基本介紹
- 書名:《經典釋文》異讀音義規律研究
- 出版社:中國社會科學出版社
- 頁數:296頁
- 開本:16
- 定價:55.00
- 作者:王月婷
- 出版日期:2014年4月1日
- 語種:繁體中文
- ISBN:9787516136287
- 品牌:中國社會科學出版社
基本介紹,內容簡介,作者簡介,圖書目錄,文摘,編輯推薦,目錄,
基本介紹
內容簡介
《異讀音義規律研究》由中國社會科學出版社出版。
作者簡介
王月婷,女,1976年生,山東莒縣人。自2。02年至20。9年,在浙江大學漢語史研究中心先後攻讀碩士、博士學位;並從事博士後研究工作,曾獲博士後基金一等資助,現為浙江工商大學人文與傳播學院副教授,碩士生導師。主要從事古漢語異讀問題研究。先後主持“《經典釋文》異讀之音義規律研究”、“古漢語變讀構詞問題的進一步探討”、“古漢語變讀規律及不變讀原因研究” 等省部及國家級課題:另參與國家社科課題兩項。在《語言研究》、《古漢語研究》、《語言科學》等期刊發表《古漢語的敬指變讀構詞》、《關於古漢語“使動” 問題的進一步探討》、《古漢語中的增項變讀構詞》等學術論文近20篇;已出版專著《V經典釋文,異讀之音義規律探賾》。
圖書目錄
研究篇
第一章 《經典釋文》異讀的性質
第二章 《經典釋文》術語分析
第一節 “舊音×”“舊××反”之“舊”
一、古今語音演變導致的舊
二、注音觀念不同導致的舊
三、對語義有不同理解導致的舊
四、原有讀音衰落導致的舊
五、辨正字音後產生的舊
六、字形混同導致的舊
七、破假借後產生的舊
八、為難僻字注音的舊
九、原因不明的舊
第二節 “如字”
一、如字不是本音,但是常用音
二、如字即本音,也是常用音
三、陸德明觀念中的如字
第三節 徐音、劉音的特點
一、名物化變讀
二、敬指變讀
三、帶目的地賓語變讀
四、形容詞的使動變讀
五、名詞用作動詞變讀
第三章 《經典釋文》異讀規律
第一節 形容詞的異讀規律
一、形容詞與名詞的關係
二、與形容詞相關的其它變讀
第二節 “名物化”的異讀規律
一、動詞因“名物化”而變讀的用例
二、形容詞因“名物化”而變讀的用例
三、與“名物化”相關的幾個問題
四、餘論
第三節 言說類動詞的異讀規律
一、“言”、“語”
二、“謂”、“曰”、“雲”
三、“說”
第四節 使動/致使的異讀規律
一、及物動詞的使動
二、不及物狀態動詞的使動
三、瞬間性位移動詞的使動
四、不及物動作動詞的使動
第五節 位移動詞的異讀規律
一、理論背景
二、位移動詞的變讀類型及變讀條件
三、位移動詞的變讀規律及原因分析
第六節 異讀規律總結
一、再談增項變讀
二、異讀理論總結
第四章 研究篇小結
資料篇
養
仰
供
凰(諷)
臨
斂、棺
告
奉
取
迎
巧、輕
好、惡堊、黝
遠、近
足
污
甘(酣)、苦(鹽)
疆
兩
齊
和
調
難
長
少
夏
虛
攻
守
選
藏
遣
爭
喜
雨
爨
嗥、號、呼
往、走、趨
語
遣
分
沽(酤)
沈
漂
飲
食
過
離
去
出
入
至
復(復)
環、擐、還
買賣、賈
乞、匄
解
敗、壤、毀
治
聞
見
參考文獻
後記
第一章 《經典釋文》異讀的性質
第二章 《經典釋文》術語分析
第一節 “舊音×”“舊××反”之“舊”
