《海綿寶寶》(SpongeBob SquarePants)是一部由史蒂芬·海倫伯格原創,舍曼·科恩、沃特·杜赫、山姆·亨德森、保羅·蒂比特、沃爾特·道恩等導演,湯姆·肯尼、比爾·法格巴克、羅傑·布帕斯等配音的美國喜劇動畫,於1999年7月17日在尼克國際兒童頻道開播。
央視少兒頻道從2006年1月29日大年初一晚20:00開始播出。
《海綿寶寶》的故事情節主要圍繞著主角海綿寶寶和他的好朋友派大星、鄰居章魚哥、上司蟹老闆等生物展開,場景設定於太平洋海底,一座被稱為比基尼海灘的城市。2005年1月30日,該片榮獲第32屆安妮獎授予的“最佳TV動畫製作”獎。
這部動畫除了固定描繪的卡通場景與人物之外,也會穿插一些真實的物件或人物:例如曾出演《海灘遊俠》與《霹靂遊俠》的大衛·哈塞爾霍夫,以本人的身份出演了幾集。但海綿寶寶卡通的內容基本上與海洋知識無關,甚至誇大到完全不合乎科學與常識,例如海底生火、海底沖澡等,劇集內容也會時不時的嘲笑精緻藝術和章魚哥的勞工權益想法。
基本介紹
劇情簡介
角色演員介紹
- 演員:海綿配音:湯姆·肯尼《海綿寶寶》系列動畫的同名主角。黃色長方形海綿,其身體構成如同清潔用海綿。生日是1986年7月14日。兩隻手各擁有四根手指。以棕色短褲、白色襯衫和紅色領帶為主要服裝。具有不死之身,即使身體如何被破壞皆可恢復原狀。雖然有正常進食,但純濾食海水也能繼續存活。體力薄弱,且所謂的啞鈴兩端其實是絨毛玩具。
- 演員:海星配音:比爾·法格巴克粉紅色的海星。智商極低,頭腦與身體僅使用插頭連結。做什麼事都會搞砸,但開船卻異常厲害,居住在圓頂石頭底下。懶惰並相當孩子氣,時常在無意間呆滯的流口水,且討厭洗澡、也不愛洗手、偏愛睡覺。興趣是看電視。跟海綿寶寶的交情最好;並時常鼓勵海綿寶寶做出一些危險行動,往往讓彼此陷入困境。
- 演員:六爪章魚配音:羅傑·布帕斯大鼻子章魚,容易憤怒且勢利眼,相當自戀,自以為擁有藝術才能。目前是光頭,但曾有過黃色長捲髮。居住在一棟仿復活節島人像的房屋。擔任"蟹堡王"的櫃檯人員,但並不喜歡自己的工作,喜歡吹奏豎笛及採用多種風格畫自畫像。討厭海綿寶寶和派大星,偶爾會對海綿寶寶表達認同,但通常是對他自己有利的時候。
- 演員:螃蟹配音:克萊希·布朗紅色螃蟹,本名尤金蟹。視金錢如生命,經常為了一塊錢而去冒生命危險,極為自私。快餐店“蟹堡王”的經營者,多次向員工宣導要有時間觀念,因為"時間就是金錢"。只要發現能發快財的產品,就會忽視老本蟹黃堡並轉換目標。營業時間常在辦公室看報紙、數錢、洗金錢浴等,喜歡看諷刺戲劇,和痞老闆是死對頭。
- 演員:浮游生物配音:道格·勞倫斯蟹老闆的死對頭,《海綿寶寶》的主要反派角色。由1%的邪惡和99%的熱毒氣組成。只有一隻眼睛,時常刺痛(因為他忘記眨眼)。快餐店“海之霸”的老闆。管一台取名為凱倫的電腦叫妻子。為了讓自己的餐廳生意興隆,一直偷取蟹堡王著名料理“蟹黃堡”的秘密配方,卻從未成功,最大的希望是統治全世界。
- 演員:電腦配音:吉爾·泰利痞老闆的電腦老婆,擁有256G的記憶體,小時候是計算器,還沒嫁給痞老闆時是保全系統。經常幫助痞老闆想計策,來幫助痞老闆偷走蟹黃堡秘方——也就是痞老闆的一個理想,但是從來沒有成功過。雖然計畫失敗時, 痞老闆總是對她大吵大罵,但她從來沒有埋怨過,有時候甚至很溫柔,與痞老闆的關係還不錯。
- 演員:松鼠配音:卡洛林·勞倫斯來自德克薩斯州的雌性松鼠,身兼科學家、探險家和發明家。熱愛運動(尤其空手道和滑沙)和科學,也是牛仔競技的冠軍。由於松鼠屬於陸地生物,需要呼吸空氣,在海底須穿著太空衣和頭盔。平常居住在大型圓形強化玻璃防護罩下的海底樹屋,內部環境與陸地相同,且可以季節輪替;若海洋生物入內須配戴裝水的頭盔。
- 演員:河豚配音:瑪麗·喬·卡特利特是一位駕校老師,最害怕海綿寶寶,因為海綿寶寶會給她添亂。常穿著深藍色上衣、紅色短裙和紅色鞋子。
- 演員:抹香鯨配音:羅里·艾倫珍珍是蟹老闆的鯨魚女兒,和蟹老闆一起住在比奇堡的船錨屋,喜歡購物,喜歡大把大把的消費,好強愛美,最受不了的是爸爸的小氣。年齡正值青春期,常身穿粉紅色短T短裙和白襪子。
- 演員:蝸牛配音:湯姆·肯尼海綿寶寶的寵物蝸牛,擁有理解自然語言並進行溝通的能力。雖然是蝸牛,但偶爾會穿布鞋,所以底部是有藏腳的。內殼藏有海綿寶寶的一些東西小蝸的照片、吃飯用時鐘及黏液。外殼附有降落傘機制。若是底部卡了東西會因不適而發飆咬人。討厭洗澡。
- 以上角色信息來源參考資料
角色居所
鳳梨屋(鳳梨屋) | 海綿寶寶和小蝸的家,是從某一艘船上掉落的鳳梨(鳳梨)。 |
---|---|
復活島人像屋 | 章魚哥的家,位於海綿寶寶家和派大星家之間,外型為深藍色復活節島人像。 |
石頭屋 | 派大星的家,位於章魚哥家隔壁。外型為紅棕色半圓體石頭,裡面的家具擺設由沙子堆成。 |
圓頂樹屋 | 珊迪的家,裡面充滿空氣,外型以玻璃製成。海洋生物進入常需戴上裝水頭盔。 |
船錨屋 | 蟹老闆和珍珍的家,外型為深藍色船錨。 |
海之霸 | 痞老闆的餐廳和住所,外觀是一個水桶的模樣,餐點噁心又不衛生,幾乎沒有客人上門。 |
故事發生地
比基尼海灘(褲頭村、比奇堡) | 英文名Bikini Bottom。大部分故事所發生的地點,《海綿寶寶》的背景城市。央配與台配對此地有不同翻譯。 |
---|---|
蟹堡王 | 蟹老闆所經營的快餐店,海綿寶寶工作的地方,比基尼海灘的著名餐館。外觀是龍蝦陷阱的模樣。 |
空手道聖島(豎笛聖島) | 出自於《空手道大王》,一名“大師”為了逼迫海綿寶寶購買房地產而取名為空手道聖道的島嶼。實際上這是一場騙局。 |
帆船餐廳 | 比基尼海灘的高級餐廳之一,在不同集數名字有所改變。 |
水母田 | 海綿寶寶和派大星平時玩樂的地方,住著大量的水母。 |
泡芙女士的駕駛學校 | 英文名Mrs PUFF's Booting school。海綿寶寶學習駕船的地點,但到現在無法學會,還經常毀掉整個駕駛學校。央配與台配對此地有不同翻譯(央配稱“劃浪學校”)。 |
紐開普市 | 英文名New Kelp City(N.K.C)(原型紐約市),在《海綿寶寶失蹤記》中海綿寶寶離開比基尼海灘所到達的城市。 |
貝殼城 | 英文名Shell City。在電影《海綿寶寶曆險記(電影)》中海綿寶寶與派大星取回被痞老闆偷走的海神的皇冠所要到達的地方。實際上是陸地上的一個禮品店。 |
動畫製作
製作人員
- 導演:舍曼·科恩、沃特·杜赫、山姆·亨德森、傑·朗德、Dan Povenmire、保羅·蒂比特
- 副導演:盧克·史卡利
- 攝影:布萊恩·查康、Ralph Kaechele
- 剪輯:羅比·羅伯茨、Bradley Carow、米蘭達·尤瑟夫
- 服裝設計:羅賓·沃爾什
配音演員
角色 | 美國原版配音演員 | 大陸版配音演員 | 台灣版配音演員 |
---|---|---|---|
海綿寶寶 | 湯姆·肯尼 | ||
派大星 | 比爾·法格巴克 | ||
章魚哥 | 羅傑·布帕斯 | ||
蟹老闆 | 克萊希·布朗 | ||
珊迪 | 卡洛林·勞倫斯 | ||
痞老闆 | 道格·勞倫斯 | 於正昇 | |
