陽文忠公集》有極大的關連。此四文皆收載於《歐陽文忠公集》。四篇中尤值得注意的是《歐陽文忠公集古錄後序》。此文末尾更端低一字而如此記述著: “集古跋既刻成、方得公子叔弼目錄二十卷、具列碑之歲月。雖朝代僅差一二、而紀年先後頗有倒置、已具其下。” 周必大《文忠集》中亦經常有文章末尾更端低一字記述的形式。關於此一形式,《四庫全書總目提要》卷159周必大《文忠集》的提要說: “宋周必大撰。……開禧中其子綸所手訂。以其家嘗刻六一集,故編次一遵其凡例。”即周必大的《文忠集》乃經過其子周綸修訂。周必大文章末尾更端低一字記述的部分是周綸補記的文字。探究《歐陽文忠公集古錄後序》的文尾更端低一字記述的內容,是《集古錄跋尾》刊行後,取得集古錄跋的目錄,即歐陽修之子歐陽 目錄20卷之事。周綸之所以修訂《歐陽文忠公集》,乃因為其獲得歐陽修之子歐陽?編纂的歐陽氏傳家本。茲將二者一併觀之,則周綸於其父周必大刊行《歐陽文忠公集》之後,取得歐陽 編纂的歐陽氏傳家本,其中附錄歐陽 集古錄目錄20卷,於修訂覆刻《歐陽文忠公集》時,以其父周必大《歐陽文忠公集古錄後序》認為有補記目錄存在的必要,乃於其父周必大文章的末尾再端低一字附記及之。 天理本《歐陽文忠公集》收錄有周必大的《歐陽文忠公集古錄後序》的文章,末尾亦如周綸修訂《文忠集》時附載的更端低一字之格式。由此可知天理本並非周必大編纂《歐陽文忠公集》的原刻本而是其後周綸修訂的覆刻本。
作者簡介
歐陽修(1007~1072年),北宋時期政治家、文學家、史學家和詩人。字永叔,號醉翁、六一居士,吉州永豐(今屬江西)人,自稱廬陵人,因吉州原屬廬陵郡。天聖進士。仁宗時,累擢知制誥、翰林學士;英宗,官至樞密副使、參知政事;神宗朝,遷兵部尚書,以太子少師致仕。卒諡文忠。其於政治和文學方面都主張革新,既是范仲淹慶曆新政的支持者,也是北宋詩文革新運動的領導者。又喜獎掖後進,蘇軾父子及曾鞏、王安石皆出其門下。創作實績亦燦然可觀,詩、詞、散文均為一時之冠。散文說理暢達,抒情委婉,為“唐宋八大家”之一;詩風與散文近似,重氣勢而能流暢自然;其詞深婉清麗,承襲南唐餘風。曾與宋祁合修《新唐書》,並獨撰《新五代史》。又喜收集金石文字,編為《集古錄》。有《歐陽文忠公文集》。詩歌《踏莎行》歐陽修死後葬於開封新鄭(今河南新鄭),新鄭市辛店鎮歐陽詩村現有歐陽修陵園,是國家級文物保護單位。