一、古今語音演變導致的舊
二、注音觀念不同導致的舊
三、對語義有不同理解導致的舊
四、原有讀音衰落導致的舊
五、辨正字音後產生的舊
六、字形混同導致的舊
七、破假借後產生的舊
八、為難僻字注音的舊
九、原因不明的舊
第二節 “如字”
一、如字不是本音,但是常用音
二、如字即本音,也是常用音
三、陸德明觀念中的如字
第三節 徐音、劉音的特點
一、名物化變讀
二、敬指變讀
三、帶目的地賓語變讀
四、形容詞的使動變讀
五、名詞用作動詞變讀
第三章 《經典釋文》異讀規律
第一節 形容詞的異讀規律
一、形容詞與名詞的關係
二、與形容詞相關的其它變讀
第二節 “名物化”的異讀規律
一、動詞因“名物化”而變讀的用例
二、形容詞因“名物化”而變讀的用例
三、與“名物化”相關的幾個問題
四、餘論
第三節 言說類動詞的異讀規律
一、“言”、“語”
二、“謂”、“曰”、“雲”
三、“說”
第四節 使動/致使的異讀規律
一、及物動詞的使動
二、不及物狀態動詞的使動
三、瞬間性位移動詞的使動
四、不及物動作動詞的使動
第五節 位移動詞的異讀規律
一、理論背景
二、位移動詞的變讀類型及變讀條件
三、位移動詞的變讀規律及原因分析
第六節 異讀規律總結
一、再談增項變讀
二、異讀理論總結
第四章 研究篇小結
資料篇
養
仰
供
凰(諷)
臨
斂、棺
告
奉
取
迎
巧、輕
好、惡堊、黝
遠、近
足
污
甘(酣)、苦(鹽)
疆
兩
齊
和
調
難
長
少
夏
虛
攻
守
選
藏
遣
爭
喜
雨
爨
嗥、號、呼
往、走、趨
語
遣
分
沽(酤)
沈
漂
飲
食
過
離
去
出
入
至
復(復)
環、擐、還
買賣、賈
乞、匄
解
敗、壤、毀
治
聞
見
參考文獻
後記
文摘
著作權頁:
“養”,有以母上聲、以母去聲二音,上養下或平輩之間讀上聲,下養上讀去聲。《左傳。昭公元年》: “國之大節有五,女皆奸之。畏君之威,聽其政,尊其貴,事其長,養其親。五者所以為國也。……幼而不忌,不事長也。兵其從兄,不養親也。” “養其親”與“事其長”對文,“長”是長輩,而“親”就是平輩親屬,也就是下文的從兄(即堂兄)。陸德明為免讀者誤會“養其親(從兄)”是指長輩說的,特標示“如字”。《釋文》:“養,如字,下同。”(18/23.18)《詩.唐風.鴇羽》序:“君子下從征役。不得養其父母。”此是子養父母,即下養上。《釋文》:“養,羊亮反。”(5/32.2)
“仰”是“印”的分別字,有疑母上聲、疑母去聲二音。上聲用指抬頭這一動作,詞語本身含有“向上”這一義素,與尊卑意義中的對上、對下無關。《莊子。天地》:“為圃者印而視之曰:‘奈何?”’“印”義為抬頭。《釋文》: “印,音仰,本又作仰。” (27/11.21)“音仰”即取“仰”的如字一讀——疑母上聲。“仰”的疑母去聲一讀用指在下者仰望在上者,有敬仰義。《書·畢命》註:“(公)輔佐文武成康,四世為公卿,正色率下,下人無不敬仰師法。”下人敬仰公是下仰上。 《釋文》:“仰,如字,徐五亮反。”(4/12.16)《左傳.襄公十九年》:“季武子興,再拜稽首曰:‘小國之仰大國也,如百穀之仰膏雨焉。’”小國為下,大國為上。《釋文》:“仰,如字,徐五亮反,下同。”(18/3.21)
