一馬不鞁兩鞍,雙輪不輾四轍

一馬不鞁兩鞍,雙輪不輾四轍

“一馬不鞁兩鞍,雙輪不輾四轍”,諺語,比喻臣子不事奉兩個君主,女子不許配兩個丈夫。

基本介紹

  • 中文名:一馬不鞁兩鞍,雙輪不輾四轍
  • 類別:諺語
注釋,出處,

注釋

鞁:把馬具加在馬身上。

出處

《敦煌變文集·秋胡變文》:“一馬不背兩鞍,單牛豈有雙車並駕。”
元·岳伯川《鐵拐李》二:“我一馬不鞍兩鞍,雙輪不輾四轍,守著福童孩兒,直到老死也不嫁人。”
元·尚仲賢《單鞭奪槊》楔子:“可不道一馬豈背兩鞍,單輪豈輾四轍,烈女豈嫁二夫,俺這忠臣豈佐二主。見有我主公在定陽,我怎肯投降你!”
元·佚名《鴛鴦被》三:“劉員外取我到他家,我想來:‘一馬不背兩鞍,雙輪豈輾四轍。’我至死也不隨順他!”
元·王實甫《西廂記》五本三:“道不得一馬不跨雙鞍,可怎生父在時曾許了我,父喪之後,母到悔親。這個道理那裡有!”
元·佚名《白兔記》一五:“一馬一鞍,再嫁旁人論。夫去投軍,誰敢為媒證!”
《元史·列女傳》:“吾聞一馬不被兩鞍,吾夫既死,與之同棺共穴可也。”
《警世通言》二:“似你這般沒仁沒義的,死了一個,又討一個,出了一個,又納一個。只道別人也是一般見識。我們婦道家一鞍一馬,到是站得腳頭定的。”

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們