夏晝偶作

《夏晝偶作》是唐代詩人柳宗元創作的一首七言絕句。此詩前兩句寫盛夏暑氣催得詩人靠著案桌沉沉睡去之情景;後兩句寫四周空無一聲,惟見村童在竹林搗臼煎烤茶葉。全篇可謂簡而佳妙:暑熱使人醉如酒,比喻生動;眠覺而無聲,點出夏日午後之靜謐;山童敲茶臼,其聲遠而清脆,“茶”又使人滋生解渴清涼之意,有如“心靜自然涼”之語。

基本介紹

  • 作品名稱:夏晝偶作
  • 作者:柳宗元
  • 創作年代:唐代
  • 作品出處:《柳河東集
  • 作品體裁:七言絕句
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,整體賞析,名家點評,作者簡介,

作品原文

夏晝偶作
南州溽暑醉如酒,隱几熟眠開北牖。
日午獨覺無餘聲,山童隔竹敲茶臼。

注釋譯文

詞句注釋

1.南州:指永州。溽(rù)暑:又濕又熱,指盛夏的氣候。《禮記·月令》:“土潤溽暑,大雨時行。”醉如酒:像喝醉了酒那樣要打盹。
2.隱几:憑倚著几案。語出《莊子·徐無鬼》:“南伯子綦隱几而坐。”隱几,亦作“隱機”。隱,憑靠。幾,小桌。北牖(yǒu):北窗。牖,窗戶。
3.日午:中午。獨覺:獨自睡醒。
4.敲茶臼(jiù):古人制茶皆搗末做餅,必用杵臼,故云。此指制新茶。茶臼,指搗茶用的石臼。

白話譯文
逐句全譯

永州的夏天又濕又熱,困得使人像醉漢打盹,推開北窗,憑案酣睡長精神。
中午醒來,只覺得大地死一般的寂靜,隔著竹林,惟有山童搗制新茶時敲擊茶臼的聲音。

創作背景

永貞元年(805年),柳宗元身為王叔文革新派的重要人物,在革新失敗後被貶為邵州刺史,同年11月,在赴任途中,柳宗元被加貶為永州司馬。此詩即詩人於永州貶所作,時唐憲宗元和二年(807年),年三十五。

作品鑑賞

整體賞析

詩寫永州夏日的一個生活片斷,宛然“一幅山居夏景圖”。
詩的首兩句,謂暑氣催人慾眠,於是詩人便靠著案桌沉沉睡去。後兩句則言詩人日午時分獨自醒來,周圍一片寂靜,只聽見竹林那邊傳過來的山童敲擊茶臼的聲音。內容簡而意境妙。詩中先展現的是“醉如酒”的溽暑季節,但讀罷卻呈現一片清境。
藝術表現上也有可稱道處。“醉如酒”,喻南方暑熱,用詞生新穩切;“開北牖”,看似隨意,實暗含精到的詩心:惟開窗,空氣通暢,才能在暑氣逼人的環境下酣然熟睡,也才能聽到遠處傳來的山童敲擊聲。詩的末兩句,以有聲襯無聲,益發展顯了“無餘聲”的靜謐氣氛。這種手法在古代詩歌中常常見到,如王藉之“蟬噪林愈靜,鳥鳴山更幽”《入若耶溪》,杜甫之“春山無伴獨相求,伐木丁丁山更幽”(《題張氏隱居二首》),都是用聲響來襯托一種靜的境界。這種有聲的寧靜不僅賦予大自然以生機和靈氣,更給人一種靜美、和諧的詩意。

名家點評

宋末元初范晞文《對床夜語》:七言仄韻,尤難於五言長孫佐輔有詩云:“獨訪山家歇還涉,茅屋斜連隔松葉。主人聞語未開門,繞籬野菜飛黃蝶。”好事者或繪為圖。柳子厚云:“南州溽暑醉如酒,”,言思爽脫,信不在前詩下。
明代謝榛《四溟詩話》:李洞《贈曹郎中崇賢所居》“藥杵聲中搗殘夢”,不如柳子厚“日午睡覺無餘聲,山童隔竹敲茶臼”。
明代胡應麟《詩藪》:子厚“日午睡覺無餘聲,山童隔竹敲茶臼”,意亦幽閒,而(顧)華玉短其無味。二語皆當領略。
明代周珽《唐詩選脈會通評林》:周敬曰:好一幅山居夏景圖。周珽曰:暑窗熟眠,一茶臼之外無餘聲,心地何等清靜!惟靜生涼,溽暑無能困之矣。曰“獨覺”,見一種涼思,有人所不及知者。
清代黃叔燦《唐詩箋注》:柳州詩大概以清迥絕塵見長,同於王、韋,卻是別調。
現代作家華子《古詩鑑賞金典》:同樣的情景用不同的字就有不同的表意效果。所用的字能恰如其分地表達某種情景,就能使整首詩的意境得以生色。如柳宗元的《夏晝偶作》:“南州溽暑醉如酒,隱几熟眠開北牖。”“醉如酒”三字用得很有特點。其一,構成了比喻;其二,不僅形象地寫出了柳州夏天氣候的濕熱,而且寫出了一種濕熱難耐的強烈氣氛。

作者簡介

柳宗元(773~819年),字子厚,河東(今山西省永濟市)人。唐代文學家、思想家。唐宋散文八大家之一。唐德宗貞元(793年)中進士。曾任監察御史,與韓愈共事。唐順宗永貞元年(805年)參與王叔文領導的政治革新,任禮部員外郎。革新失敗後,被貶為永州(今湖南省永州市零陵區)司馬。十年後,又改任柳州刺史,卒於任所時年47歲,世稱“柳柳州”,亦稱“柳河東”。柳宗元也是唐代古文運動的主要倡導者之一,世人以“韓柳”並稱。他的散文寫得很出色。其作品由劉禹錫編成《柳河東集》三十三卷。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們