“供”,有見母平聲、見母去聲二音。讀平聲的“供”用指一般的供給、供應。《書·說命上》註: “說賢而隱,代胥靡築之以供食。” 《釋文》:“供,音恭。”(3/16.7)《書.五子之歌》註:“金鐵曰石,供民器用。”《釋文》:“供,音恭。”(3/12.1)讀去聲的“供”是其敬指形式,用指在下者對在上者的供養, 《釋文》多用指子女供養父母。 《詩·小雅·祈父》:“有母之屍饔。”箋云:“已從軍而母為父陳餵飲食之具,自傷不得供養也。”《釋文》:“供,九用反。”(6/17.11)去聲的“供”也用指下民供養君王。
“養”,有以母上聲、以母去聲二音,上養下或平輩之間讀上聲,下養上讀去聲。《左傳。昭公元年》: “國之大節有五,女皆奸之。畏君之威,聽其政,尊其貴,事其長,養其親。五者所以為國也。……幼而不忌,不事長也。兵其從兄,不養親也。” “養其親”與“事其長”對文,“長”是長輩,而“親”就是平輩親屬,也就是下文的從兄(即堂兄)。陸德明為免讀者誤會“養其親(從兄)”是指長輩說的,特標示“如字”。《釋文》:“養,如字,下同。”(18/23.18)《詩.唐風.鴇羽》序:“君子下從征役。不得養其父母。”此是子養父母,即下養上。《釋文》:“養,羊亮反。”(5/32.2)
“仰”是“印”的分別字,有疑母上聲、疑母去聲二音。上聲用指抬頭這一動作,詞語本身含有“向上”這一義素,與尊卑意義中的對上、對下無關。《莊子。天地》:“為圃者印而視之曰:‘奈何?”’“印”義為抬頭。《釋文》: “印,音仰,本又作仰。” (27/11.21)“音仰”即取“仰”的如字一讀——疑母上聲。“仰”的疑母去聲一讀用指在下者仰望在上者,有敬仰義。《書·畢命》註:“(公)輔佐文武成康,四世為公卿,正色率下,下人無不敬仰師法。”下人敬仰公是下仰上。 《釋文》:“仰,如字,徐五亮反。”(4/12.16)《左傳.襄公十九年》:“季武子興,再拜稽首曰:‘小國之仰大國也,如百穀之仰膏雨焉。’”小國為下,大國為上。《釋文》:“仰,如字,徐五亮反,下同。”(18/3.21)
“供”,有見母平聲、見母去聲二音。讀平聲的“供”用指一般的供給、供應。《書·說命上》註: “說賢而隱,代胥靡築之以供食。” 《釋文》:“供,音恭。”(3/16.7)《書.五子之歌》註:“金鐵曰石,供民器用。”《釋文》:“供,音恭。”(3/12.1)讀去聲的“供”是其敬指形式,用指在下者對在上者的供養, 《釋文》多用指子女供養父母。 《詩·小雅·祈父》:“有母之屍饔。”箋云:“已從軍而母為父陳餵飲食之具,自傷不得供養也。”《釋文》:“供,九用反。”(6/17.11)去聲的“供”也用指下民供養君王。
編輯推薦
《異讀音義規律研究》由中國社會科學出版社出版。
目錄
研究篇
第一章 《經典釋文》異讀的性質
第二章 《經典釋文》術語分析
第一節 “舊音×”“舊××反”之“舊”
一、古今語音演變導致的舊
二、注音觀念不同導致的舊
三、對語義有不同理解導致的舊
四、原有讀音衰落導致的舊
五、辨正字音後產生的舊
六、字形混同導致的舊
七、破假借後產生的舊
八、為難僻字注音的舊
九、原因不明的舊
第二節 “如字”
一、如字不是本音,但是常用音
二、如字即本音,也是常用音
三、陸德明觀念中的如字
