《道德經》在英語世界:文本行旅與世界想像

《道德經》在英語世界:文本行旅與世界想像

《譯學新論叢書》有著明確的追求:一是入選的課題力求具有相當的理論深度和原創性,能為翻譯學科的理論建設和發展起到推動作用;二是研究力求具有系統性,以強烈的問題意識、科學的研究方法、紮實的論證和翔實的資料保證研究的質量;三是研究力求開放性,其開放性要求研究者既要有寬闊的理論視野,又要把握國際翻譯理論研究前沿的進展善,特別要在研究中具有探索的精神,力求有所創新。

基本介紹

  • 書名:《道德經》在英語世界:文本行旅與世界想像
  • 作者辛紅娟
  • ISBN:10位[7532743810]13位[9787532743810]
  • 定價:¥29.00元
  • 出版社上海譯文出版社
  • 出版時間:2008-1-1
第一章 導論
第一節 老子其人及《道德經》其書
第二節 跨越時空的行旅:《道德經》的流傳及影響
第三節 《道德經》英譯研究的理論框架及意義
第二章 時空徙移:文本行旅與翻譯變異
第一節 翻譯的變異與時空遷移
第二節 旅行概念厘定及其文化物質
第三節 旅行與文學翻譯的象似性
第四節 旅行研究的文化轉向
第三章 理解《道德經》:哲性文本的詩意存在
第四章 接受與闡釋:《道德經》英譯文本的多元存在
第五章 目的與操縱:《道德經》文本的主要翻譯策略
第六章 想像與變形:《道德經》在英語世界
第七章 結論
參考文獻
後記
……

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們