小蝸 | 湯姆·肯尼 | --- | 劉如苹、曹冀魯 |
泡芙老師 | 瑪麗·喬·卡特利特 | 魏晶琦 | |
珍珍 | 羅莉·艾倫 | --- | 楊凱凱 |
凱倫 | 吉爾·泰利 | --- | 劉如蘋、詹雅菁 |
拉里 | 道格·勞倫斯 | --- | 李香生→宋克軍 |
劇集信息
集數 | 英文標題 | 中文標題 | |
---|---|---|---|
1 | "Help Wanted" | 找工作/急征店員 | |
"Reef Blower" | 鼓風機/海底清潔隊 | ||
"Tea at the Treedome" | 橡樹屋的茶點/我的好朋友 | ||
2 | "Bubblestand" | 泡泡店/吹泡泡 | |
"Ripped Pants" | 撕裂的褲子/破褲子 | ||
3 | "Jellyfishing" | 釣水母/抓水母 | |
"Plankton!" | 痞老闆/奸詐的皮老闆 | ||
4 | "Naughty Nautical Neighbors" | 頑皮的水手鄰居/挑撥離間 | |
"Boating School" | 划船學校/海底駕訓班 | ||
5 | "Pizza Delivery" | 匹薩外賣/外送披薩 | |
"Home Sweet Pineapple" | 大鳳梨甜蜜的家/甜蜜的家 | ||
6 | "Mermaid Man and Barnacle Boy" | 美人魚戰士與企鵝男孩/海超人與大洋遊俠 | |
"Pickles" | 醃椰菜/酸黃瓜 | ||
7 | "Hall Monitor" | 街道巡查員/糾察隊長 | |
"Jellyfish Jam" | 水母狂歡節/頑皮小水母 | ||
8 | "Sandy's Rocket" | 珊迪的火箭 | |
"Squeaky Boots" | 吱吱叫的靴子/長靴啾啾叫 | ||
9 | "Nature Pants" | 本能/回歸自然 | |
"Opposite Day" | 相反的一天/相反日 | ||
10 | "Culture Shock" | 文化衝擊/才藝表演 | |
"F.U.N." | F.U.N./歡樂歌 | ||
11 | "MuscleBob BuffPants" | 大塊頭海綿寶寶/超級猛男 | |
"Squidward the Unfriendly Ghost" | 章魚哥不友好的鬼魂/章魚鬼大哥 | ||
12 | "The Chaperone" | 舞會/快樂舞會 | |
"Employee of the Month" | 本月最佳員工 | ||
13 | "Scaredy Pants" | 膽小的海綿寶寶[膽小鬼海綿寶寶]/膽小鬼 | |
"I Was a Teenage Gary" | 十歲的小蝸[我是十歲的小蝸/我是十幾歲的小蝸]/可憐的小蝸 | ||
14 | "SB-129" | SB-129/時空旅行 | |
"Karate Choppers" | 空手道/我愛空手道 | ||
15 | "Sleepy Time" | 睡覺時間/夢境歷險記 | |
"Suds" | 肥皂泡/泡泡病 | ||
16 | "Valentine's Day" | 情人節/情人節快樂 | |
"The Paper" | 紙/一張小紙片 | ||
17 | "Arrgh!" | 啊/尋寶遊戲 | |
"Rock Bottom" | 石頭灘/我要回家 | ||
18 | "Texas" | 德克薩斯/想家的珊迪 | |
"Walking Small" | 變小/邪惡小壞蛋 | ||
19 | "Fools in April" | 愚人節[四月的愚人節]/愚人節快樂 | |
"Neptune's Spatula" | 海神的金廚鏟[海神的廚鏟]/海神黃金鍋鏟 | ||
20 | "Hooky" | 鉤子/可怕的魔鉤 | |
"Mermaid Man and Barnacle Boy Ⅱ" | 美人魚戰士和企鵝男孩2/海超人和大洋遊俠二 |
集數 | 英文標題 | 中文標題 | |
---|---|---|---|
21 | "Your Shoe's Untied" | 你的鞋帶沒系好/我不會綁鞋帶 | |
"Squid's Day Off" | 章魚哥的休息日/章魚哥的休假日 | ||
22 | "Something Smells" | 口氣/臭到不行 | |
"Bossy Boots" | 珍珍的實習/老闆的女兒 | ||
23 | "Big Pink Loser" | 粉色的失敗者/我也要獎盃 | |
"Bubble Buddy" | 泡泡人/泡泡老哥 | ||
24 | "Dying for Pie" | 死亡陷阱/爆炸死亡派 | |
"Imitation Krabs" | 真假蟹老闆/蟹老闆的冒牌貨 | ||
25 | "Wormy" | 小青蟲[青蟲/蟲蟲危機(同台配)] | |
"Patty Hype" | 彩色漢堡/美麗蟹堡 | ||
26 | "Grandma's Kisses" | 奶奶的吻/我愛奶奶 | |
"Squidville" | 章魚村/章魚哥天堂 | ||
27 | "Prehibernation Week" | 冬眠/玩到掛 | |
"Life of Crime" | 罪犯的生活/絕命大逃亡 | ||
28 | "Christmas Who?" | 聖誕節/什麼聖誕節 | |
29 | "Survival of the Idiots" | 復活的白痴/不要吵我 | |
"Dumped" | 被拋棄/我要小蝸 | ||
30 | "No Free Rides" | 替代考試/小心駕駛 | |
"I'm Your Biggest Fanatic" | 我是你的超級迷/頭號冬粉 | ||
31 | "Mermaid Man and Barnacle Boy Ⅲ" | 美人魚戰士和企鵝男孩3/海超人與大洋遊俠三 | |
"Squirrel Jokes" | 松鼠玩笑/冷笑話 | ||
32 | "Pressure" | 壓力/我比你優 | |
"The Smoking Peanut" | 惹禍的花生/大牡蠣生氣了 | ||
33 | "Shanghaied" | 我的願望/嚇死你 | |
"Gary Takes a Bath" | 給小蝸洗澡/洗澡囉 | ||
34 | "Welcome to the Chum Bucket" | 歡迎來到海之霸/歡迎光臨 | |
"Frankendoodle" | 鉛筆人/神奇鉛筆 | ||
35 | "The Secret Box" | 神秘的盒子/秘密寶盒 | |
"Band Geeks" | 怪才樂隊/超酷大樂團 | ||
36 | "Graveyard Shift" | 痛苦24小時營業/可怕的大夜班 | |
"Krusty Love" | 蟹老闆的戀愛/蟹老闆的愛 | ||
37 | "Procrastination" | 作業/報告大戰 | |
"I'm with Stupid" | 我和傻瓜在一起/笨笨派大星 | ||
