《Waka Waka》是由Jorge Drexl作詞,Jorge Drexl作曲,Shakira演唱的歌曲,該歌曲收錄於Shakira2010年發行的專輯《Waka Waka (This Time For Africa)(The Official 2010 Fifa World Cup Song)》中。
基本介紹
中文名稱:非洲時刻
外文名稱:Waka Waka
所屬專輯:Listen Up! The Official 2010 FIFA World Cup Album
Waka Waka 簡介,歌曲介紹,歌詞,英語版,西班牙語版,歌詞注釋,歌手簡介,個人資料,人物經歷,名字含義,是魔女還是天使,拉丁天后夏奇拉身陷“抄襲門”,現任男友,
Waka Waka 簡介
Waka Waka 是非洲斯瓦西里語中的一個動詞,意思是:火焰,熱烈的燃燒,閃耀等,在東非諸國通用,同時也是非盟及多國的官方用語。亦一歌名Waka Waka (This time for Africa) 是哥倫比亞歌手夏奇拉(Shakira)所演唱的歌曲,同時也是2010年南非世界盃的主題曲。據悉,在這首歌的MV中,主角將會是梅西和他巴塞隆納的隊員拉斐爾·馬克斯和丹尼·阿爾維斯,MV中這三個球員的部分將於西班牙進行拍攝,而Shakira的部分也正在洛杉磯同步進行。既然是shakira演唱的,不出所料還有西班牙語版:Waka Waka(Esto es áfrica) 。強烈建議大家試聽,相比起英語版,西語版有著拉美人民特有的激情。
而歌曲的演唱者,拉丁天后夏奇拉則表示,“對於Waka Waka (This Time For Africa)這首歌能被選為2010南非世界盃主題曲,我感到非常榮幸。世界盃是一項世界同歡的賽事,它將不同國家,種族,以及不同地域的人們緊緊聯繫到一起,而這也正是我的歌曲所想要表達的意義。”同時她也表示,她非常高興能夠與南非本土最知名的音樂組合Freshlyground進行合作。
●“Tsamina”是一首歌曲的名字,由喀麥隆Makossa風格樂隊“golden sounds”在1986年演唱,曲名也叫做“Zangaléwa”。這是喀麥隆的“芳族”人的語言。用英語念的話,發音就像:Za mina mina zangalewa。這首歌非常受歡迎,以至於樂隊後來直接改名叫做“Zangaléwa”了(汗啊,居然這么受歡迎……)。這首歌歌頌了為二戰做出貢獻的非洲士兵,樂隊成員本身也是軍人。時隔24年,這首歌依然在傳唱。在喀麥隆的軍隊、警察、童子軍、學生、運動員(和他們的冬粉)、拉力賽選手都會用這首歌為自己打氣。考慮到歌曲的作用,類似於我國國歌中“起來!起來!起來!我們萬眾一心”,那就把它翻譯成“加油”吧。如果硬要翻譯的話,“Zaminamina”有英語中“come”的意思,“Waka”則有“Do it”的意思。“Zaminamina zangalewa”連起來的意思則是“where are you from?”。
夏奇拉(Shakira,全名為:夏奇拉·伊莎貝爾·邁巴拉克·里波爾,Shakira Isabel Mebarak Ripoll;1977年2月2日-)出生於哥倫比亞的流行歌手,以演唱和創作拉丁風格的歌曲著稱。20世紀90年代中期開始,在拉丁美洲的流行音樂界有著相當顯著的地位。2001年,其發行的Laundry Service專輯成功地打入英語市場,並在全世界銷售餘1500萬張。她曾2次獲得葛萊美獎,8次獲得拉丁葛萊美獎的肯定。同時也是哥倫比亞籍唱片銷售量最多的藝人,根據BMI的調查數據顯示,她已在全世界銷售超過五千萬張專輯。她也是唯一來自南美洲並能成功站上the Billboard Hot 100、the Australian ARIA chart、the United World Chart和the UK Singles Chart等音樂排行榜第一名的藝人。她也是一位創作型的歌手,能夠自己寫作歌曲。
Shakira 1977年2月2日出生於一個名叫Barranquilla的加勒比海岸地區的哥倫比亞小城,她擁有黎巴嫩和哥倫比亞雙重血統,是個將阿拉伯和拉丁氣質完美結合的女子,是個集創作與演唱才華、性感熱情與優雅於一身的天生藝人。生於一個從事珠寶生意的中產家庭中,她的父親是個業餘作家,與前妻生了九個小孩,夏奇拉是他與再婚的太太唯一的女兒,夏奇拉這個名字在拉丁文是指“氣質優雅的女性”。從小到大,夏奇拉就是全家人最寵愛的小女兒。受到父親寫作的遺傳,夏奇拉從四歲就開始寫詩,這也為她將來的創作打下基礎。