曇無德羯磨是佛教典籍,《羯磨》原出曇無德部廣律,即《四分律》。
基本介紹
- 中文名:曇無德羯磨
- 類別:佛教典籍
- 所屬領域:宗教
- 摘自:《四分律》等
曇無德羯磨是佛教典籍,《羯磨》原出曇無德部廣律,即《四分律》。
曇無德羯磨是佛教典籍,《羯磨》原出曇無德部廣律,即《四分律》。... 曇無德羯磨是佛教典籍,《羯磨》原出曇無德部廣律,即《四分律》。中文名 曇無德羯...
曇無諦,梵名Dharmasatya 。又作曇諦。 意譯法實。 安息國人。 善解律學,曹魏高貴鄉公正元元年(254)至洛陽,於白馬寺譯出曇無德羯磨一卷。 ...
曇帝,三國時期僧人。據《高僧傳》卷一載,本為安息國沙門。善律學。魏正元(254—255)中來洛陽,譯出《曇無德羯磨》。 ...
亦善律學。以魏正元之中。來游洛陽。出曇無德羯磨。又有沙門帛延不知何人。亦才明有深解。以魏甘露中。譯出無量清淨平等覺經等凡六部經。後不知所終焉。
並請梵僧立羯磨法受戒。這是中國依律傳戒之始。魏正元中(254—255)安息國沙門曇帝在洛陽譯出《曇無德羯磨》,才具備羯磨儀式。中國僧徒之受具足戒,一般傳說以...
隨後,曇柯迦羅在白馬寺譯出了第一部漢文佛教戒律《僧祗戒心》。同一時期,安息國僧人曇諦,也在白馬寺譯出了規範僧團組織生活的《曇無德羯磨》。至此,戒律和僧團...
曇諦所譯的《曇無德羯磨》受朱士行等人戒守,一般以此為中國僧侶出家之始。由於當時經文翻譯未善,朱士行為求原經研讀,於260年自雍州出發至於闐,成為首位西行求法...
《曇無德羯磨》;《彌沙塞羯磨本》;《摩訶僧祇律》卷二十三;《十誦律》卷二十一;《毗尼母經》卷一;《曇無德部雜羯磨》;《十誦羯磨比丘要用》;《薩婆多...
在譯事方面,特別重視戒律的譯介,曇柯迦羅譯有《僧祇戒心》、曇無諦譯出《曇無德羯磨》,而開中國戒法的傳承。 因避戰禍,僧人多從北方來到南方,因此,吳代建業...
曇諦也在白馬寺譯出《曇無德羯磨》一卷。 康僧鎧還譯出《郁伽長者所問經》和《無量壽經》等4部。吳國譯經,始於武昌,盛於建業。支謙專以譯經為務,所譯...
同時倡導結合文獻學、語言學(語音、辭彙、語法、文體結構)、文化學等進行綜合考證,以儘可能地提高考證結論的可信度;最後,以《曇無德羯磨》為例鑑別譯經年代,以《...
師所漢譯的佛典以大小乘律部為主,如《菩薩善戒經》、《曇無德羯磨》等,由此推想可知,爪哇也應流行同系統的佛教。[訶陵時代的佛教] 在唐代時已相當繁榮的訶...
主張僧眾應遵佛制,稟受歸戒,為漢地佛教有戒律、受戒之始。曇諦也在白馬寺譯出《曇無德羯磨》一卷。康僧鎧還譯出《郁伽長者所問經》和《無量壽經》等4部...
隨後,曇柯迦羅在白馬寺譯出了第一部漢文佛教戒律《僧祗戒心》。同一時期,安息國僧人曇諦,也在白馬寺譯出了規範僧團組織生活的《曇無德羯磨》。至此,戒律和僧團...