38 | "Sailor Mouth" | 髒話/不可以說 | |
"Artist Unknown" | 不知名的藝術家/藝術天才 | ||
39 | "Jellyfish Hunter" | 水母捕手/水母蟹堡 | |
"The Fry Cook Games" | 廚師運動會/廚藝大賽 | ||
40 | "Squid on Strike" | 章魚哥罷工了/我們來罷工 | |
"Sandy, SpongeBob, and the Worm" | 海綿寶寶、珊迪和蟲子/大怪蟲來襲 |
集數 | 英文標題 | 中文標題 | |
---|---|---|---|
41 | "The Algae's Always Greener" | 身份交換/交換身份 | |
"SpongeGuard on Duty" | 救生員海綿寶寶/我要當救生員 | ||
42 | "Club SpongeBob" | 海綿寶寶俱樂部/神奇海螺 | |
"My Pretty Seahorse" | 我的漂亮海馬/我美麗的海馬 | ||
43 | "Just One Bite" | 咬一口/我愛蟹堡 | |
"The Bully" | 我要揍你一頓/我怕惡霸 | ||
44 | "Nasty Patty" | 骯髒的漢堡/誤會一場 | |
"Idiot Box" | 白痴盒子/好玩的箱子 | ||
45 | "Mermaid Man and Barnacle Boy Ⅳ" | 美人魚戰士和企鵝男孩4/萬能腰帶 | |
"Doing Time" | 考試時間/我愛坐牢 | ||
46 | "Snowball Effect" | 雪球效應/下雪了 | |
"One Krab's Trash" | 蟹老闆的跳蚤市場/垃圾寶物 | ||
47 | "As Seen on TV" | 上電視/廣告明星 | |
"Can You Spare a Dime?" | 一角錢的故事/懶惰蟲 | ||
48 | "No Weenies Allowed" | 強人俱樂部/我要當猛男 | |
"Squilliam Returns" | 章魚威廉回來了/我是大老闆 | ||
49 | "Krab Borg" | 機器螃蟹/我怕機器人 | |
"Rock-a-Bye Bivalve" | 領養記/我們的小寶貝 | ||
50 | "Wet Painters" | 油漆工/油漆風波 | |
"Krusty Krab Training Video" | 蟹堡王的培訓片/蟹堡特訓 | ||
51 | "Party Pooper Pants" | 海綿寶寶的家庭派對/狂歡派對 | |
52 | "Chocolate with Nuts" | 果仁朱古力/榮華富貴 | |
"Mermaid Man and Barnacle Boy Ⅴ" | 美人魚戰士和企鵝男孩5/我要變超人 | ||
53 | "New Student Starfish" | 新學生派大星/大鬧駕訓班 | |
"Clams" | 蛤蜊/守財奴 | ||
54 | "Ugh" | 古代海綿寶寶的故事/古代歷險記 | |
55 | "The Great Snail Race" | 偉大的蝸牛比賽/蝸牛賽跑 | |
"Mid-Life Crustacean" | 蟹老闆年輕的心/老頑童 | ||
56 | "Born Again Krabs" | 重生的蟹老闆/我不要死 | |
"I Had an Accident" | 我出了事故/我不想死 | ||
57 | "Krabby Land" | 蟹堡樂園/放暑假 | |
"The Camping Episode" | 露營/露營歷險記 | ||
58 | "Missing Identity" | 丟失的身份/弄丟名牌 | |
"Plankton's Army" | 痞老闆的軍隊/大軍入侵 | ||
59 | "The Sponge Who Could Fly" | 會飛的海綿寶寶/海綿寶寶飛向天際 | |
60 | "SpongeBob Meets the Strangler" | 遇見復仇者/我的保鑣 | |
"Pranks a Lot" | 惡作劇/光屁屁 |
集數 | 英文標題 | 中文標題 | |
---|---|---|---|
61 | "Fear of a Krabby Patty" | 蟹堡恐懼症 | |
"Shell of a Man" | 虛有其表(男人的外殼) | ||
62 | "The Lost Mattress" | 心愛的床墊(丟失的床墊) | |
"Krabs vs. Plankton" | 老闆打官司 | ||
63 | "Have You Seen This Snail?" | 小蝸不見了 | |
64 | "Skill Crane" | 夾娃娃機 | |
"Good Neighbors" | 美麗星期天(好鄰居) | ||
65 | "Selling Out" | 我們的蟹堡王(出賣) | |
"Funny Pants" | 快樂心(滑稽的海綿寶寶) | ||
66 | "Dunces and Dragons" | 中世紀曆險記(笨蛋和龍) | |
67 | "Enemy In-Law" | 我戀愛了 | |
"Mermaid Man and Barnacle Boy Ⅵ: The Motion Picture" | 電影明星(美人魚戰士和企鵝男孩6:電影) | ||
68 | "Patrick SmartPants" | 天才派大星 | |
"SquidBob TentaclePants" | 合體怪物 | ||
69 | "Krusty Towers" | 蟹堡王飯店 | |
"Mrs. Puff, You're Fired" | 泡芙阿姨失業了 | ||
70 | "Chimps Ahoy" | 偉大的發明 | |
"Ghost Host" | 嚇死你 | ||
71 | "Whale of a Birthday" | 生日快樂(鯨魚的生日) | |
"Karate Island" | 空手道大王(空手道島) | ||
72 | "All That Glitters" | 心愛的鏟子/心愛的鏟鏟 | |
"Wishing You Well" | 許願井 | ||
73 | "New Leaf" | 化敵為友(新的一頁) | |
"Once Bitten" | 瘋狂蝸牛症(被咬一次) | ||
74 | "Bummer Vacation" | 放大假(閒人的假期) | |
"Wigstruck" | 假髮樂(假髮被擊中) | ||
75 | "Squidtastic Voyage" | 我縮小了(顛簸的航行) | |
"That's No Lady" | 我不是派美眉(那不是女士) | ||
76 | "The Thing" | 怪東西 | |
"Hocus Pocus" | 我是魔法師 | ||
77 | "Driven to Tears" | 好哥們 | |
