基本介紹
看慣了的晨光
聞き慣れたアラームの音
聽慣了的鬧鈴
目を閉じてもあの夢は
就算閉上眼 那夢也
続くわけないはずなのに
明明不可能再繼續了啊
寄り添う君の寢顏に
你貼近的睡顏
こぼれ落ちそうな愛しさだけを感じた
讓我感覺到了幾乎要滿溢而出的愛
仆らの見えない未來は
我們無法得見的未來里
願い重なり合うことで
重疊了祈願
途切れそうになってもきっと
就算像是要半途而廢 也一定
長いときを越えて
能超越漫長的時光
愛し合っていける
相愛相依
君と観たあの映畫の
和你一起去看的那場電影
夜景の綺麗な場所に
有著美麗的夜景
二人で行ってみたいと
兩人一起去那裡走走
瞳輝かせてたね
定會讓眸子熠熠生輝
何度観ても飽きないのは
不管看多少次也看不厭的
一番近くで
是你貼近我
無邪気に笑う 君だから
露出的無邪笑容
仆らがいつか交わした
我們那不知在什麼時候交纏起的
夢のような約束を
夢一般的約定
果たせると信じて ずっと
我堅信 定能將它實現
手をとりあいながら
手牽著手
また一歩 踏み出そう
再向前踏出一步
暗闇に 閉じ込めた涙は
那被關在黑暗裡的淚水
仆が この胸で受け止める
我將用這顆心將它承擔
何度も迷い それでも
一次次地迷失了方向 但仍舊
一つずつ 分かち合う
將這苦樂 逐一分享
With your love
並んだ二つのつぼみが
並蒂雙生的花蕾
春色の光に
沐浴著春光
照らされて
被照拂 生長
仆らの見えない未來は
我們無法得見的未來里
願い重なり合うことで
重疊了祈願
途切れそうになってもきっと
就算像是要半途而廢 也一定
長いときを越えて
能超越漫長的時光
愛し合っていける
相愛相依
二人でいつまでも
兩人攜手 走向永遠