ひとひら

ひとひら

《ひとひら》是E-girls演唱的一首歌曲,由HIKARI、Carlos K作曲,由小竹正人作詞,收錄於專輯《北風と太陽》,於2017年12月6日發行。

基本介紹

  • 中文名:初瓣
  • 外文名:ひとひら
  • 所屬專輯:北風と太陽
  • 歌曲時長:0時4分26秒
  • 歌曲原唱:E-girls
  • 填詞:小竹正人
  • 譜曲:HIKARI、Carlos K
  • 音樂風格:Pop
  • 歌曲語言:日語
  • 發行時間:2017-12-06
  • 唱片公司愛貝克思
歌曲歌詞
こんなに待たせてごめんね
讓你等待如此之久 真是抱歉
ずっとそう雪がね降っていた
雪花一直在空中飛舞呢
あの冬雲が空から消えたら
我曾決定等那寒冬之雲從空中消逝了
逢いに行くつもりでいたのよ
便踏出這一步 與你相見
いろんな人がいるこの世界
可我並沒有勇氣踏出這一步
踏み出す勇気を持てなくって
去面對這個充斥著形形色色的人的世界
好きという気持ちに
我把喜歡這份心情
鍵をかけてたけど
緊緊的上了鎖
見てよ光が射してる
但是我在注視著 一絲光芒探了進來
あなたの名前
我想試著盡情的
思いきり呼んで
呼喚你的名字
抱きしめてもらうために駆け出してみる
為了索求你緊緊的擁抱而衝破牢籠
吹きすさぶ風
縱使是狂風呼嘯
もう寒くなんてないわ
也沒有那么冷徹心扉了
戀がきゅっときゅっと始まった
戀情就這樣如膠似漆的開始了
あなたの聲も
你的聲音
今聞かせてよ
現在讓我聽一聽吧
「離さない」もう一度約束してください
再一次和我定下永遠不會拋棄我的約定吧
胸の痛みを
為了用絲綿包裹住
真綿で包むように
受傷疼痛的心靈
ひとひらのキスで唇
請用嘴唇輕觸我
觸れてみて
給我一個淡淡的吻
ほんとは私もずっと
其實我也是一直
あなたのことだけ想ってた
僅僅只在意著你一人
時間や距離や夢や現実
時間 距離 夢 和現實
そんなの気にしなくていいのね
不用那么在意也好啊
誰にも伝わらない涙を
真想成為那個可以
受け止められる人になりたい
對因無人訴說而流淌下的眼淚感同身受的人
たとえばあなたには
倘若我甚至想讓你
笑顏の裏の翳りさえ
連笑容背後的陰暗
見せていてほしい
都展現於我
あなたの瞳
你眼眸中
映っているのが
映現出的
あなたのこと一番愛してる人よ
也是最最愛你的那個人啊
抑えこんでた
之前一直默默壓抑著的
いとしい気持ち今夜熱く
對你的愛戀之情
全部全部伝えたい
在今夜 想要熱切的全部傳達給你
ためらわないで
不要猶豫了
戸惑わないわ
不會困惑了
いつだって私奪いに來てお願い
拜託你 不論何時 請一直為了得到我而撲湯蹈火吧
守るものなど
想要去極力守護的東西
たったひとつでいい
僅有一個便足夠
ひとひらの愛をねえずっと
這一絲極致的愛
守りたい
真想一直一直守護下去
うつむいた
低下頭
私の頬を
我的臉頰
手の平で挾んで
被自己的手掌包圍
あなたのひとひら
你的一絲
ぬくもり
溫暖
この冬のひとひら
便是這個寒冬中的一片薄雪
あなたの名前
我想試著盡情的
思いきり呼んで
呼喚你的名字
抱きしめてもらうために駆け出してみる
為了索求你緊緊的擁抱而衝破牢籠
吹きすさぶ風
縱使是狂風呼嘯
もう寒くなんてないわ
也沒有那么冷徹心扉了
戀がきゅっときゅっと始まった
戀情就這樣如膠似漆的開始了
あなたの聲も
你的聲音
今聞かせてよ
現在讓我聽一聽吧
「離さない」もう一度約束してください
再一次和我定下永遠不會拋棄我的約定吧
胸の痛みを
為了用絲綿包裹住
真綿で包むように
受傷疼痛的心靈
ひとひらのキスで唇
請用嘴唇輕觸我
觸れてみて
給我一個淡淡的吻

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們