ありの歌

ありの歌

《螞蟻之歌》(日語:ありの歌)是一首2004年12月6日由やなわらばー(調皮鬼)演唱的歌曲,該曲由りお作詞作曲,パパダイスケ編曲。

基本介紹

  • 中文名:螞蟻之歌
  • 外文名:ありの歌
  • 所屬專輯:ありの歌
  • 歌曲時長:2分27秒
  • 歌曲原唱調皮鬼
  • 填詞:りお
  • 譜曲:りお
  • 編曲:パパダイスケ
  • 發行日期:2004年12月6日
  • 歌曲語言:日語
創作背景,歌曲歌詞,

創作背景

該曲是日本動漫TV版《蠟筆小新》第509話(2004-10-22)至SPECIAL 46(2005-12-16)的第16首片尾曲。
ありの歌
《結~ベスト&コラボレーション》封面
該曲也作為動畫最後真正意義上的片尾曲,2006年起,動畫播出結束後原本的片尾曲被觀眾互動環節或是蠟筆小新劇場版片尾曲所替代,故部分劇集沒有播放正式的片尾曲。
該曲還收錄於2012年8月2日調皮鬼的專輯《結~ベスト&コラボレーション》中。

歌曲歌詞

日語歌詞
平假名歌詞
中文翻譯
ありは今日も働いている
ありはいつも働いている
ありは何にも言わないが
汗水流し
明日も生きるために
今日も歩く
ありは今日も旅に出る
えさを求め旅に出る
カマキリに道ふさがれても
立ち向かってゆく
その時雨が降ってきて
水溜りができた
カマキリがそこで溺れてた
ありは急いで仲間を呼んで
葉っぱを差し出し助けた
カマキリも思わず感謝した
「世の中何が起こる」なんて
ありにもカマキリにもわからない
それでも今日も旅に出る
ありは今日(きょう)も働(はたら)いている
ありはいつも働(はたら)いている
ありは何(なん)にも言(い)わないが
汗水(あせみず)流(なが)し
明日(あした)も生(い)きるために
今日(きょう)も歩(ある)く
ありは今日(きょう)も旅(たび)に出(で)る
えさを求(もと)め旅(たび)に出(で)る
カマキリに道(みち)ふさがれても
立(た)ち向(む)かってゆく
その時(とき)雨(あめ)が降(ふ)ってきて
水溜(みずたま)りができた
カマキリがそこで溺(おぼ)れてた
ありは急(いそ)いで仲間(なかま)を呼(よ)んで
葉(は)っぱを差(さ)し出(だ)し助(たす)けた
カマキリも思(おも)わず感謝(かんしゃ)した
「世(よ)の中(なか)何(なに)が起(お)こる」なんて
ありにもカマキリにもわからない
それでも今日(きょう)も旅(たび)に出(で)る
螞蟻今天也在勞動
螞蟻總是在勞動
螞蟻什麼也不說
汗水流下
為了明天也能生存
今天也要走
螞蟻今天也出去旅行
為了覓食,出去旅行
即使螳螂堵塞在道路上
繼續對抗下去
那時候下起雨來了
形成了一個水坑
螳螂在那裡溺水了
螞蟻急忙的召喚同夥
遞上樹葉幫助
螳螂也情不自禁的感謝
這世上會發生什麼
螞蟻和螳螂都不知道
儘管如此今天也出去旅行吧

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們