歌手介紹
LiSA
外文名:LiSA,織部 里沙(Risa Oribe)
血型:B
身高:165cm
出生日期:1987年6月24日
作品歌詞
日文歌詞(yui版)
顏を合わしたら喧譁してばかり
それもいい思い出だった
きみが教えてくれたんだ もう恐くない
どんな不自由でも幸せは摑める だから
ひとりでもゆくよ 例え辛くても
きみと見た夢は 必ず持ってくよ
きみとがよかった ほかの誰でもない
でも目覚めた朝 きみは居ないんだね
ずっと游んでれる そんな気がしてた
気がしていただけ わかってる
生まれてきたこともう後悔はしない
祭りの後みたい 寂しいけどそろそろ行こう
どこまでもゆくよ ここで知ったこと
幸せという夢を葉えてみせるよ
きみと離れても どんなに遠くなっても
新しい朝に あたしは生きるよ
ひとりでもゆくよ 死にたくなっても
聲が聞こえるよ 死んではいけないと
例え辛くても 寂しさに泣いても
心の奧には 溫もりを感じるよ
巡って流れて 時は移ろいだ
もう何があったか 思い出せないけど
目を閉じてみれば 誰かの笑い聲
なぜかそれが今一番の寶物
(終わり)
一番の寶物吉他譜
日文歌詞(Original版)
裾(すそ)が濡(ぬ)れたなら
乾(かわ)くの待(ま)てばいい
水(みず)音(おと)をたてて跳(は)ねた
君(きみ)が教(おし)えてくれたんだ もう恐(こわ)くない
握(にぎ)っていてくれたこの手(て)を離(はな)さなきゃだめだ
ひとりでもゆくよ 例(たと)え辛(つら)くても
みんなで見(み)た夢(ゆめ)は 必(かなら)ず持(も)ってくよ
みんなとがいいな みんなとがよかった
でも目覚(めざ)めた朝(あさ) 誰(だれ)も居(い)ないんだね
もう振(ふ)り返(かえ)っても誰(だれ)の影(かげ)もない
水(みず)たまりだけが光(ひか)った
生(い)きていくことそれは立(た)ち向(む)かっていくこと
それがわかったならあとは踏(ふ)み出(だ)す勇気(ゆうき)だけ
どこまでもゆくよ ここで知(し)ったこと
幸(しあわ)せという夢を葉(かな)えてみせるよ
みんなと離(はな)れてもどんなに遠(とお)くなっても
新(あたら)しい朝(あさ)に この仆(ぼく)は生(い)きるよ
ひとりでもゆくよ 死(し)にたくなっても
聲(こえ)が聞(き)こえるよ 死(し)んではいけないと
例(たと)え辛(つら)くても 暗(やみ)に閉(と)ざされても
心(こころ)の奧(おく)には 明(あ)かりが燈(とも)ってるよ
巡(めぐ)って流(なが)れて 時(とき)は移(うつ)ろいだ
もう何があったか 思(おも)い出(だ)せないけど
目(め)を閉(と)じてみれば みんなの笑(わら)い聲(こえ)
なぜかそれが今(いま)一番(いちばん)の寶物 (たからもの)
中文歌詞(yui版)
曾經針鋒相對 曾經見面就吵
回首過去 往事全都散發著光彩
是你教會了我 讓我不再害怕
「不聽使喚的手腳 一樣能夠抓住幸福」
所以…
我願踏上寂寞的旅程 踏上坎坷之路
隨身攜帶的行李 是我們共同夢過的那場夢
令我每每牽掛的你 沒有任何人可以替代
當新一天的晨光射入眼眸時 你卻已不在我身邊……
一起玩鬧的日子 仿佛能永遠持續
心知這是假象 心知這是幻想
我已不再傷感 不再哀嘆降生人世的不幸
宴會已經散場 品味著寂寞的餘韻 我將踏上旅程
我願踏上無盡的旅程 在這裡夢見的夢
名為「幸福」的夢 我會讓它成為現實
即便與你分開 即便相隔天涯海角
我都會繼續前行 迎接新一天的朝陽
我願踏上寂寞的旅程 在絕望欲死的時候
耳畔的聲音會告訴我 「不要放棄生命」
在坎坷路途中 在寂寞流淚時
心靈深處的柔柔暖意 從來未曾斷過
歲月流轉不息 漫漫時間長河
洗去往昔回憶 留給我一顆空空的心
閉上眼睛 仿佛能聽見一陣笑聲
聲音陌生而又熟悉 是我心底的珍貴寶物
中文歌詞(Original版)
假如下擺濕掉了的話
等待乾就行了
水滴飛濺發出聲音
是你教會了我不再去害怕
那緊握住你的手 不放開的話 不行啊!