"Rule of Dumb" | 我是國王 | ||
78 | "Born to Be Wild" | 壞東西 | |
"Best Frenemies" | 化敵為友(最佳友敵) | ||
79 | "The Pink Purloiner" | 好夥伴 | |
"Squid Wood" | 小小章魚哥 | ||
80 | "Best Day Ever" | 最美好的一天 | |
"The Gift of Gum" | 好朋友的禮物 |
集數 | 英文標題 | 中文標題 | |
---|---|---|---|
81 | "Friend or Foe" | 是朋友還是敵人/我的好麻吉 | |
82 | "The Original Fry Cook" | 最早的煎炸廚師/金牌神廚 | |
"Night Light" | 照明燈/我怕黑 | ||
83 | "Rise and Shine" | 美麗的早晨/早安,派大星 | |
"Waiting" | 等待獎品/等等等 | ||
"Fungus Among Us" | 病菌侵襲/痒痒 | ||
84 | "Spy Buddies" | 間諜兄弟/海底特務 | |
"Boat Smarts" | 交通安全/安全駕駛 | ||
"Good Ol' Whatshisname" | 客人的名字/顧客第一 | ||
85 | "New Digs" | 上班遲到/我愛蟹堡王 | |
"Krabs à La Mode" | 調溫器/百變蟹堡王 | ||
86 | "Roller Cowards" | 膽小鬼/我們好勇敢 | |
"Bucket Sweet Bucket" | 刷木桶/整修海之霸 | ||
87 | "To Love a Patty" | 愛上餡餅/我的美美 | |
"Breath of Fresh Squidward" | 新章魚哥/突變章魚哥 | ||
88 | "Money Talks" | 與錢說話/會說話的錢 | |
"SpongeBob vs. The Patty Gadget" | 海綿寶寶與機器的搏鬥/大戰蟹堡機 | ||
"Slimy Dancing" | 迷人的舞蹈/飆舞大賽 | ||
89 | "The Krusty Sponge" | 主持人到訪/爆紅大明星 | |
"Sing a Song of Patrick" | 歌唱家/我是大歌星 | ||
90 | "A Flea in Her Dome" | 屋頂上的跳蚤/大戰跳蚤 | |
"The Donut of Shame" | 油炸圈餅的羞恥/我的甜甜圈 | ||
"The Krusty Plate" | 蟹老闆的盤子/盤子髒髒 | ||
91 | "Goo Goo Gas" | 寶寶噴霧 | |
"Le Big Switch" | 交換廚師 | ||
92 | "Atlantis SquarePantis" | 亞特蘭蒂斯之旅/亞特蘭提斯尋寶記 | |
93 | "Picture Day" | 拍照日 | |
"Pat No Pay" | 白吃客(派大星不付錢) | ||
"BlackJack" | 黑傑克 | ||
94 | "Blackened Sponge" | 吹牛大王 | |
"Mermaid Man vs. SpongeBob" | 代言大戰 | ||
95 | "The Inmates of Summer" | 歡樂假期 | |
"To Save a Squirrel" | 野外求生記(拯救松鼠) | ||
96 | "Pest of the West" | 西部大冒險 | |
97 | "20,000 Patties Under the Sea" | 行動餐廳 | |
"The Battle of Bikini Bottom" | 比奇堡戰役(比基尼海灘戰役) | ||
98 | "What Ever Happened to SpongeBob?" | 失蹤記 | |
99 | "The Two Faces of Squidward" | 超級大帥哥(章魚哥的兩張臉) | |
"SpongeHenge" | 海綿寶寶頌 | ||
100 | "Banned in Bikini Bottom" | 勒令停業 | |
"Stanley S. SquarePants" | 破壞狂表弟 |
集數 | 英文標題 | 中文標題 | |
---|---|---|---|
101 | "House Fancy" | 酷炫豪宅/參觀家園 | |
"Krabby Road" | 逃獄記 | ||
102 | "Penny Foolish" | 給我一塊錢(愚蠢的硬幣) | |
"Nautical Novice" | 用功好學生(航海新手) | ||
103 | "Spongicus" | 神鬼戰士 | |
"Suction Cup Symphony" | 完美的樂章 | ||
104 | "Not Normal" | 我不正常 | |
"Gone" | 獨角戲(離開了) | ||
105 | "The Splinter" | 小刺傷(尖碎片) | |
"Slide Whistle Stooges" | 溜溜笛 | ||
106 | "A Life in a Day" | 你要學蝦霸(你要學拉里) | |
"Sun Bleached" | 我要曬黑 | ||
107 | "Giant Squidward" | 超大章魚哥 | |
"No Nose Knows" | 我愛鼻子 | ||
108 | "Patty Caper" | 誰是小偷 | |
"Plankton's Regular" | 老闆的老主顧(痞老闆的老主顧)/皮老闆的老主顧 | ||
109 | "Boating Buddies" | 最佳拍檔 | |
"The Krabby Kronicle" | 八卦報 | ||
110 | "The Slumber Party" | 睡衣派對 | |
"Grooming Gary" | 寵物秀 | ||
111 | "SpongeBob SquarePants vs. The Big One" | 荒島遊記 | |
112 | "Porous Pockets" | 有錢的大爺(海綿寶寶的口袋) | |
"Choir Boys" | 天籟美聲 | ||
113 | "Krusty Krushers" | 絕命雙尊 | |
"The Card" | 神奇珍寶卡 | ||
114 | "Dear Vikings" | 我愛維京人(親愛的維京人) | |
"Ditchin'" | 逃學記 | ||
115 | "Grandpappy the Pirate" | 海盜爺爺/海盜阿公 | |
"Cephalopod Lodge" | 章魚花枝幫(章魚集會處) | ||
116 | "Squid's Visit" | 請來我家玩(章魚的來訪) | |
"To SquarePants or Not to SquarePants" | 圓褲褲 | ||
117 | "Shuffleboarding" | 專業替身 | |
