デタラメなマイナスとプラスにおけるブレンド考

デタラメなマイナスとプラスにおけるブレンド考

《デタラメなマイナスとプラスにおけるブレンド考》是ブレンド・A(和氣杏未鬼頭明里春野杏)演唱的歌曲,由こだまさおり填詞,山田高弘譜曲,收錄在專輯《ぼなぺてぃーと♡S/デタラメなマイナスとプラスにおけるブレンド考》中,是TV動畫《調教咖啡廳》的片尾曲(ED)。

基本介紹

  • 中文名:荒唐的負面和正面的Blend考
  • 外文名:デタラメなマイナスとプラスにおけるブレンド考
  • 所屬專輯:ぼなぺてぃーと♡S/デタラメなマイナスとプラスにおけるブレンド考
  • 歌曲時長:4分34秒
  • 歌曲原唱:ブレンド・A(和氣あず未、鬼頭明里、春野杏)
  • 填詞:こだまさおり
  • 譜曲:山田高弘
  • 編曲:山田高弘
  • 發行日期:2017年11月22日
  • 歌曲語言:日語
歌曲歌詞
だって全部都合良すぎる【因為一切也太合時宜了】
da tte ze n bu tsu go u yo su gi ru
ありえない展開でしょ【這展開不太可能吧】
a ri e na i te n ka i de sho
違う世界にまぎれこんだ気分【將這樣的感受混入到不同世界】
chi ga u se ka i ni ma gi re ko n da ki bu n
でもこれは夢じゃない【但這並不是夢】
de mo ko re wa yu me ja na i
白が黒スキとキライ【白或黑 喜歡和討厭】
shi ro ga ku ro su ki to ki ra i
わたしはわたしを知らない【我並不了解我自己】
wa ta shi wa wa ta shi wo shi ra na i
キミは何故そんな風に【為何你可以這樣】
ki mi wa na ze so n na fu u ni
なんでもないことみたく【好像什麼事都沒發生一樣】
na n de mo na i ko to mi ta ku
優しいワケ【還是那么溫柔】
ya sa shi i wa ke
デタラメなマイナスが【毫無道理的消極情緒】
de ta ra me na ma i na su ga
いつの間にか【不知不覺間】
i tsu no ma ni ka
ぞくぞくはあはあ【讓我心情激動 氣喘吁吁】
zo ku zo ku ha a ha a
どうかしてるね【我這是怎么了】
do u ka shi te ru ne
とうめいなジョーシキは【連單純的常識】
to u me i na jo - shi ki wa
どこにもない【都不復存在】
do ko ni mo na i
もういいかいもういいよ【好了嗎 好了喲】
mo u i i ka i mo u i i yo
さあ行かなくちゃ【來吧 必須得出發了】
sa a i ka na ku cha
もっと自分をわかってみたいんだ【想試著更多地了解自己】
mo tto ji bu n wo wa ka tte mi ta i n da
見つけたこの場所で【在發現的這個地方】
mi tsu ke ta ko no ba sho de
ずっと線の向こう側で【我一直線上的另一邊】
zu tto se n no mu ko u ga wa de
うらやましがってただけ【只是羨慕著】
u ra ya ma shi ga tte ta da ke
わたしになくて【我所沒有的】
wa ta shi ni na ku te
みんなにあるものが【而大家所擁有的東西】
mi n na ni a ru mo no ga
運命も変えそうで【好像會改變命運】
u n me i mo ka e so u de
はみ出してひっこんで【超出界限又退縮回來】
wa mi da shi te hi kko n de
わたしはわたしを知るの【我了解我自己嗎】
wa ta shi wa wa ta shi wo shi ru no
安全なボーダーラインをまだ目で追ってしまうのは【之所以盯著安全的邊界線】
a n ze n na bo - da - ra i n wo ma da me de o tte shi ma u no wa
慣れてないから【只是因為還未習慣】
na re te na i ka ra
デタラメなマイナスが【毫無道理的消極情緒】
de ta ra me na ma i na su ga
プラスになる【一再增加】
pu ra su ni na ru
じりじりくらくら【焦躁不安 頭暈目眩】
ji ri ji ri ku ra ku ra
どうかなりそう【好像有些不舒服】
do u ka na ri so u
ありふれたジョーシキ【普通的常識】
a ri fu re ta jo - shi ki
じゃくだらないね【那么無趣】
ja ku da ra na i ne
最高と最低に最愛を混ぜよう【讓我們把最愛摻在最好與最壞里吧】
sa i ko u to sa i te i ni sa i a i wo ma ze yo u
やっと自分をスキって言えるんだ【終於可以說出喜歡自己這句話了】
ya tto ji bu n wo su ki tte i e ru n da
優しいこの場所で【在這個溫柔的地方】
ya sa shi i ko no ba sho de
ひっくり返して【推翻一切】
hi kku ri ka e shi te
ひっかき回して【攪作一團】
hi kka ki ma wa shi te
まだなんでもない今日のわたし【對今天的我來說這都不算什麼】
ma da na n de mo na i kyo u no wa ta shi
デタラメなマイナスが【毫無道理的消極情緒】
de ta ra me na ma i na su ga
いつの間にか【不知不覺間】
i tsu no ma ni ka
ぞくぞくはあはあ【讓我心情激動 氣喘吁吁】
zo ku zo ku ha a ha a
どうかしてるね【我這是怎么了】
do u ka shi te ru ne
とうめいなジョーシキはどこにもない【任何地方都沒有單純的常識】
to u me i na jo - shi ki wa do ko ni mo na i
もういいかいもういいよ【好了嗎 好了喲】
mo u i i ka i mo u i i yo
さあ行かなくちゃ【來吧 必須得出發了】
sa a i ka na ku cha
もっと自分をわかってみたいんだ【想試著更多地了解自己】
mo tto ji bu n wo wa ka tte mi ta i n da
見つけたこの場所で【在發現的這個地方】
mi tsu ke ta ko no ba sho de
優しいこの場所で【在這個溫柔的地方】
ya sa shi i ko no ba sho de

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們