孤身一人也要前行 就算艱苦不已
大家共同的夢想 我一定會帶上
多希望和大家在一起 多慶幸和大家在一起
然而清晨醒來 卻只剩我一人
即使回頭望去 也沒有大家的蹤影
只有眼前的水窪反射著光芒
活下去 就是要面對人生的種種
悟到這道理後 就只需要邁步向前的勇氣
無論要去何方我都會前進 在此我學到的事
能讓我實現那名為幸福的夢想
縱使與大家分離 遠在海角天涯
我也會繼續迎接嶄新的早晨生活下去
孤身一人也要前進 那怕對人生斷念
還能聽到你的呼喚 訴說著不能絕望
就算艱苦不已 就算被黑暗所籠罩
內心深處 仍點亮光明
輪迴轉世 時過境遷
以前發生過的事情 已經回憶不起來
但只要閉上雙眼 就會聽到大家的笑聲
不知為何這是如今 我最珍貴的寶物
LRC歌詞(yui版)
[ti:一番の寶物 (Yui ver.)]
[ar:LiSA(Yui)]
[al:Keep The Beats!]
[by:EXculibum for KAORU]
_______________________
一番の寶物 (Yui ver.)
歌 :LiSA(Yui)
作曲&歌詞 :麻枝準
編曲 :光収容
_______________________
[00:16.84] 『曾經針鋒相對 曾經見面就吵』
顏を合わしたら喧譁してばかり
Ka o wo a wa shi ta ra ken ka shi te ba ka ri
[00:24.92] 『回首過去 往事全都散發著光彩』
それもいい思い出だった
So re mo i i o mo i de dat ta
[00:31.65] 『是你教會了我 讓我不再害怕』
きみが教えてくれたんだ もう恐くない
Ki mi ga o shi e te ku re ta n da Mou ko wa ku na i
[00:39.61] 『不聽使喚的手腳 一樣能夠抓住幸福』
「どんな不自由でも 幸せは摑める」
Do n na fu ji yuu de mo shi a wa se wa tsu ka me ru
[00:47.61] 『所以啊......』
だから…
Da ka ra
—————————————
[00:52.19] 【吉他伴奏】
_______________________
[00:55.67] 『我願踏上寂寞的旅程 踏上坎坷之路』
ひとりでもゆくよ 例え辛くても
Hi to ri de mo yu ku yo Ta to e tsu ra ku te mo
[01:03.62] 『隨身攜帶的行李 是我們共同夢過的那場夢』
きみと見た夢は 必ず持ってくよ
Ki mi to mi ta yu me wa Ka na ra zu mo t te ku yo
[01:11.66] 『令我每每牽掛的你 沒有任何人可以替代』
君とがよかった ほかの誰でもない
Ki mi to ga yo ka a ta Ho ka no da re mo de mo na i
[01:19.55] 『但新一天的晨光射入眼眸時』
でも目覚めた朝
De mo me za me ta a sa
[01:23.32] 『你卻已不在我身邊』
きみは居ないんだね…
Ki mi wa i na i n da ne
————————————————
[01:27.71] 【吉他伴奏】
————————————————
[01:44.82] 『一起玩鬧的日子』
ずっと游んでれる
Zu t to a son de re ru
[01:48.88] 『仿佛能永遠持續』
そんな気がしてた
So n na ki ga shi te ta
[01:52.88] 『心知這是假象 心知這是幻想』
気がしていただけ わかってる
Ki ga shi te i ta da ke Wa ka t te ru
[01:59.59] 『我已不再傷感 不再哀嘆降生人世的不幸』
生まれてきたこと もう後悔はしない
U ma re te ki ta ko to mo u ko u ka i wa shi na i
[02:07.60] 『宴會已經散場 』
祭りのあとみたい
Ma tsu ri no a to mi ta i
[02:11.60] 『品味著寂寞的餘韻 我將踏上旅程』
しいけど 寂そろそろ行こう
Sa bi shi i ke do so ro so ro i ko u
————————————————
[02:20.00] 【吉他伴奏】
————————————————
[02:23.55] 『我願踏上無盡的旅程』
どこまでもゆくよ