"Professor Squidward" | 冒牌貨(章魚哥教授) | ||
118 | "Pet or Pests" | 寵物還是害蟲/心愛的寵物 | |
"Komputer Overload" | 電腦超載/不能沒有你 | ||
119 | "Gullible Pants" | 代理經理/我愛秘密 | |
"Overbooked" | 超負荷/分身乏術 | ||
120 | "No Hat for Pat" | 沒有帽子的派大星/我愛帽帽 | |
"Toy Store of Doom" | 玩具商店驚魂/我愛玩具店 | ||
以下劇集開始,包括之前遺漏未播出的116集,央視版本更換章魚哥派大星配音員 | |||
121 | "Sand Castles in the Sand" | 沙堡大戰(沙中的沙堡) | |
"Shell Shocked" | 無殼小蝸 | ||
122 | "Chum Bucket Supreme" | 海之霸稱霸記 | |
"Single Cell Anniversary" | 結婚紀念日(痞老闆紀念日)/皮老闆結婚周年 | ||
123-124 | "Truth or Square" | 狂歡周年慶/冰庫歷險記 | |
125 | "Pineapple Fever" | 風雨來襲 | |
"Chum Caverns" | 海霸洞 | ||
126 | "THe ClASH oF TRiToN" | 海神王的生日聚會(海神的生日聚會)/海神王的派對 |
集數 | 英文標題 | 中文標題 |
---|---|---|
127 | "Tentacle-Vision" | 章魚哥上電視 |
"I ♥ Dancing" | 我愛跳舞 | |
128 | "Growth Spout" | 愛女心切 |
"Stuck in the Wringer" | 動彈不得 | |
129 | "Someone's in the Kitchen with Sandy" | 冒牌珊迪 |
"The Inside Job" | 心靈相通 | |
130 | "Greasy Buffoons" | 油滋滋大戰 |
"Model Sponge" | 海綿名模(模特海綿寶寶) | |
131 | "Keep Bikini Bottom Beautiful" | 美化比奇堡(美化比基尼海灘) |
"A Pal for Gary" | 小蝸的玩伴 | |
132 | "Yours, Mine and Mine" | 分享最快樂 |
"Kracked Krabs" | 小氣天王 | |
133 | "The Curse of Bikini Bottom" | 怪物奇遇記/變鬼記 |
"Squidward in Clarinetland" | 豎笛幻境 | |
134 | "SpongeBob's Last Stand" | 力挽狂瀾 |
135 | "Back to the Past" | 時空大亂(回到過去) |
"The Bad Guy Club for Villains" | 壞蛋集團 | |
136 | "A Day Without Tears" | 今天我不哭 |
"Summer Job" | 暑假打工記 | |
137 | "One Coarse Meal" | 我怕鯨魚 |
"Gary in Love" | 小蝸想交朋友(戀愛中的小蝸)/小蝸戀愛了 | |
138 | "The Play's the Thing" | 歡唱美食秀 |
"Rodeo Daze" | 搶救珊迪 | |
139 | "Gramma's Secret Recipe" | 老奶奶的秘方 |
"The Cent of Money" | 財迷心竅 | |
140 | "The Monster Who Came to Bikini Bottom" | 大海怪作亂記(來到比基尼海灘的怪物)/怪物侵占比奇堡 |
"Welcome to the Bikini Bottom Triangle" | 比奇堡神秘三角洲(歡迎來到比基尼海灘三角洲) | |
141 | "The Curse of the Hex" | 鰻婆婆的詛咒/蟹老闆被詛咒 |
"The Main Drain" | 可怕的大塞子(主要的排水溝)/神奇排水溝 | |
142 | "Trenchbillies" | 深海鄉巴佬/洞窟歷險記 |
"Sponge-Cano!" | 海綿火山爆發 | |
143 | "The Great Patty Caper" | 海底快車大竊案 |
144 | "That Sinking Feeling" | 一起沉下去(沉沒的感覺) |
"Karate Star" | 我劈我劈我劈劈劈(空手道派大星) | |
145 | "Buried in Time" | 埋葬過去 |
"Enchanted Tiki Dreams" | 美夢成真 | |
146 | "The Abrasive Side" | 我的黑心面 |
"Earworm" | 穿腦魔音(耳蟲) | |
147 | "Hide and Then What Happens?" | 捉迷藏 |
"Shellback Shenanigans" | 冒牌小蝸 | |
148 | "The Masterpiece" | 曠世巨作(傑作) |
"Whelk Attack" | 蛾螺入侵記 | |
149 | "You Don't Know Sponge" | 你不了解海綿寶寶 |
"Tunnel of Glove" | 手套樂園 | |
150 | "Krusty Dogs" | 美味熱狗(蟹黃熱狗) |
"The Wreck of the Mauna Loa" | 夢不落號探險記 | |
151 | "New Fish in Town" | 新來的鄰居/我愛芳鄰 |
"Love That Squid" | 章魚哥的友情(章魚的愛)/章魚之愛 | |
152 | "Big Sister Sam" | 姐弟情深 |
"Perfect Chemistry" | 一拍即合 |
集數 | 英文標題 | 中文標題 |
---|---|---|
153 | "Accidents Will Happen" | 我要檢舉你 |
"The Other Patty" | 一對冤家(另一家漢堡店) | |
154 | "Drive Thru" | 欲速則不達(得來速) |
"The Hot Shot" | 東尼小子 | |
155 | "A Friendly Game" | 小白球友誼賽(一場友誼賽) |
"Sentimental Sponge" | 珍藏回憶 | |
156 | "Frozen Face-Off" | 冰天雪地大對決 |
157 | "Squidward's School for Grown-Ups" | 派大星變大人/派大星長大了 |
"Oral Report" | 演講恐慌症 | |
158 | "Sweet and Sour Squid" | 魔音穿腦 |
