アンコール(日語歌曲)

アンコール(日語歌曲)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《アンコール》是初音ミク和東京フィルハーモニー交響楽団演唱的一首歌曲,收錄於專輯《初音ミクシンフォニー Miku Symphony 2017 オーケストラ ライブ CD》中。

基本介紹

  • 外文名稱:アンコール
  • 所屬專輯:初音ミクシンフォニー Miku Symphony 2017 オーケストラ ライブ CD
  • 歌曲語言:日語
歌曲歌詞
それぞれの場所へ旅立っても
就算踏上各自的旅途
友達だ 聞くまでもないじゃん
我們仍然永遠是朋友
十人十色に輝いた日々が
在這多采多姿的日子
胸張れと背中押す
我們挺起胸膛相扶持
土埃上げ競った校庭
操場飛揚的塵土
窮屈で著くずした制服
身穿襤褸的制服
機の上に書いた落書き
桌上刻畫的塗鴉
どれもこれも仆らの證
都是我們的證明
白紙の答辭には伝えきれない(伝えきれない)
數紙感言都無法傳達的
思い出の數だけ涙が滲む
是無數回憶凝成的眼淚
幼くて傷つけもした
年少輕狂的傷痕
仆らは少しくらい大人になれたのかな
可曾讓我們更似大人
教室の窓から桜ノ雨
教室窗外飄落櫻花雨
ふわり手のひら 心に寄せた
輕落掌中 更添別離情
みんな集めて出來た花束を
聚集大家手上的花束
空に放とう 忘れないで
揮灑空中不會忘記
今はまだ… 小さな花弁はなびらだとしても
縱然現在… 只是小小的花瓣
仆らは一人じゃない
我們並不是狐單一人
下駄箱で見つけた戀の実
鞋箱中發現的戀愛果實
廊下で零した
不平不満 走廊下零落的不平不滿
屋上で手繰たぐり描いた未來図
屋頂上比畫的未來藍圖
どれもこれも仆らの證
都是我們的證明
卒業證書には書いてないけど
畢業證書上未曾記載的
人を信じ人を愛して學んだ
是我們學到的愛與信任
泣き 笑い 喜び 怒り
哭泣 歡笑 喜悅 憤怒
仆らみたいに青く青く晴れ渡る空
就在這青而青出於藍的天空下
教室の窓から桜ノ虹
教室窗外櫻花成虹
夢の一片ひとひら 胸奮わせた
瓣瓣夢想 意氣飛揚
出會いの為の別れと信じて
懷抱著對大家的信任迎向新的邂逅
手を振り返そう 忘れないで
揮手別離不會忘記
いつかまた 大きな花弁を咲かせ
就在某個 櫻花盛開的日子
仆らはここで逢おう
我們終將再會於此
幾千の學び舎の中で
縱然校舍無數
仆らが巡り逢えた奇蹟
我們卻仍然相遇的這個奇蹟
幾つ歳をとっても変わらないで
即便時光荏苒也不變的
その優しい笑顏
你那溫柔的笑容
教室の窓から桜ノ雨
教室窗外飄落櫻花雨
ふわりてのひら 心に寄せた
輕落掌中 更添別離情
みんな集めて出來た花束を
聚集大家手上的花束
空に放とう 忘れないで
揮灑空中不會忘記的
今はまだ... 小さな花弁だとしても
縱然現在… 只是小小的花瓣
仆らは一人じゃない
我們並不是孤單一人
いつかまた 大きな花弁を咲かせ
就在某個 櫻花盛開的日子
仆らはここで逢おう
我們終將再會於此

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們