Do ko ma de mo yu ku yo
[02:27.60] 『在這裡夢見的夢 名為「幸福」的夢 我會讓它成為現實』
ここで知ったこと 幸せという夢を葉えてみせるよ
Ko ko de shi i ta ko to Shi a wa se to i u yu me wo ka na e te mi se ru yo
[02:39.46] 『即便與你分開 即便相隔天涯海角』
君と離れても どんなに遠くなっても
Ki mi to ha na re te mo Do n na ni too ku nat te mo
[02:47.48] 『我都會繼續前行 迎接新一天的朝陽』
新しい朝に あたしは生きるよ
A ta ra shi i a sa ni A ta shi wa i ki ru yo
————————————————
[02:55.65] 【吉他伴奏】
————————————————
[03:29.60] 『我願踏上寂寞的旅程』
ひとりでもゆくよ
Hi to ri de mo yu ku yo
[03:33.50] 『在絕望欲死的時候』
死にたくなっても
Shi ni ta ku nat te mo
[03:37.50] 『耳畔的聲音會告訴我 「不要放棄生命」』
聲が聞こえるよ 「死んではいけない」と
Ko e ga ki ko e ru yo Shi n de wa i ke na i to
[03:45.49] 『在坎坷路途中 在寂寞流淚時』
例え辛くても 寂しさに泣いても
Ta to e tsu ra ku te mo Sa bi shi sa ni na i te mo
[03:53.41] 『心靈深處的柔柔暖意 從來未曾斷過』
心の奧には 溫もりを感じるよ
Ko ko ro no o ku ni wa Nu ku mo ri wo ka n ji ru yo
————————————————
[04:01.50] 【音樂】
————————————————
[04:01.71] 『歲月流轉不息 漫漫時間長河』
巡って流れて 時は移ろいだ
Me gu t te na ga re te To ki wa u tsu ro i da
[04:09.38] 『洗去往昔回憶 留給我一顆空空的心』
もう何があったか 思い出せないけど
Mou na n i ga a t ta ka O mo i da se na i ke do
[04:17.46] 『閉上眼睛 仿佛能聽見一陣笑聲』
目を閉じてみれば 誰かの笑い聲
Me wo to ji te mi re ba Da re ka no wa ra i go e
[04:25.40] 『聲音陌生而又熟悉 不知為何 這是如今我最珍貴的寶物』
なぜかそれが今一番の寶物…
Na ze ka so re ga i ma i chi ban no ta ka ra mo no
————————————————
[04:33.94] 【吉他伴奏】
————————————————
終
LRC歌詞(Original)
[ti:一番の寶物 (Original Version)]
[ar:karuta][al:Angel Beats! OST DISC2]
[by:hoalan1314@SOSG/aqq3838@SOSG(中文歌詞)]
—————————————————
一番の寶物 (Original Version)
唄 :karuta
作曲 & 作詞 :麻枝 準
編曲 :ANANT-GRADE EYES
______________________________
[00:16.71] 『假如下擺濕掉了的話』
裾が濡れたなら
su so ga nu re ta na ra
[00:20.79] 『等待乾就行了』
乾くの待てばいい
ka wa ku no ma te ba ii
[00:24.81] 『水滴飛濺發出聲音』
水音をたてて跳ねた
mi zu o to wo ta te te ha ne ta
[00:31.50] 『是你教會了我不再去害怕』
きみが教えてくれたんだ もう恐くない
ki mi ga o shi e te ku re ta n da mo u ko wa ku na i
[00:39.69] 『那緊握住你的手 不放開的話 不行啊!』
握っていてくれたこの手を離さなきゃだめだ
ni gi tte i te ku re ta ko no te wo ha na sa na k ya da me da
—————————————————
[00:50.63] 【鋼琴伴奏】