"The Googly Artiste" | 天才藝術家 | |
159 | "A SquarePants Family Vacation" | 歡樂家庭旅遊記 |
160 | "Patrick's Staycation" | 派大星在家度假 |
"Walking the Plankton" | 遊輪陰謀 | |
161 | "Mooncation" | 月球遊記 |
"Mr. Krabs Takes a Vacation" | 蟹老闆度假去 | |
162 | "Ghoul Fools" | 海盜船歷險記/鬼船歷險記 |
163 | "Mermaid Man Begins" | 超級英雄發跡記 |
"Plankton's Good Eye" (Replace“Welcome to the Bikini Bottom Triangle”) | 皮老闆的新眼睛(痞老闆的好眼睛)/皮老闆的好眼睛 (更換“比奇堡神秘三角洲”) | |
164 | "Barnacle Face" | 美美大作戰(藤壺臉) |
"Pet Sitter Pat" | 傻呼呼寵物保姆(寵物保姆派大星) | |
165 | "House Sittin' for Sandy" | 幫珊迪看家 |
"Smoothe Jazz at Bikini Bottom" | 比奇堡抒情爵士(比基尼海灘抒情爵士) | |
166 | "Bubble Troubles" | 泡泡危機 |
"The Way of the Sponge" | 海綿寶寶得道記 | |
167 | "The Krabby Patty That Ate Bikini Bottom" | 大肉餅來襲 |
"Bubble Buddy Returns" | 小亮大鬧比奇堡(泡泡人歸來) | |
168 | "Restraining SpongeBob" | 海綿寶寶禁制令 |
"Fiasco!" | 大師傑作 | |
169 | "Are You Happy Now?" | 你快樂了嗎? |
"Planet of the Jellyfish" | 水母怪大鬧比奇堡(水母星球) | |
170 | "Free Samples" | 免費試吃 |
"Home Sweet Rubble" | 鳳梨屋腐敗記(鳳梨屋腐敗記) | |
171 | "Karen 2.0" | 凱倫二號 |
"InSPONGEiac" | 失眠記 | |
172 | "Face Freeze!" | 我愛做鬼臉 |
"Glove World R.I.P." | 再見手套樂園 | |
173 | "Squiditis" | 章魚絕症 |
"Demolition Doofus" | 泡芙阿姨生病記 | |
174 | "Treats!" | 我愛蝸蝸樂 |
"For Here or to Go" | 芝麻大猜謎 | |
175 | "It's a SpongeBob Christmas!" | 海綿寶寶之聖誕大陰謀 |
176 | "Super Evil Aquatic Villain Team Up is Go!" | 壞蛋搭檔 |
"Chum Fricassee" | 海之霸丸 | |
177 | "The Good Krabby Name" | 吃堡就到蟹堡王/蟹堡王好好吃 |
"Move It or Lose It" | 不搬走就剷平 | |
178 | "Hello Bikini Bottom!" | 我要當巨星(你好比基尼海灘!) |
集數 | 英文標題 | 中文標題 |
---|---|---|
179 | "Extreme Spots" | 我愛極限運動(極限運動) |
"Squirrel Record" | 我愛破紀錄(松鼠記錄) | |
180 | "Patrick-Man!" | 派大超出動(派大戰士) |
"Gary's New Toy" | 小蝸的新玩具 | |
181 | "License to Milkshake" | 奶昔執照 |
"Squid Baby" | 章魚哥寶寶 | |
182 | "Little Yellow Book" | 偷看日記的章魚哥/偷看日記賊 |
"Bumper to Bumper" | 泡芙阿姨的煩惱 | |
183 | "Eek, an Urchin" | 大戰海膽 |
"Squid Defense" | 章魚哥大師 | |
184 | "Jailbreak!" | 皮老闆越獄記(越獄!)/皮老闆逃獄記 |
"Evil Spatula" | 壞壞煎鏟(邪惡的廚鏟) | |
185 | "It Came from Goo Lagoon" | 可怕泡泡糊 |
186 | "Safe Deposit Krabs" | 愛財的蟹老闆/有錢錢就好 |
"Plankton's Pet" | 皮老闆的寵物(痞老闆的寵物) | |
187 | “Don't Look Now” | 不要嚇我 |
"Séance Shméance" | 恐怖召靈會 | |
188 | "Kenny the Cat" | 肯尼阿貓(貓肯尼) |
"Yeti Krabs" | 吃人雪怪蟹(雪怪螃蟹) | |
189 | "SpongeBob You're Fired" | 海綿寶寶失業記(海綿寶寶你被解僱了) |
190 | "Lost in Bikini Bottom" | 比奇堡迷路記(比基尼海灘迷路記) |
"Tutor Sauce" | 蟹老闆教練 | |
191 | "Squid Plus One" | 章魚哥加一位 |
“The Executive Treatment” | 成功人士特餐 | |
192 | "Company Picnic" | 員工野餐會(公司野餐) |
"Pull Up a Barrel" | 美好的回憶 | |
193 | "Sanctuary!" | 我愛蝸牛 |
"What's Eating Patrick?" | 大胃王派大星 | |
194 | "Patrick! The Game" | 派大星遊戲 |
"The Sewers of BikiniBottom" | 下水道歷險記(比基尼海灘的下水道) | |
195 | "SpongeBob LongPants" | 一秒變成熟(長褲子海綿寶寶)/一秒變熟男 |
"Larry's Gym" | 蝦霸的健身房(拉里的健身房)/一秒變猛男 | |
196 | "The Fish Bowl" | 我在盯著你 |
"Married to Money" | 我愛小錢錢(嫁給金錢) | |
197 | "Mall Girl Pearl" | 珍珍打工記 |
"Two Thumbs Down" | 還我拇指來 | |
198 | "Sharks vs. Pods" | 鯊鯊幫最鯊 |
"CopyBob DittoPants" | 複製海綿寶寶 | |
199 | "Sold!" | 你家就是我家 |
"Lame and Fortune" | 神準鉛餅 | |
200 | "Goodbye, Krabby Patty?" | 蟹老闆發大財(再見,蟹黃堡?) |
