《ドクター=ファンクビート》是KAITO和nyanyannya演唱的一首歌曲,收錄於專輯《初音ミク「マジカルミライ 2017」LIVE》中。
歌曲歌詞
お幸せにどうぞ
請變得幸福吧
まだ青い鳥をお探しの方はCome on now
還在追尋青鳥的人 Come on now
諦めきれない方は來世でGet a chance
無法放棄的各位就敬等來世 Get a chance
もう青い鳥が見える貴女はIt's too late
終於看見青鳥的小姐你 It's too late
幻覚に被虐趣味に多幸症
幻覺與受虐狂與欣快症
妄想症 もうどうしよう
妄想症 該怎么辦呢
禁斷症狀 幸せが欲しい?Got it!
戒斷症狀 想變幸福嗎? got it!
マジク?notマジク!
magic? not magic!
種も仕掛けもメディカル
愚弄也好手段也罷全部都是醫學
ココロもカラダも 全部浸って頂戴
心也好身體也好 請全部沉浸其中
御呼びかい?(イエスマイドクター)
您在叫我嗎?(yes my doctor)
御呼びかい?(イエスマイドクター)
您在叫我嗎?(yes my doctor)
希代の鬼才の素敵なこの大天才 Get on!
絕代的鬼才的極好的我這個大・天・才!Get on!
ドクター=ファンクビート 登場だ ready!
doctor=funk beat 登場已經 ready!
名俳優 そこは良心なんだ痛むわけないだろう?
著名演員 那就是良心在痛的原因?
ドクター=ファンクビート 御加減は lady?
doctor=funk beat 只有這種程度嗎 lady?
そのとおり現実は苦痛だらけ ホント逝っちゃって
正是如此 現實充滿痛苦 真的死掉啦
ハッピー&ハッピー お幸せにどうぞ
happy&happy 請變得幸福吧
「世界中の不幸にはミダスの手を」
「Midas的手是世界上的不幸的根源」
そんな貴女にはおクスリを(Dumb down)
那就是小姐您的特效藥 (Dumb down)
イマこの瞬間も不幸が蔓延るなら
如果在這個瞬間不幸蔓延開來了的話
世界中の偽善者はいつ眠るんでしょうね?
全世界的偽善者什麼時候入眠呢?
ラブ?nearラブ! もう少しだけケミカル
love?near love!只是多了一些化學成分
ココロもカラダも全部喰らって頂戴
心也是身體也是 請全部啃食殆盡
幸せかい?(イエスマイドクター)
幸福了嗎?(yes my doctor)
幸せかい!(イエスマイドクター)
幸福了嗎?(yes my doctor)
奇蹟の異才の素敵な
奇蹟的異才的絕妙的
この大!大!大天才 Get on!
我這個大!大!大・天・才!Get on!
ドクター=ファンクビート 回診だ ready?
doctor=funk beat 複診已經 ready?
Oh 知能の問題だ 治るわけないだろう
Oh!智力的問題 不一定能治好吧
ドクターヘルプミー 急患は Rowdy!
doctor help me 急診患者 rowdy!
幸福感足りないなら他人を叩き落して
如果幸福感不夠就對別人落井下石
ハッピー&ハッピー 次の方どうぞ
happy&happy 有請下一位
マジク?notマジク!(マジク?notマジク)
magic? not magic!(magic? not magic!)
熱烈歓迎?奶奶的!(熱烈歓迎奶奶的)
熱烈歡迎?老奶奶!(熱烈歡迎?老奶奶!)
御呼びかい?(イエスマイドクター)
您在叫我嗎?(yes my doctor)
御呼びかい?(イエスマイドクター)
您在叫我嗎?(yes my doctor)
迂闊に今夜も極度に
胡亂的今晚也極度地絕佳的這就是
素敵なこれが大!大!大!大!大天才 Get on!
我大!大!大!大!大・天・才!Get on!
ドクター=ファンクビート 夢を見た
doctor=funk beat 做了一個夢
誰もが幸せになるコドモ 騙しの妄想show
欺騙孩子的 所有人都是幸福的妄想show
誰もが不幸なのだ
任誰都是不幸的
その巫山戱たディストピアの中では
那惡作劇的反烏托邦中
そこでコイツだ「幸福の在り処」
那是那傢伙的「幸福的所在之處」
出し惜しみはナンセンス
捨不得付出就是無稽之談
さぁアナタもアナタもアナタも
那么你也 你也 你也
これで逝きましょう
這樣離開吧
囚われの鉛姫 ようやく貴女の順番だ
被囚禁的鉛姬終於輪到小姐您了
Oh!! 申し遅れました
Oh!!抱歉 我遲到了
もしもし幸せになりたいなら
想要得到幸福的話
誰もが稱えるその名のところへ
就去大家都知道名字的地方吧
それがドクター=ファンクビート
那就是doctor=funk beat
大天才!(大天才!)
大・天・才!(大・天・才!)
お幸せにどうぞ
請變得幸福吧