—————————————————
[00:55.60] 『孤身一人也要前行 就算艱苦不已』
ひとりでもゆくよ 例え辛くても
hi to ri de mo yu ku yo ta to e tsu ra ku te mo
[01:03.58] 『大家共同的夢想 我一定會帶上』
みんなで見た夢は 必ず持ってくよ
min na de mi ta yu me ha ka na ra zu mo tte ku yo
[01:11.58] 『多希望和大家在一起 多慶幸和大家在一起』
みんなとがいいな みんなとがよかった
min na to ga i i na min na to ga yo ka tta
[01:19.60] 『然而清晨醒來 卻只剩我一人』
でも目覚めた朝 誰も居ないんだね
de mo me za me ta a sa da re mo i na i n da ne
—————————————————
[01:27.62] 【鋼琴伴奏】
—————————————————
[01:44.71] 『即使回頭望去 也沒有大家的蹤影』
もう振り返っても誰の影もない
mo u fu ri ka e tte mo da re no ka ge mo na i
[01:52.80] 『只有眼前的水窪反射著光芒』
水たまりだけが光った
mi zu ta ma ri da ke ga hi ka tta
[01:59.57] 『活下去 就是要面對人生的種種』
生きてくことそれは立ち向かったいくこと
i ki te i ku ko to so re ha ta chi mu ka tte i ku ko to
[02:07.46] 『悟到這道理後 就只需要邁步向前的勇氣』
それがわかったなら後は踏み出す勇気だけ
so re ga wa ka t ta na ra a to ha fu mi da su yu u ki da ke
—————————————————
[02:19.94] 【鋼琴伴奏】
—————————————————
[02:23.45] 『無論要去何方我都會前進 在此我學到的事』
どこまでもゆくよ ここで知ったこと
do ko ma de mo yu ku yo ko ko de shi i ta ko to
[02:31.43] 『能讓我實現那名為幸福的夢想』
幸せという夢を葉えてみせるよ
shi a wa se to i u yu me wo ka na e te mi se ru yo
[02:39.43] 『縱使與大家分離 遠在海角天涯』
みんなと離れても どんなに遠くなっても
min na to ha na re te mo do n na ni to o ku na tte mo
[02:47.43] 『我也會繼續迎接嶄新的早晨生活下去』
新しい朝に この仆は生きるよ
a ta ra shi i a sa ni ko no bo ku ha i ki ru yo
—————————————————
[02:55.84] 【鋼琴伴奏】
—————————————————
[03:27.34] 『孤身一人也要前進 那怕對人生斷念』
ひとりでもゆくよ 死にたくなっても
hi to ri de mo yu ku yo shi ni ta ku na tte mo
[03:35.51] 『還能聽到你的呼喚 訴說著不能絕望』
聲が聞こえるよ 死んではいけないと
ko e ga ki ko e ru yo shi n de ha i ke na i to
[03:43.49] 『就算艱苦不已 就算被黑暗所籠罩』
例え辛くても 闇に閉ざされても
ta to e tsu ra ku te mo ya mi ni to za sa re te mo
[03:51.64] 『內心深處 仍點亮光明』
心の奧には 明かりが燈ってるよ
ko ko ro noo ku ni ha a ka ri ga to mo tte ru yo
[03:59.59] 『輪迴轉世 時過境遷』
巡って流れて 時は移ろいだ
me gu tte na ga re te to ki ha u tsu ro i da
[04:07.54] 『以前發生過的事情 已經回憶不起來』
もう何があったか 思い出せないけど
mo u na ni ga a tta ka o mo i da se na i ke do
[04:15.54] 『但只要閉上雙眼 就會聽到大家的笑聲』
目を閉じてみれば みんなの笑い聲