201 | "Sandy's Nutmare" | 珊迪愛堅果(珊迪的堅果) |
"Bulletin Board" | 留言板/留言板板 | |
202 | "Food Con Castaways" | 黃金聚寶盆 |
"Snail Mail" | 親愛的筆友 | |
203 | "Pineapple Invasion" | 入侵鳳梨屋(入侵鳳梨屋) |
"Salsa Imbecilicus" | 一秒變笨蛋/一秒變呆呆 | |
204 | "Mutiny on the Krusty" | 船長真偉大(蟹堡王的暴動) |
"The Whole Tooth" | 派大星拔牙記 |
集數 | 英文標題 | 中文標題 |
---|---|---|
205 | "Whirly Brains" | 飛旋腦兒(旋轉的大腦) |
"Mermaid Pants" | 海綿超人(海綿戰士) | |
206 | "Unreal Estate" | 海綿寶寶搬新家(不實地產) |
"Code Yellow" | 整形名醫海綿寶寶 | |
207 | "Mimic Madness" | 叫我模仿王(瘋狂模仿)/叫我模王 |
"House Worming" | 蟲蟲不要來 | |
208 | "Snooze You Lose" | 章魚哥睡不著 |
"Krusty Katering" | 好高級的私人廚師(蟹堡餐飲)/好高級外匯 | |
209 | "SpongeBob's Place" | 海綿寶寶堡 |
"Plankton Gets the Boot" | 皮老闆失業記(痞老闆失業記) | |
210 | "Life Insurance" | 好平安保險(人壽保險) |
"Burst Your Bubble" | 泡泡船好好開 | |
211 | "Trident Trouble" | 搗亂三叉戟(三叉戟的麻煩,同台配) |
212 | "The Incredible Shrinking Sponge" | 神奇的縮小海綿(難以置信的縮小海綿) |
"Sportz?" | 運動真好玩(運動)/運動好好玩 | |
213 | "The Getaway" | 大哥大魚越獄記(逃跑)/大哥大魚逃獄記 |
"Lost and Found" | 快來領失物(失物招領處) | |
214 | "Patrick's Coupon" | 派大星的券券(派大星的優惠券) |
"Out of the Picture" | 藝術無價 | |
215 | "Feral Friends" | 搶救朋友大作戰(兇猛的朋友) |
"Don't Wake Patrick" | 不要叫醒派大星 |
集數 | 英文標題 | 中文標題 |
---|---|---|
216 | "Cave Dwelling Sponge" | 穴海綿大鬧比奇堡(窯洞海綿) |
"The Clam Whisperer" | 就是愛蛤蜊 | |
217 | "Spot Returns" | 點點強勢回歸(點點回歸) |
"The Check-Up" | 蟹老闆怕體檢(體檢)/蟹老闆怕健檢 | |
218 | "Spin the Bottle" | 冒牌精靈 |
"There's a Sponge in My Soup" | 奇幻嬉皮湯 | |
219 | "Man Ray Returns" | 魔魟又來了(射線惡魔回來了)/魔魟又來亂 |
"Larry the Floor Manager" | 代班店長真是棒/當店長好棒棒 | |
220 | "The Legend of Boo-Kini Bottom" | 好好笑萬聖節 |
221 | "No Pictures Please" | 請勿拍照(請不要拍照)/請勿拍照喔 |
"Stuck on the Roof" | 屋頂受困記 | |
222 | "Krabby Patty Creature Feature" | 美味蟹堡喪屍(蟹黃堡怪物特徵) |
"Teacher's Pests" | 不受教的學生/聖駕雪山 | |
223 | "Sanitation Insanity" | 垃圾滿天飛 |
"Bunny Hunt" | 獵兔大作戰/夜兔大作戰 | |
224 | "Squid Noir" | 爵士大偵探 |
"Scavenger Pants" | 尋寶大挑戰 | |
225 | "Cuddle E. Hugs" | 抱抱大肚哥 |
"Pat the Horse" | 馬兒乖乖 | |
226 | "Chatterbox Gary" | 小蝸話真多(喋喋不休的小蝸)/小蝸話多多 |
"Don't Feed the Clowns" | 不準餵小丑 | |
227 | "Drive Happy" | 高貴超跑 |
"Old Man Patrick" | 變老好好玩(派大星老人) | |
228 | "Fun-Sized Friends" | 迷你好朋友 |
"Grandmum's the Word" | 奶奶生日快樂 | |
229 | "Doodle Dimension" | 奇幻塗鴉象限 |
"Moving Bubble Bass" | 搬家好幫手 | |
230 | "High Sea Diving" | 海綿寶寶潛水樂(遠海潛水)/海綿潛水樂 |
"Bottle Burglars" | 瓶子小偷 | |
231 | "My Leg!" | 我的腿! |
"Ink Lemonade" | 墨黑檸檬汁(墨汁檸檬水) | |
232 | "Mustard O' Mine" | 開採芥末醬驚魂記(芥末醬礦) |
"Shopping List" | 購物歷險記(購物單) | |
233 | "Whale Watching" | 最佳保姆(照看鯨魚) |
"Krusty Kleaners" | 好棒棒清潔工 | |
234 | "Patnocchio" | 派大星的小良心 |
"ChefBob" | 阿寶大廚爆紅記(廚師海綿寶寶)/阿寶師爆紅記 | |
235 | "Plankton Paranoia" | 皮老闆恐慌症(痞老闆恐慌症) |
"Library Cards" | 我們愛圖書館 | |
236 | "Call the Cops" | 報警處理 |
"Surf N' Turf" | 瓶中船大賽 | |
237 | "Goons on the Moon" | 月球探險記 |
238 | "Appointment TV" | 我要看卡通(預約電視) |
"Karen's Virus" | 搶救凱倫大作戰(凱倫的病毒) | |
239 | "The Grill is Gone" | 煎台不見了(烤架不見了) |
"The Night Patty" | 夜班上班記/夜班驚魂記 | |
240 | "Bubbletown" | 泡泡城 |
"Girls' Night Out" | 女性力量/狂歡!女人之夜 | |
241 | "Squirrel Jelly" | 心靜自然強(水母松鼠)/水母松鼠 |
