第一節
原文
三春怨離泣,九秋欣期歌①。駕鸞行日時,月明濟長河②。
注釋
①三春、
九秋:形容時間非常漫長。期:會面之期。②駕鸞:織女駕鸞在天空中飛行。長河:銀河。
譯文
牛郎和織女被銀河阻隔,二人分別的時間這么漫長,織女心中哀怨,禁不住哭泣。每年才能相會一次,兩人見面之後,又是多么的歡心啊。假如織女能夠駕著鸞車在天空中飛行,每天晚上都能飛過銀河,那該多好啊。
第二節
原文
注釋
譯文
秋天的季節,夜涼如水。一條銀河橫在天空,團團秋雲讓銀河若隱若現。天上和人間一樣,秋天的銀河也變涼了,時有涼風吹過。織女從雲霧中走出,她心情舒暢,微笑著一直走到
明月的方向。