いつも何度でも(木村弓演唱歌曲)

いつも何度でも(木村弓演唱歌曲)

本詞條是多義詞,共3個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《いつも何度でも》是木村弓演唱歌曲。

基本介紹

  • 中文名稱:永遠同在、永遠在一起、你與我永遠同在
  • 外文名稱:Always with me/いつも何度でも
  • 歌曲時長:3分35秒
  • 發行時間:2001年7月28日
  • 歌曲原唱木村弓
  • 填詞:覺和歌子
  • 譜曲木村弓
  • 編曲木村弓
  • 歌曲語言:日語
  • 出處宮崎駿動畫《千與千尋》片尾曲
日文歌詞,中文歌詞,英文歌詞,

日文歌詞

呼んでいる 胸のどこか奧で
いつも心踴る 夢を見たい
かなしみは 數えきれないけれど
その向こうできっと あなたに會える
繰り返すあやまちの そのたび ひとは
ただ青い空の 青さを知る
果てしなく 道は続いて見えるけれど
この両手は 光を抱ける
さよならのときの 靜かな胸
ゼロになるからだが 耳をすませる
生きている不思議 死んでいく不思議
花も風も街も みんなおなじ
ラ ラ ラン ラン ラ ラン
ラン ラン ラ ラン
ラン ラン ラ ラ ラン
ホ ホ ホ
ル ル ル
ル ル ル ル
呼んでいる 胸のどこか奧で
いつも何度でも 夢を描こう
かなしみの數を 言い盡くすより
同じくちびるで そっとうたおう
閉じていく思い出の そのなかにいつも
忘れたくない ささやきを聞く
こなごなに砕かれた 鏡の上にも
新しい景色が 映される
はじまりのあさの 靜かな窓
ゼロになるからだ 充たされてゆけ
海の彼方には もう探さない
輝くものは いつもここに
わたしのなかに 見つけられたから
ラ ラ ラン ラン ラ ラン
ラン ラン ラ ラン
ラン ラン ラ ラ ラン
ホ ホ ホ
ル ル ル
ル ル ル ル

中文歌詞

內心深處在呼喚你 我要找到你

雖然悲傷在重演 但我仍堅信不疑
我們總是擦肩而過 但我無能為力
雖然前途很飄渺 但我仍尋找光明

莫名的生存然後死去 我不知為何來到這裡
因為你 我的存在變得很有意義
我的夢想一次次的破碎 不想回憶心中的悲傷
那就讓我把心事輕輕的歌唱

即使鏡片破碎也會映出新的景色
即使夢想破碎也會留下美好回憶
我仍相信一定會和你在某處相遇
就算遇到困難我也不會輕易放棄

【副詞】啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦
【副詞】喔喔喔喔喔喔露露露露露露

在夢中時時夢到你 你會在哪裡
不論旅途多么艱險 我都不會哭泣
Cause I believe you can always always with me(因為我堅信 你會時刻陪伴在我身邊)
So I can‘t feel fear and more strong and stronging(為了你 我要不斷強大 不再恐懼)

【副詞】啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦
【副詞】喔喔喔喔喔喔露露露露露露

【日文版多出的兩段】
  內心深處在呼喚你 我要找到你
  雖然悲傷在重演 但我仍堅信不疑
  我們總是擦肩而過 但我無能為力
  雖然前途很飄渺 但我仍尋找光明

莫名的生存然後死去 我不知為何來到這裡
  因為你 我的存在變得很有意義
  我的夢想一次次的破碎 不想回憶心中的悲傷
  那就讓我把心事輕輕的歌唱

當太陽從東方升起 喚醒沉睡大地
我已感覺到我的存在是那么有意義
所有的閃耀都在身邊 You always with me(有你陪伴著我)
從此不再尋找 從此不孤單
cause so you always with me you always with me(因為有你陪伴著我 永遠在一起)

【副詞】啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦
【副詞】喔喔喔喔喔喔露露露露露露

英文歌詞

Somewhere, a voice calls, in the depths of my heart
May I always be dreaming, the dreams that move my heart

So many tears of sadness, uncountable through and through
I know on the other side of them I'll find you

Every time we fall down to the ground we look up to the blue sky above
We wake to its blueness, as for the first time

Though the road is long and lonely and the end far away, out of sight
I can with these two arms embrace the light

As I bid farewell my heart stops, in tenderness I feel
My silent empty body begins to listen to what is real

The wonder of living, the wonder of dying
The wind, town, and flowers, we all dance one unity

Somewhere a voice calls in the depths of my heart
keep dreaming your dreams, don't ever let them part

Why speak of all your sadness or of life's painful woes
Instead let the same lips sing a gentle song for you

The whispering voice, we never want to forget,
in each passing memory always there to guide you

When a mirror has been broken, shattered pieces scattered on the ground
Glimpses of new life, reflected all around

Window of beginning, stillness, new light of the dawn
Let my silent, empty body be filled and reborn

No need to search outside, nor sail across the sea
Cause here shining inside me, it's right here inside me

I've found a brightness, it's always with me

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們