第三節 徐音、劉音的特點
一、名物化變讀
二、敬指變讀
三、帶目的地賓語變讀
四、形容詞的使動變讀
五、名詞用作動詞變讀
第三章 《經典釋文》異讀規律
第一節 形容詞的異讀規律
一、形容詞與名詞的關係
二、與形容詞相關的其它變讀
第二節 “名物化”的異讀規律
一、動詞因“名物化”而變讀的用例
二、形容詞因“名物化”而變讀的用例
三、與“名物化”相關的幾個問題
四、餘論
第三節 言說類動詞的異讀規律
一、“言”、“語”
二、“謂”、“曰”、“雲”
三、“說”
第四節 使動/致使的異讀規律
一、及物動詞的使動
二、不及物狀態動詞的使動
三、瞬間性位移動詞的使動
四、不及物動作動詞的使動
第五節 位移動詞的異讀規律
一、理論背景
二、位移動詞的變讀類型及變讀條件
三、位移動詞的變讀規律及原因分析
第六節 異讀規律總結
一、再談增項變讀
二、異讀理論總結
第四章 研究篇小結
資料篇
養
仰
供
凰(諷)
臨
斂、棺
告
奉
取
迎
巧、輕
好、惡堊、黝
遠、近
足
污
甘(酣)、苦(鹽)
疆
兩
齊
和
調
難
長
少
夏
虛
攻
守
選
藏
遣
爭
喜
雨
爨
嗥、號、呼
往、走、趨
語
遣
分
沽(酤)
沈
漂
飲
食
過
離
去
出
入
至
復(復)
環、擐、還
買賣、賈
乞、匄
解
敗、壤、毀
治
聞
見
參考文獻
後記
第一章 《經典釋文》異讀的性質
第二章 《經典釋文》術語分析
第一節 “舊音×”“舊××反”之“舊”
一、古今語音演變導致的舊
二、注音觀念不同導致的舊
三、對語義有不同理解導致的舊
四、原有讀音衰落導致的舊
五、辨正字音後產生的舊
六、字形混同導致的舊
七、破假借後產生的舊
八、為難僻字注音的舊
九、原因不明的舊
第二節 “如字”
一、如字不是本音,但是常用音
二、如字即本音,也是常用音
三、陸德明觀念中的如字
第三節 徐音、劉音的特點
一、名物化變讀
二、敬指變讀
三、帶目的地賓語變讀
四、形容詞的使動變讀
五、名詞用作動詞變讀
第三章 《經典釋文》異讀規律
第一節 形容詞的異讀規律
一、形容詞與名詞的關係
二、與形容詞相關的其它變讀
第二節 “名物化”的異讀規律
一、動詞因“名物化”而變讀的用例
二、形容詞因“名物化”而變讀的用例
三、與“名物化”相關的幾個問題
四、餘論
第三節 言說類動詞的異讀規律
一、“言”、“語”
二、“謂”、“曰”、“雲”
三、“說”
第四節 使動/致使的異讀規律
一、及物動詞的使動
二、不及物狀態動詞的使動
三、瞬間性位移動詞的使動
四、不及物動作動詞的使動
第五節 位移動詞的異讀規律
一、理論背景
二、位移動詞的變讀類型及變讀條件
三、位移動詞的變讀規律及原因分析
第六節 異讀規律總結
一、再談增項變讀
二、異讀理論總結
第四章 研究篇小結
資料篇
養
仰
供
凰(諷)
臨
斂、棺
告
奉
取
迎
巧、輕
好、惡堊、黝
遠、近
足
污
甘(酣)、苦(鹽)
疆
兩
齊
和
調
難
長
少
夏
虛
攻
守
選
藏
遣
爭
喜
雨
爨
嗥、號、呼
往、走、趨
語
遣
分
沽(酤)
沈
漂
飲
食
過
離
去
出
入
至
復(復)
環、擐、還
買賣、賈
乞、匄
解
敗、壤、毀
治
聞
見
參考文獻
後記