一匹馬不套兩個轡,只套一個。比喻一女不嫁二夫,即從一而終。
基本介紹
介紹,出處,示例,作品內容,
介紹
一馬不跨雙鞍 (yī mǎ bù kuà shuāng ān)
出處
1. 《敦煌變文集·秋胡變文》:“一馬不鞁兩鞍,單牛豈有雙車並駕?”
2. 《元史·列女傳》:“衣氏, 汴梁儒士孟志剛妻。志剛卒,貧而無子,有司給以棺木。衣氏紿匠者曰:‘可寬大其棺,吾夫有遺衣服,欲盡置其中。’匠者然之。是夕,衣氏拒雞黍祭其夫,家之所有悉散之鄰里及同居王媼,曰:‘吾聞一馬不被兩
兩鞍,吾夫既死,與之同棺共穴可也。’遂自剄死。”紿,欺哄。剄,用刀割脖子。
示例
道不得“~”,可怎生父在時曾許了我,父喪之後,母倒悔親? ★元·王實甫《西廂記》第五本第三折
作品內容
《敦煌變文集》是唐代敦煌變文作品的總集,由王重民、王慶菽、向達、周一良、啟功、曾毅公等人編校,人民文學出版社1957年出版。此書根據國內外收藏的一百八十七部敦煌寫本,整理校勘,編選出七十八種作品。編者在《引言》中說,他們“根據照片或原卷過錄一個本子,然後由一人主校,其餘五人輪流互校一遍,把各人校勘的意見,綜合起來,作成校記,附在每一篇的後面”。因此,校錄文字基本上能保存寫本原貌。
《敦煌變文集》共八卷,按故事內容分類編排。一至三卷為有說有唱、有說無唱或對話體的歷史故事、民間傳說,如《舜子變》、《伍子胥變文》、《漢將王陵變》、《王昭君變文》等;四至六卷為佛釋迦的故事、佛經講唱文和佛家故事,如《降魔變文》、《維摩詰經講經文》等;第七卷為押座文和其他短文,如《八相押座文》、《三身押座文》等;第八卷為《搜神記》、《孝子傳》。全書取材廣泛、輯錄甚豐,七、八兩卷實已超出變文範圍,是研究敦煌變文和通俗文學的重要參考書。
2003年,北京國學時代文化傳播有限公司(國學網)將此書數據化,收入《國學備要》,由商務印書館國際有限公司出版。