me wo to ji te mi re ba min na no wa ra i ko e
[04:23.60] 『不知為何 這成為了我如今最珍貴的寶物』
なぜかそれが今一番の寶物
na ze ka so re ga i ma i chi ban no ta ka ra mo no
—————————————————
[04:32.52] 【鋼琴伴奏】
—————————————————
終
中文歌詞(最終版)
『曾經針鋒相對 曾經見面就吵』
『如今回想起來 卻是最美好的回憶』
『是你教會了我 讓我不再恐懼』
『是你讓我知道 即使四肢不聽使喚 仍然能夠緊握幸福』
『所以啊......』
『我願踏上寂寞的旅程 即使前路坎坷』
『屬於我們的夢 我一定會牢記』
『那聚在一起的幸福時光 沒有任何東西能代替』
『但當我從回憶的夢裡醒來 卻怎么也找不到大家的蹤影』
『只有眼前的水窪反射著光芒』
『一起玩耍的日子 仿佛能一直持續』
『雖然知道 只是一廂情願』
『我已不再傷感 再次來到了這個世界』
『就像宴會後的分別一樣』
『雖然寂寞,但我會繼續前行』
『踏上寂寞的旅程』
『用我從大家身上感受到的』
『實現那名為幸福的夢想』
『即使與你們相隔萬里』
『即使與你們天各一方』
『我都會堅強地活著,迎接新一天的朝陽』
『我願踏上無盡的旅程』
『在絕望欲死的時候』
『耳畔會傳來你的輕語』
『告訴我「不要放棄生命」』
『就算前路艱苦不已』
『當我孤獨難耐 悲極而泣』
『從心靈深處傳來的柔柔暖意不曾停息』
『讓我繼續充滿勇氣』
『歲月流轉不息』
『漫漫時間長河』
『洗去往昔回憶』
『就算已逐漸淡忘』
『但只要我閉上雙眼』
『仿佛就會聽見熟悉的笑聲』
『不知道為什麼』
『這成為了我如今 最珍貴的寶物』
專輯相關
Keep The Beats!
発売日:2010年6月30日(水)
価格:3,150(稅込)
品番:KSLA-0058
収録曲:1.Crow Song (Yui ver.) / 2.Thousand Enemies / 3.Shine Days / 4.23:50 / 5.Run With Wolves / 6.Morning Dreamer / 7.Rain Song / 8.Alchemy (Yui ver.) /
9.一番の寶物 (Yui ver.) / 10.Little Braver (Album ver.) / 11. My Song (Yui ver.) /12.
My Soul, Your Beats! (Gldemo ver.) / 13.Brave Song (Gldemo ver.) /
Angel Beats!Original Sound Track
(一番の寶物在Disc2中)
收錄曲
<DISC1>
01 My Soul,Your Beats!
02 theme of SSS
03 school days
04 girl's hop
05 art of war
06 today is ok
07 memory
08 my most precious treasure
09 tactics
10 enemy country
11 operation start
12 decisive battle
13 attack!!
14 critical point
15 study time
16 niku udon
17 invention
18 toy of spring
19 deochi!
20 light drop
21 worthy rival
22 burial
23 play ball
24 walkure
25 let's operation
26 evening breeze
27 moment of rest
<DISC2>
01 initial impulse
02 my heart
03 soul friends
04 kanade
05 my most precious treasure -orgel-
06 memory -orgel-
07 unjust life
08 nocturne in the afternoon
09 anxiety
10 abyss
11 alter ego
12 siren
13 transforms to the shadow
14 otonashi
15 angel's flight
16 firing preparation
17 desperation
18 breakthrough
19 一番の寶物 (Original Version)
20 Brave Song