"The String" | 我愛拉線頭(線) |
集數 | 英文標題 | 中文標題 |
---|---|---|
242 | "FarmerBob" | 海綿寶寶農家樂 |
"Gary & Spot" | 小蝸與點點 | |
243 | "The Nitwitting" | 傻蛋天團/腦空空聯誼社 |
"The Ballad of Filthy Muck" | 惡臭怪大鬧比奇堡(骯髒的怪物) | |
244 | "The Krusty Slammer" | 蟹堡王監獄 |
"Pineapple RV" | 鳳梨車屋(鳳梨車屋) | |
245 | "Gary's Got Legs" | 小蝸長腳腳 |
"King Plankton" | 皮老闆稱王(痞老闆稱王) | |
246 | "Plankton's Old Chum" | 皮老闆耍心機(痞老闆耍心機) |
"Stormy Weather" | 可愛小雲兒 | |
247 | "Swamp Mates" | 最佳玩伴 |
"One Trick Sponge" | 看我變魔術 | |
248 | "The Krusty Bucket" | 海霸蟹堡王(蟹堡霸) |
"Squid's on a Bus" | 瘋狂司機章魚哥 | |
249 | "Sandy's Nutty Nieces" | 三顆小皮蛋(珊迪的瘋狂侄女) |
"Insecurity Guards" | 不保全警衛 | |
250 | "Broken Alarm" | 鬧鐘壞掉了 |
"Karen's Baby" | 凱倫的寶寶 | |
251 | "Shell Games" | 搶家大作戰 |
"Senior Discount" | 尊敬老人家(忽視老年人) | |
252 | "Mind the Gap" | 我也要變酷 |
"Dirty Bubble Returns" | 骯髒泡泡又來亂(邪惡泡泡回歸) | |
253 | "Jolly Lodgers" | 離我遠一點 |
"Biddy Sitting" | 好棒棒保姆 | |
254-255 | "SpongeBob's Big Birthday Blowout" | 海綿寶寶大驚喜生日派對(海綿寶寶的生日狂歡) |
256 | "SpongeBob in RandomLand" | 隨機幻境/亂亂區奇遇記 |
"SpongeBob's Bad Habit" | 改掉壞習慣(海綿寶寶的壞習慣) | |
257 | "Handemonium" | 腕力大戰 |
"Breakin'" | 好好休息喔 | |
258 | "Boss for a Day" | 一日好老闆(一天的老闆) |
"The Goofy Newbie" | 只想吃冰淇淋 | |
259 | "The Ghost of Plankton" | 皮老闆的幽靈(痞老闆的幽靈) |
"My Two Krabses" | 兩個蟹老闆 | |
260 | "Knock Knock, Who's There?" | 海綿寶寶看家記 |
"Pat Hearts Squid" | 最佳室友 | |
261 | "Lighthouse Louie" | 燈塔爆沖記 |
"Hiccup Plague" | 打嗝傳染病 | |
262 | "A Cabin in the Kelp" | 姐妹淘驚魂記 |
"The Hankering" | 我愛海霸糊 | |
263 | "Who R Zoo?" | 泡泡動物園 |
"Kwarantined Krab" | 給我去隔離 | |
264 | "Plankton's Intern" | 巨大小實習生(痞老闆實習生) |
"Patrick's Tantrum" | 派大星愛哭鬧 | |
265 | "Bubble Bass's Tab" | 海綿寶寶討債記 |
"Kooky Cooks" | 給我奢華 | |
266 | "Escape from Beneath Glove World" | 手套樂園大逃獄(逃離手套世界) |
267 | "Krusty Koncessionaires" | 蟹堡叫賣大王(蟹黃堡叫賣大王) |
"Dream Hoppers" | 好奇怪的夢 |
分集劇情
音像製品
【名稱】《海綿寶寶(第一季)》 | |
【英文】《SpongeBob SquarePants-Season 1》 | |
【首發日期】1999年5月1日 | |
【碟片數量】3片 | |
【收錄集數】20集 | |
【劇集片長】474分鐘 | |
【發行公司】派拉蒙家庭視頻檔案公司 |
關聯作品
封面 | 【標題】《海綿寶寶漫畫》(SpongeBob Comics) |
【創作】史蒂芬·海倫伯格 | |
【編者】克里斯·達菲 | |
【話數】59 | |
【出版商】United Plankton Pictures,邦戈漫畫組 | |
【封面設計】舍曼·科恩 | |
【連載期間】2011年2月9日—2016年6月8日 | |
【期刊編號】2158-253X |
獲獎記錄
日期 | 頒獎機構 | 授予獎項 | 獲獎方 | |
---|---|---|---|---|
2003年04月12日 | 尼克兒童選擇獎 | 最受歡迎卡通片 | 本片 | |
2004年04月03日 | 尼克兒童選擇獎 | 最受歡迎卡通片 | 本片 | |
2005年01月30日 | 美國第32屆安妮獎 | 最佳TV動畫製作 | 本片 | |
2006年02月04日 | 美國第33屆安妮獎 | 最佳TV動畫編劇 | 本片編劇 | |
2006年04月01日 | 尼克兒童選擇獎 | 最受歡迎卡通片 | 本片 | |
2008年02月08日 | 美國第35屆安妮獎 | 最佳TV動畫配音 | 湯姆·肯尼 | |
2009年08月09日 | 第11屆青少年選擇獎 | 最佳TV動畫劇集 | 本片 | |
2010年02月06日 | 美國第37屆安妮獎 | 最佳TV動畫配音 | 湯姆·肯尼 | |
2010年04月29日 | 第六屆中國國際動漫節“美猴獎” | 外國動畫系列連續片大獎 | 本片 | |
2011年02月05日 | 美國第38屆安妮獎 | 最佳TV動畫配樂 | 本片配音演員 | |
2013年01月08日 | 2012亞洲授權業大獎 | 亞洲區最佳新晉授權品牌 | 本片 | |
2014年08月25日 | 2014中國動漫授權業 | 十大海外品牌(之一) | 本片 | |
2016年03月12日 | 2016年兒童選擇獎 | 最受歡迎動畫節目 | 本片 | |
2018年4月29日 | 第45屆日間艾美獎 | 最佳兒童動畫節目獎 | 本片 | |
2020年5月 | 兒童選擇獎 | 最受歡迎動畫系列 | 本片 |
劇集評價
動畫歌曲
曲序 | 收錄曲名 | 專輯封面 |
---|---|---|
1. | ||
2. | ||
3. | ||
4. | ||
5. | ||
6. | ||
7. | ||
發行日期: | 1999年7月17日 |
- 以上音樂原聲曲目來源參考資料